|
|
|
Autor |
Wiadomość |
seacole99 |
|
Temat postu: Birth record translation Russian to English ok
Wysłany: 30-09-2019 - 03:24
|
|

Dołączył: 20-02-2019
Posty: 76
Status: Offline
|
|
|
|
 |
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-09-2019 - 04:10
|
|

Dołączył: 03-07-2016
Posty: 14163
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Parish of Płoniawy: # 25 (village of Suche)
February 15/27, 1876, at noon
Child: Aleksander, born in Suche on February 15/27, 1876, at 4 a.m.
Parents: Grzegorz Tolsdorf, servant, living in Suche, 30 years old, and his lawful wife Antonina née Rutkowska, 30 years old
Witnesses: Antoni Kacprzyński, 50 years old; Stanisław Kubacz, 45 years old; both of them “morgownicy”, living in Suche
Godparents: Stanisław Gersz; Ewa Gersz |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
 |
seacole99 |
|
Temat postu:
Wysłany: 02-10-2019 - 01:35
|
|

Dołączył: 20-02-2019
Posty: 76
Status: Offline
|
|
Thank you very much Andrzej!
You do an excellent job!
Regards,
Carol |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|