|
|
|
Autor |
Wiadomość |
seacole99 |
|
Temat postu: Marriage record
Wysłany: 13-09-2019 - 18:04
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 20-02-2019
Posty: 76
Status: Offline
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
Andrzej75 |
|
Temat postu: Marriage record
Wysłany: 13-09-2019 - 18:59
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 14022
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Parish of Płoniawy: # 20 (village of Jaciążek)
May 19 / June 1, 1902, at 2 p.m.
Groom: Aleksander Tolsdorf, bachelor, 26 years old, son of Grzegorz and Antonina née Rutkowska, spouses Tolsdorf, born in the village of Suche, at present living in the village of Płoniawy, as a servant
Bride: Anna Dąbrowska, maiden, 25 years old, daughter of the late Stanisław and late Katarzyna née Gorlewska, spouses Dąbrowski, born in the village of Zblicha, at present living with her relatives in the village of Jaciążek, as a day-laborer
Witnesses: Józef Ostrowski, organist, 38 years old; Aleksander Bartołd, sexton, 35 years old; both of them living in the village of Płoniawy
The marriage was preceded by 3 banns, published in the Płoniawy church (April 28 / May 11, May 5/18, May 12/25); there was no marital agreement; the religious ceremony was celebrated by Piotr Biedrzycki, the parochial vicar in Płoniawy. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
seacole99 |
|
Temat postu: RE: Marriage record
Wysłany: 14-09-2019 - 00:34
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 20-02-2019
Posty: 76
Status: Offline
|
|
Thank you Andrej!
Regards,
Carol |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
|
|
|
|
|
|