Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 15 października 2019

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Sylwek52Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa i aktu urodzenia OK  PostWysłany: 21-08-2019 - 17:07


Dołączył: 20-08-2019
Posty: 6

Status: Offline
Witam!
Proszę o przetłumaczenie:
akt małżeństwa nr 33 z 1897 r. USC Jutrosin
https://szukajwarchiwach.pl/34/420/0/2. ... oPOzEBa5uw

https://szukajwarchiwach.pl/34/420/0/2. ... nLVexL7S8A

akt ur. nr 169 z 1900 r. USC Jutrosin
https://szukajwarchiwach.pl/34/420/0/1. ... sslvAkyDVg
Z góry serdecznie dziękuje!
Sylwester


Ostatnio zmieniony przez Sylwek52 dnia 22-08-2019 - 16:54, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
beatabistramOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa i aktu urodzenia  PostWysłany: 21-08-2019 - 18:04
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-04-2010
Posty: 3762
Skąd: wejherowo, lübeck
Status: Offline
Sylwester! Podawaj prosze w opisie podstawowe dane ( imie, nazwisko, miejscowosci)

_________________
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MalromOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa i aktu urodzenia  PostWysłany: 21-08-2019 - 19:34
Sympatyk


Dołączył: 01-12-2011
Posty: 2272

Status: Offline
Akt urodzenia nr 169
USC Jutrosin /Jutroschin/, 20.11.1900

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawił się dzisiaj, znana co do osoby,

żona dożywotnika /Auszüglersfrau/ Lucia Poslednik,
zam. Rogożewo /Rogozewo/,
i zgłosiła, że z Elisabeth Stanislawska urodzonej Poslednik, katoliczki,
zamieszkałej przy mężu w Rogożewo,

w Rogożewo w tym mieszkaniu,
16.11.1900 po południu o pierwszej godzinie urodziło się
dziecko płci żeńskiej, któremu zostało nadane imię Pelagia.

Zgłaszająca oświadczyła, że była obecna przy porodzie Pani Stanisławskiej.
Jedno słowo drukowane zostało skreślone przez urzędnika stanu cywilnego.

Odczytano, przyjęto i z powodu nieumiejętności pisania
podpisała zgłaszająca odręcznymi znakami +++

Urzędnik USC: nieczytelny

Pozdrawiam
Roman M.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2019 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.077475 sekund(y)