|
|
|
Autor |
Wiadomość |
marcocantergi |
|
Temat postu: other poziomek documents - OK
Wysłany: 26-11-2019 - 02:03
|
|
Dołączył: 28-07-2018
Posty: 21
Status: Offline
|
|
|
|
|
sbasiacz |
|
Temat postu: other poziomek documents
Wysłany: 26-11-2019 - 07:20
|
|
Dołączył: 11-02-2015
Posty: 2376
Skąd: Warszawa i okolice
Status: Offline
|
|
links do not work
pozdrawiam
BasiaS |
_________________ pozdrawiam
BasiaS
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Re: other poziomek documents
Wysłany: 26-11-2019 - 07:34
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13355
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Wohyń # 12 (town of Wohyń)
December 21, 1849, at 2 p.m.
groom: Jew, Szloma Moszkowicz Poziomek, bachelor, 18 years old, son of Moszko Markielowicz and Bejla (already deceased spouses), living in the town of Wohyń with his relatives
bride: Gitla Szlomówna Hurwintz, maiden, 16 years old, daughter of Szloma Chaimowicz and deceased Menia Ickówna, spouses Hurwintz, living in the town of Wohyń with her father, a trader
witnesses: Judka Kalinka, synagogue sexton, 52 years old; Wigdor Rejzman, laborer, 55 years old; both of them living in the town of Wohyń
there were present: Wulf Markielowicz Poziomek, Szloma's uncle; Szloma Chaimowicz, Gitla's father
rabbi: Jew, Lemel Altbier, deputy rabbi of the town of Wohyń
There was a verbal antenuptial agreement.
---
Wohyń # 41 (town of Wohyń)
August 10, 1849, at 9 a.m.
child (a daughter): Masia, born on August 7, 1849, at 11 p.m.
parents: Moszko Markielowicz Poziomek (already deceased) and his wife Maria née Szmulowicz, 32 years old
witnesses: Judka Kalinka, synagogue sexton, 52 years old; Wigdor Rejzman, laborer, 55 years old; both of them living in the town of Wohyń
marcocantergi napisał:
Prawidłowe linki są takie jak wyżej / Correct links are as above. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|