Autor |
Wiadomość |
maluszycka |
|
Temat postu: Tarczyn/M/1893/42 Błażej Turek Marianna Gersin
Wysłany: 02-12-2016 - 01:06
|
|
Dołączył: 10-12-2009
Posty: 329
Status: Offline
|
|
42. Prace Duże
Działo się w parafii Tarczyn 7/19.11.189 roku o 12 w południe. Ogłaszamy, że w przytomności świadków Wojciecha Lipca robotnika z Prac Dużych lat 30 i Antoniego Karos robotnika z Woli lat 30 zawarty został religijny związek małżeński między Błażejem Turek kawalerem, lat 21 urodzonym w Grójeckim powiecie we wsi Gościeńczyce ( Gościenice) a mieszkającym przy rodzicach w Dużych Pracach, syn Wojciecha i Teofilii zd. Zapolska małżonków Turków, robotników z Prac Dużych i Marianną Giersin panną lat 21 urodzoną w Kosowie a mieszkającą przy rodzicach w Pracach Dużych, córką Stanisława i Franciszki zd. Jasińska małżonków Giersin robotników z Prac Dużych. Były trzy zapowiedzi ogłoszone w Tarczyńskim Parafialnym Kościele 24.10/5.11, 31.10/12.11 i 7/19.11 tego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedmałżeńskiej nie zawarli. Związek małżeński pobłogosławił wikary Ks. Nowosielski. Akt ten nowożeńcom i świadkom przeczytany , a że niepiśmienni Nami tylko podpisany.
Ks. Wojciech Zgleczewski - Proboszcz Tarczyński |
_________________ Bogusława Marczak
Ostatnio zmieniony przez maluszycka dnia 02-12-2016 - 13:26, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|
Komorowski_Longin |
|
Temat postu: Tarczyn/M/1893/42 Błażej Turek Marianna Gersin
Wysłany: 02-12-2016 - 08:57
|
|
Dołączył: 14-04-2011
Posty: 824
Skąd: Parafia Tarczyn
Status: Offline
|
|
Błażej Turek urodzony we wsi Gościeńczyce |
_________________ Pozdrawiam Longin
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu:
Wysłany: 02-12-2016 - 10:39
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
- Świadek Józef Monk
- panna przy rodzicach, urodzona i zamieszkała w Czaplowiźnie, c. Gotfryda i niepamiętnej matki. |
_________________ Pozdrawiam,
Monika
|
|
|
|
|
maluszycka |
|
Temat postu: Tarczyn/M/1893/42 Błażej Turek Marianna Gersin
Wysłany: 02-12-2016 - 13:13
|
|
Dołączył: 10-12-2009
Posty: 329
Status: Offline
|
|
|
|
|
MonikaMaru |
|
Temat postu: Nadarzyn/M/1882/23 Kajetan Jasiński i Marianna Ulicka
Wysłany: 06-12-2016 - 14:45
|
|
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
23. Paszków
1. Nadarzyn 3/15.VIII.1882 o 10-ej rano
2. Stanisław Gersin, 40 lat i Adam Zwolski, 25 lat mający, parobcy z Paszkowa
3. KAJETAN JASIŃSKI, kawaler, urodzony w Gusiewie, zamieszkały w Paszkowie, parobek, s. zmarłych Andrzeja i Apolonii z Radomskich małż. Jasińskich, 23 lata mający
4. MARIANNA ULICKA, panna, 18 lat mająca, ze szpitala Dzieciątka Jezus , nieznanego miejsca urodzenia i rodziców, służąca w Paszkowie, 21 lat mająca
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli |
_________________ Pozdrawiam,
Monika
|
|
|
|
|
Cisowski_Michał |
|
Temat postu: Nadarzyn/M/1882/23 Kajetan Jasiński i Marianna Ulicka
Wysłany: 06-12-2016 - 19:58
|
|
Dołączył: 17-01-2010
Posty: 344
Skąd: Bruksela, Belgia
Status: Offline
|
|
Dziękuję ww. Kajetan Jasiński, syn Andrzeja i Apolonii z Radzimińskich (poprawna pisowna nazwiska matki), urodził się 7 sierpnia 1859 r. w Ruścu, a nie Gusiewie. |
|
|
|
|
|
Cisowski_Michał |
|
Temat postu: Ojrzanów/M/1908/5 Andrzej Jaskulski i Franciszka Jałowiecka
Wysłany: 06-12-2016 - 20:11
|
|
Dołączył: 17-01-2010
Posty: 344
Skąd: Bruksela, Belgia
Status: Offline
|
|
Szanowni Państwo,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Andrzeja Jaskulskiego i Franciszki z domu Jałowickiej, córki Mikołaja i Antoniny z domu Wojtczak, zawartego w 1908 r. w Ojrzanowie, akt nr 5.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1862&y=159
Pozdrawiam,
Michał |
|
|
|
|
|
Cisowski_Michał |
|
Temat postu: Brwinów/M/1904/19 Michał Jałowiecki i Franciszka Dudzińska
Wysłany: 06-12-2016 - 20:16
|
|
Dołączył: 17-01-2010
Posty: 344
Skąd: Bruksela, Belgia
Status: Offline
|
|
|
|
|
Cisowski_Michał |
|
Temat postu: Brwinów/M/1892/23 Michał Jałowiecki i Katarzyna Zielińska
Wysłany: 06-12-2016 - 20:31
|
|
Dołączył: 17-01-2010
Posty: 344
Skąd: Bruksela, Belgia
Status: Offline
|
|
|
|
|
Cisowski_Michał |
|
Temat postu: Jeziórka/M/1889/13 Jan Jałowiecki i Małgorzata Antoniewicz
Wysłany: 06-12-2016 - 20:36
|
|
Dołączył: 17-01-2010
Posty: 344
Skąd: Bruksela, Belgia
Status: Offline
|
|
|
|
|
Cisowski_Michał |
|
Temat postu: OK Nadarzyn/M/1901/13 Antoni Gersin i Anna Jałowiecka
Wysłany: 06-12-2016 - 22:00
|
|
Dołączył: 17-01-2010
Posty: 344
Skąd: Bruksela, Belgia
Status: Offline
|
|
Szanowni Państwo,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Antoniego Gersina i Anną Jałowiecką, zawartego w 1901 r. w Nadarzynie. Akt nr 13.
