|
|
|
Autor |
Wiadomość |
Szpyt_Adam |
|
Temat postu: Tłumaczenie aktu ślubu !
Wysłany: 10-05-2019 - 18:49
|
|
Dołączył: 03-09-2018
Posty: 28
Skąd: Świnoujście
Status: Offline
|
|
|
|
|
carmilla |
|
Temat postu: Re: Tłumaczenie aktu ślubu !
Wysłany: 15-06-2019 - 23:57
|
|
Dołączył: 02-01-2017
Posty: 642
Status: Offline
|
|
Szpyt_Adam napisał:
Proszę uprzejmie o tłumaczenie aktu ślubu Stanisława Asztemborskiego i Elżbiety Józefy Olszewskiej, parafia Janowo, akt szósty : http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=27&y=201
Pozdrawiam
Nowa Wieś
i
Janowo
6
Janów, 26.01/08.02 1905, godz. 14.
świadkowie: Jan Jabłoński, rolnik, 74 l. i Józef Fol, robotnik, 27 l., zamieszkałych w Janowie
pan młody: Stanisław Asztemborski, kawaler, robotnik, ur. i zam. we wsi Nowa Wieś w parafii Duczymin, syn zmarłego Józefa i żyjącej Katarzyny urodzonej Kłos, małż. Asztemborskich, 27 l.
panna młoda: Elżbieta Józefa Olszewska, panna, tutejsza parafianka, ur. w Prusach w mieście Nejdenburg w parafii Nejdenburg i powiat Nejdenburg, zamieszkała przy matce, robotnicy w Janowie, córka zmarłego Franciszka i żyjącej Anny z Rogowskich, małż. Olszewskich, 24 l.
zapowiedzi w kościołach paraf. w Duczyminie i Janowie: 9/22 stycznia, 16/29 stycznia i 23 stycznia/5 lutego bieżącego roku.
Umowy przedślubnej nie zawarto.
Religijna ceremonia zaślubin sprawowana przez ks. Józefa Grandyszewskiego, proboszcza parafii Janowo.
akt podpisany przez księdza i pierwszego świadka
nowo zaślubieni i drugi świadek niepiśmienni.
podpis księdza Józefa Grandyszewskiego, proboszcza parafii Janowo, utrzymującego akta stanu cywilnego
Jan Jabłoński podpis. |
_________________ pozdrawiam
Kamil
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|