Autor |
Wiadomość |
Marek70 |
|
Temat postu: Tłumaczenie aktu zgonu
Wysłany: 28-12-2020 - 21:19
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11365
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Konopiska 21/01/1895 o 10:00,
Zgłaszający: Ignacy Bluszcz 34, Jan Bodora 45, obaj rolnicy z Chutek,
Zmarły: Józefa Bula, zm. 18/01/1895 o 13:00 w Chutkach, lat 60, ur. w Prusach, zam. w Chutkach przy mężu, córka Jakuba i Józefy zd. Ochman małż. Brol, zostawiła męża Jana Bula. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
iza18 |
|
Temat postu: Aktu zgonu Jakoba Brol 1894 w Korzonkach ok
Wysłany: 02-01-2021 - 21:04
|
|
Dołączył: 09-04-2020
Posty: 46
Status: Offline
|
|
T: Tłumaczenie aktu zgonu
Wtam,
bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu Jakoba Brol zmarłego w roku 1894 w Korzonkach?
Akt Nr.23
www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939 ... at=1932175
Bardzo dziękuję Iza |
Ostatnio zmieniony przez iza18 dnia 08-03-2021 - 15:37, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Koluszkowski_Henryk |
|
Temat postu: Aktu zgonu Jakoba Brol 1894 w Korzonkach
Wysłany: 04-01-2021 - 00:47
|
|
Dołączył: 31-10-2013
Posty: 189
Status: Offline
|
|
Akt 23 z 2/14.02.1894 r.
Świadkowie Franciszek Szwingiel 50 l., Paweł Konopa (?) 50 l., z Korzonka oświadczyli, że wczoraj (6/13.02) o 4 po południu zmarł w Korzonku Jakub Brol, lat 4, syn Jana i Franciszki zd. Gajzner (?), urodzony w Korzonku.
Henryk |
|
|
|
|
|
iza18 |
|
Temat postu: Akt urodzenia - OK
Wysłany: 08-03-2021 - 15:38
|
|
Dołączył: 09-04-2020
Posty: 46
Status: Offline
|
|
|
|
|
iza18 |
|
Temat postu: Akt urodzenia Kobiele Wielkie- OK
Wysłany: 08-03-2021 - 15:39
|
|
Dołączył: 09-04-2020
Posty: 46
Status: Offline
|
|
|
|
|
iza18 |
|
Temat postu: Tłumaczenie aktu zgonu Parafia w Świeciechowie - OK
Wysłany: 08-03-2021 - 17:00
|
|
Dołączył: 09-04-2020
Posty: 46
Status: Offline
|
|
Wtam,
bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu Wiktorii Górki. zmarłej w roku 1872
Akt Nr.49
www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939 ... cc=1867931
Bardzo dziękuję Iza
moderacja (elgra)
Nie podajesz parafii, a to istotne. |
Ostatnio zmieniony przez iza18 dnia 16-03-2021 - 14:05, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Kinga_Ch |
|
Temat postu: Akt urodzenia
Wysłany: 09-03-2021 - 09:59
|
|
Dołączył: 03-06-2020
Posty: 44
Status: Offline
|
|
Zdarzyło się we wsi Kobyle Wielkie 29 kwietnia 1905 0 2 po południu. zjawił się Andrzej Górka robotnik 42 lat zamieszkały we wsi Jasień w towarzystwie Adama Sokołowskiego 35 lat i Antoniego Tomasa 32 lata obydwóch fabrycznych szklarzy zamieszkałych we wsi Jasień i okazali nam dziecko płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Jasień 22 kwietnia o 6 rano z małżonki jego Zofii z Szerszniewskich 30 lat . Dziecięciu temu na chrzcie świętym dano imię Helena a chrzestnymi zostali Ludwik Ociepa i Helena Giller. |
|
|
|
|
|
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu: Akt urodzenia Kobiele Wielkie
Wysłany: 13-03-2021 - 10:57
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3427
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
Jasień.
