Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 28 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Ossowska_Skorek_JoannaOffline
Temat postu: Ok - Ossowscy, Platty, Skorkowie, Polańscy, itd.  PostWysłany: 26-11-2019 - 00:17
Sympatyk


Dołączył: 23-10-2018
Posty: 365

Status: Offline
akt z 16.04., Przemyków 1824 - Katarzyna Bruszyńska (chrzest)

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58146,44

Proszę o przetłumaczenie
Joanna


Ostatnio zmieniony przez Ossowska_Skorek_Joanna dnia 25-10-2023 - 15:08, w całości zmieniany 81 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 26-11-2019 - 06:28
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
dziecko: Katarzyna Sieneńska
rodzice: szlachetni
chrzestni: przewielebnny Jan Słodziński, miejscowy komendarz; urodzona pani Elżbieta Marczeńska, szlachetna
chrzcił: najprześwietniejszy i najprzewielebniejszy ks. Sebastian Jędrychowski, kanonik kielecki, dziekan foralny opatowiecki, proboszcz w Rogowie

Reszta danych jak w akcie cywilnym, spisanym po polsku.
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58144,8

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Ossowska_Skorek_JoannaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-11-2019 - 16:04
Sympatyk


Dołączył: 23-10-2018
Posty: 365

Status: Offline
Pierwszy raz spotykam się z takim imieniem. Czy rzeczywiście dziecko miało tak na imię, czy imię to Katarzyna a Katarzyna ze Sienny została wybrana na jego patronkę?
Przy ojcu podano, że jest ?dyspozytorem?, czyli kim?
Chrzest odbył się w Przemykowie - dlaczego udzielał go proboszcz z Rogowa i to tak "obdarzony" tytułami. Zastanawiają mnie też chrzestni, czy w zwyczaju było szukanie takich szlachetnych chrzestnych?
Nie jestem pewna czy dobrze odczytuję, ale czy przy ojcu jest zapis "Nobiles"?

Pozdrawiam
Joanna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 26-11-2019 - 17:53
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Ossowska_Skorek_Joanna napisał:
Pierwszy raz spotykam się z takim imieniem. Czy rzeczywiście dziecko miało tak na imię, czy imię to Katarzyna a Katarzyna ze Sienny została wybrana na jego patronkę?

To tak, jakby się zapytać Jana Kantego Pawluśkiewicza: „Czy Pan rzeczywiście ma tak na imię, czy też może tak naprawdę Pańskie imię to Jan, a Jan Kanty to tylko Pański patron?”. Przy chrzcie zazwyczaj nadaje się dziecku imię jakiegoś określonego świętego; np. Jana Chrzciciela, Jana Chryzostoma, Jana Nepomucena, Jana Kantego, Jana Duklana itp. A już od tego, kto nosi dane imię, zależy, czy będzie on „Janem Kantym” czy może „Janem”.
Jeżeli było więcej świętych o tym samym imieniu, to przeważnie jeden z nich był najbardziej znany i czczony — i w księgach metrykalnych przy jego imieniu nie dodawano już zwykle żadnych dodatkowych określeń. Kiedy np. nadawano imię dziecku imię świętej Katarzyny Aleksandryjskiej, Dziewicy i Męczennicy (imieniny 25 XI), to zazwyczaj pisano tylko „Katarzyna”. A jeżeli chodziło o inną świętą tegoż imienia, to już pisano o jaką konkretnie: Sieneńską (czyli ze Sieny), Szwedzką, Bolońską, Genueńską…
Zresztą analogiczne przykłady widać na zalinkowanym skanie:
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,58146,44
Np. Franciszek Skowron (ur. 14 IX) dostał imię bez żadnego dodatkowego określenia — ponieważ wiadomo było, że chodzi o Franciszka z Asyżu (najbardziej znanego świętego tego imienia). Natomiast jeśli dziecko dostało imię innego świętego o tym imieniu, to już to zaznaczano — i dlatego Franciszek Krasoń (ur. 31 III) został zapisany jako Franciszek z Pauli.
Ossowska_Skorek_Joanna napisał:
Przy ojcu podano, że jest ?dyspozytorem?, czyli kim?