Dokument znajduje się na stronie metryki.genbaza.pl
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,254033,7
Z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam,
Michał |
Ostatnio zmieniony przez Cisowski_Michał dnia 08-12-2016 - 02:50, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Cisowski_Michał |
|
Temat postu: OK Warszawa-Wola/U/1905/851 Jan Gersin
Wysłany: 07-12-2016 - 22:44
|
|
Dołączył: 17-01-2010
Posty: 344
Skąd: Bruksela, Belgia
Status: Offline
|
|
Dobry wieczór,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Jana Gersina, syna Antoniego i Anny z domu Jałowieckiej, ur. w 1905 r. w Warszawie i ochrzczonego w parafii św. Stanisława na Woli. Akt nr 851.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Dziękuję
Michał |
Ostatnio zmieniony przez Cisowski_Michał dnia 08-12-2016 - 00:06, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Irena_Powiśle |
|
Temat postu: Warszawa-Wola/U/1905/851 Jan Gersin
Wysłany: 07-12-2016 - 23:30
|
|
Dołączył: 22-10-2016
Posty: 2210
Status: Offline
|
|
OK, tłumaczę.
Ochota
Działo się w parafii Wolskiej,3/18 kwietnia 1905 roku, o godzinie 4 wieczorem, stawiał się Antoni Gersin, 24 lat, wyrobnik dzienny z Ochoty, w obecności Antoniego Turek i Błażeja Turek, wyrobników dziennych z Ochoty, i okazał nam dziecko płci męskiej ogłaszając że urodzone to dziecko jest 24 marca (6 kwietnia) siego roku o godzinie 4 rano od jego małzonki Anny z Jałowickich 25 lat. Dziecku temu przy chrztu siego dnia nadano imię Jan, rodzicami chrzestnymi byli Antoni Turek i Zofia Gersin. Ogłaszający i świadkowie są niepisemni, akt jest przeczytany i podpisany.
Podpis nieczytelna, ale chyba Ks. Wierzbicki
Pozdrawiam,
Irena |
|
|
|
|
|
Irena_Powiśle |
|
Temat postu: Warszawa-Wola/U/1905/851 Jan Gersin
Wysłany: 08-12-2016 - 00:26
|
|
Dołączył: 22-10-2016
Posty: 2210
Status: Offline
|
|
Na zdrowie)
Z powodu zawodu.
Jest tam napisane po rosyjsku подёнщик.
To znaczy nie na etacie) przychodzi do kogoś/gdzieś i jeżeli jest praca to robi. Albo umowa do wyrobienia jakiejś pracy.
mam przed sobą Dokłady Słownik Języka Ruskiego i Polskiego, ułożony przez P.Dubrowskiego.
Warszawa, nakład księgarni F.Hoesicka, 1912
Подёнщик - wyrobnik dzienny, najemnik.
Pozdrawiam,
Irena |
_________________ Pozdrawiam,
Irena
|
|
|
|
|
Cisowski_Michał |
|
Temat postu: OK Grębków/M/1896/6 Paweł Dębski i Franciszka Boruc
Wysłany: 08-12-2016 - 00:26
|
|
Dołączył: 17-01-2010
Posty: 344
Skąd: Bruksela, Belgia
Status: Offline
|
|
Szanowni Państwo,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Pawła Dębskiego i Franciszki Boruc, zawartego w 1896 r. w Grębkowie. Akt nr 6.
http://szukajwarchiwach.pl/62/174/0/1/7 ... L6LltedSYQ
Pozdrawiam serdecznie,
Michał |
Ostatnio zmieniony przez Cisowski_Michał dnia 08-12-2016 - 02:21, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|