Działo się we wsi Kobiele Wielkie dnia 1/14 kwietnia 1907 roku, o godzinie 1 po południu.
Stawił się osobiście Andrzej Górka, robotnik fabryczny lat 46, mieszkający we wsi Jasień, w obecności: Józefa Mizerskiego lat 30 i Ludwika Ociepy lat 46, obu robotników fabrycznych – szklarzy, mieszkających we wsi Jasień, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodzone zostało we wsi Jasień dnia 25 marca/7 kwietnia tego roku, o godzinie 9 rano, przez ślubną jego żonę Zofię z Szerszniewskich, lat 33 mającą.
Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza Zygmunta Drejera, dano imię Zygmunt, a chrzestnymi byli: Ignacy Siwek i Józefa Mizerska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
ks. …/.../. |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Tłumaczenie aktu zgonu Parafia w Świeciechowie
Wysłany: 13-03-2021 - 17:26
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11365
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
iza18 |
|
Temat postu: OK Akt małżeństwa Roberta Przybylińskiego i Antoniny Górk
Wysłany: 08-07-2022 - 20:46
|
|
Dołączył: 09-04-2020
Posty: 46
Status: Offline
|
|
T: Tłumaczenie aktu małżeństwa
Witam.
bardzo proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa Roberta Jana Przybylińskiego i Antoniny Górko z roku1887, parafia Słonim
Nr.aktu 57
www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9 ... at=1054770
Pozdrawiam Iza |
Ostatnio zmieniony przez iza18 dnia 10-07-2022 - 22:38, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
iza18 |
|
Temat postu: Akt zgonu Konstacji Przybylińskiej - Słonim
Wysłany: 08-07-2022 - 22:59
|
|
Dołączył: 09-04-2020
Posty: 46
Status: Offline
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 10-07-2022 - 08:49
|
|
Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4726
|
|
Dzień dobry.
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.
Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).
Podawaj nazwę parafii, bo to istotne.
Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia |
_________________ Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: Akt zgonu Konstacji Przybylińskiej - Słonim
Wysłany: 10-07-2022 - 10:08
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11365
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
iza18 napisał:
T: Tłumaczenie aktu zgonu
Witam.
bardzo proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa Roberta Jana Przybylińskiego i Antoniny Górko z roku1887, parafia Słonim
Nr.aktu 57
www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9 ... at=1054770
Pozdrawiam serdecznie Iza
Słonim 15/11/1887,
Młody: chłop Robert Przybyliński, lat 26, kawaler, parafianin ze Słonima, syn chłopów Józefa i Konstancji zd. Szarskiewskich/Szatekiewskich(?) małż. Przybylińskich,
Młoda: chłopka Antonina Górko, lat 22, panna, parafianka ze Słonima, córka Jakuba i Wiktorii zd. Taszbowska(?) małż. Górków,
Świadkowie: Ludwik Markuszewski, Władysław Nałtman/Nautman(?), Andrzej Górko i wielu innych. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Ostatnio zmieniony przez Marek70 dnia 14-07-2022 - 14:38, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|
iza18 |
|
Temat postu: Akt zgonu parafia Słonim OK!
Wysłany: 10-07-2022 - 23:17
|
|
Dołączył: 09-04-2020
Posty: 46
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Akt zgonu parafia Słonim
Wysłany: 14-07-2022 - 14:48
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11365
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Izo,
Niestety nie udało mi się odszyfrować miejscowości zgonu i pochówku
...(?) 28/01/1890 par. Słonim,
Zmarły: chłopka Konstancja Przybylińska zd. Rerczyńska/Serczyńska(?), od zapalenia płuc, lat 68, wdowa po Józefie Przybylińskim, zostawiła synów: Jana, Roberta, Adolfa i Wincentego oraz córki: Malwinę, Wilhelmine i Zofię, pochowana na ...(?) cmentarzu 30/01/1890. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
|