Autor |
Wiadomość |
klaudia3013 |
|
Temat postu: Dopisek w akcie urodzenia Lwów OK
Wysłany: 12-04-2020 - 09:45
|
|
Dołączył: 12-10-2015
Posty: 183
Status: Offline
|
|
Dzień dobry
bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu dopisku w języku ukraińskim, znajdującym się w akcie urodzenia nr 2, rok 1904,
Lwów, parafia greko-katolicka
dot. Teykało Katarzyna, córka Anastazji Teykało.
Zależy mi na przetłumaczeniu tego dopisku sporządzonego w jęz. ukraińskim, gdyż prawdopodobnie wskazuje, kto jest ojcem dziecka.
link z FS:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1910265
Dziękuje bardzo:)
Katarzyna |
Ostatnio zmieniony przez klaudia3013 dnia 12-04-2020 - 16:57, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Beata65 |
|
Temat postu: Dopisek w akcie urodzenia Lwów
Wysłany: 12-04-2020 - 10:55
|
|
Dołączył: 10-02-2012
Posty: 323
Skąd: Kraków
Status: Offline
|
|
Ojcem dziecka był Andrej Grycenko (Hrycenko), syn Dymitra i Marii. Nazwisko matki zapisane jest Tajkało. |
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Dopisek w akcie urodzenia Lwów
Wysłany: 12-04-2020 - 16:52
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13355
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Według mnie napisano tam coś mniej więcej takiego:
Niejaki Andrzej Hrycenko, strażnik miejski, syn Dymitra i Marii, oświadcza przy chrzestnych jako świadkach, że jest ojcem tego dziecięcia i jako taki pragnie być wpisany do księgi metrykalnej.
(—) Andrij Hrycenko, mp. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
|
|
|