Odpowiedź na to pytanie łatwo znaleźć w słowniku języka polskiego:
http://doroszewski.pwn.pl/haslo/dyspozytor/ (w 2 znaczeniu)
Ossowska_Skorek_Joanna napisał:
Chrzest odbył się w Przemykowie - dlaczego udzielał go proboszcz z Rogowa i to tak "obdarzony" tytułami.

Bo może był krewnym albo znajomym rodziców dziecka?
Albo został poproszony przez miejscowego duszpasterza, który miał być ojcem chrzestnym dziecka i zgodnie z prawem kanonicznym nie mógł w takim przypadku chrzcić tego dziecka (bez zezwolenia biskupa)?
Ossowska_Skorek_Joanna napisał:
Zastanawiają mnie też chrzestni, czy w zwyczaju było szukanie takich szlachetnych chrzestnych?

Nie widzę w tym nic dziwnego, że rodzice szlacheckiego pochodzenia wybrali szlachciankę na chrzestną. Bardziej by to dziwiło, gdyby dziecko miało rodziców z chłopstwa czy mieszczaństwa — ale przecież takie sytuacje też się od czasu do czasu zdarzały.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Ossowska_Skorek_JoannaOffline
Temat postu: Ok, dziękuję bardzo -> Akt ślubu, Ossowski - Lichnowy 180  PostWysłany: 01-02-2020 - 02:35
Sympatyk


Dołączył: 23-10-2018
Posty: 365

Status: Offline
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu 2/1803 z parafii Lichnowy - Adalbert Ossowski i Marie Elisabeth Musolf.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=373382

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Joanna


Ostatnio zmieniony przez Ossowska_Skorek_Joanna dnia 01-02-2020 - 11:16, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-02-2020 - 05:28
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Slagentin / Cyss
17 II 1803
zaślubieni: urodzony pan Wojciech Ossowski, szlachcic, syn pana Ma. [tj. Macieja albo Mateusza], kawaler, właściciel i posiadacz folwarku Cyss w par. czerskiej; cnotliwa Maria Elżbieta, córka uczciwego Jana Musolfa, posiadacza sołtystwa Slagentin i starszego sołtysa na powiat tucholski, w Slagentin w par. lichnowskiej
świadkowie: szlachetni i uczciwi Mateusz Mechliński, posiadacz folwarku Jaty, N. de Ossowski z par. czerskiej; Jan Klinger; Paweł Ott, włościanie i przysiężnicy wsi Slagentin w par. lichnowskiej
błogosławił: przewielebny ks. Jan Jarschke, wikariusz kościoła lichnowskiego

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Ossowska_Skorek_JoannaOffline
14 Temat postu: Akt ślubu, Dawidowski - Sierakowice 1816  PostWysłany: 07-07-2020 - 00:46
Sympatyk


Dołączył: 23-10-2018
Posty: 365

Status: Offline
akt ślubu Wojciecha Dawidowskiego i Barbary Miotkowej, Sierakowice 1816 (chyba keicień)

Dzień dobry,
bardzo proszę o tłumaczenie pierwszego aktu z lewej strony (slajd 405/621):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=103267

Pozdrawiam
Joanna


Ostatnio zmieniony przez Ossowska_Skorek_Joanna dnia 07-07-2020 - 03:05, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 07-07-2020 - 01:07
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Łyśniewo
29 IV 1816
zaślubieni: uczciwi Wojciech Dawidowski, wdowiec, 35 l., i Barbara Miotkowa, panna, 22 l.; oboje z Łyśniewa
świadkowie: Maciej Lemańczyk; Chrystian Kieler; obaj z Łyśniewa
błogosławił: w[ielebny] k[siądz] Stanisław Stankowski, w[ikariusz] s[ierakowicki]

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Ossowska_Skorek_JoannaOffline
14 Temat postu: Akt ślubu, Dawidowski - Sierakowice 1805  PostWysłany: 07-07-2020 - 20:31
Sympatyk


Dołączył: 23-10-2018
Posty: 365

Status: Offline
AM z (?)13 maja, Wojciech Dawidowski i Katarzyna Wantowa, Pałubice w parafii Sierakowice - 1805
Dzień dobry,
bardzo proszę o tłumaczenie drugi aktu z lewej strony (slajd 351/621):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=103267
Pozdrawiam
Joanna


Ostatnio zmieniony przez Ossowska_Skorek_Joanna dnia 08-07-2020 - 00:14, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Ossowska_Skorek_JoannaOffline
14 Temat postu: Akt urodzenia, Dawidowski - Sierakowice 1784  PostWysłany: 07-07-2020 - 21:09
Sympatyk


Dołączył: 23-10-2018
Posty: 365

Status: Offline
AU (?)Adalbertus Dawidowski, Pałubice w parafii Sierakowice - 1784

Dzień dobry,
bardzo proszę o tłumaczenie piątego aktu z prawej strony - Pałubice (slajd 121/547):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=103267
Pozdrawiam
Joanna


Ostatnio zmieniony przez Ossowska_Skorek_Joanna dnia 08-07-2020 - 00:12, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu: Akt urodzenia, Dawidowski - Sierakowice 1784  PostWysłany: 07-07-2020 - 23:04
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Pałubice
chrz. 14 I; ur. 12 I
[skreślone: Maciej; nadpisane: Wojciech]
Marcin Dawidowski i Katarzyna
chrzestni: szlachetny Kryspin Carnowski; szlachetna Marianna Dułakowa; oboje z Pałubic

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu: Akt ślubu, Dawidowski - Sierakowice 1805  PostWysłany: 07-07-2020 - 23:07
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Pałubice
13 V
zaślubieni: uczciwi Wojciech Dawidowski, kawaler, i Katarzyna Wantowa; oboje z Pałubic /na marginesie: kawaler, 21 l.; panna, 27 l./
świadkowie: szlachetny Wojciech Lipiński i Józef Miszk; obaj z Pałubic

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Ossowska_Skorek_JoannaOffline
14 Temat postu: Akt zgonu, Dawidowska - Sierakowice 1812  PostWysłany: 08-07-2020 - 00:49
Sympatyk


Dołączył: 23-10-2018
Posty: 365

Status: Offline
AZ Katarzyny Dawidowskiej z Pałubic w parafii Sierakowice -1812

Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie siódego aktu z prawej strony księgi (slajd 121/398):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=103267
oraz
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,84959,29
Pozdrawiam
Joanna


Ostatnio zmieniony przez Ossowska_Skorek_Joanna dnia 08-07-2020 - 01:03, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Ossowska_Skorek_JoannaOffline
14 Temat postu: Akt zgonu, Dawidowska - Sierakowice 1816  PostWysłany: 08-07-2020 - 00:51
Sympatyk


Dołączył: 23-10-2018
Posty: 365

Status: Offline
AZ Katarzyny Dawidowskiej z Łyśniewa w parafii Sierakowice -1816

Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie szóstego aktu z prawej strony księgi (slajd 132/398):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=103267
oraz
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,84959,40
Pozdrawiam
Joanna


Ostatnio zmieniony przez Ossowska_Skorek_Joanna dnia 08-07-2020 - 01:05, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu: Akt zgonu, Dawidowska - Sierakowice 1812  PostWysłany: 08-07-2020 - 00:55
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Pałubice
18 VI zmarła Katarzyna Dawidowska, opatrzona wszystkimi sakramentami, a pochowana 20 bm. na cment., 30 l., po porodzie.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.654300 sekund(y)