Genealodzy.PL Podziel się na Facebooku

Genealodzy.PL

Użytkownik: Rejestracja
Hasło: Pamiętaj

Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty 08:00 sobota, 21 września 2019

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
maciej.grabowskiOffline
Temat postu: 1901 M Parafia W Stanisław Płocharczyk Rozalia Dzieniszewska  PostWysłany: 27-04-2019 - 20:38
Sympatyk


Dołączył: 27-04-2019
Posty: 50

Status: Offline
Dzień dobry,
proszę o pomoc w tłumaczeniu danych z aktu urodzenia nr 115:
https://szukajwarchiwach.pl/78/32/0/1/7 ... 4l-9LFP65A

Parafia Karczew, zgłosił się Antoni Malczyk, urodził się Hipolit Malczyk.

Będę wdzięczny za dane z aktu dotyczące Antoniego Malczyka i jego żony (rodziców dziecka) oraz dokładnej daty urodzenia.

Badzo dziękuję.


Ostatnio zmieniony przez maciej.grabowski dnia 11-09-2019 - 07:25, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
el_zaOffline
Temat postu: Tłumaczenie danych z aktu  PostWysłany: 27-04-2019 - 20:51
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-12-2011
Posty: 3626

Status: Offline
Antoni Malczyk, murarz z Karczewa, lat 43
Marcjanna z Serowińskich, lat 42
Hipolit - urodzony 01/ 13.VII.1875 o 11 rano w Karczewie, chrzest - 27.VII/ 08.VIII, tego roku

Ela
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
maciej.grabowskiOffline
Temat postu: Dane małżonków z aktu  PostWysłany: 28-04-2019 - 18:29
Sympatyk


Dołączył: 27-04-2019
Posty: 50

Status: Offline
Czy mogę prosić o pomoc w odczytniu danych z aktu małżeństwa nr 103:

https://szukajwarchiwach.pl/72/1217/0/- ... 0vO7Gf8CXA

Małżonkowie: Maciej Grabowski i Eufrozyja (Eufrozyna) Ziółkowska. Czy mogę prosić o odczytanie daty ślubu i danych małżonków (wiek, zawód, imiona rodziców, miejsce zamieszkania).

Będę bardzo wdzięczny.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: Dane małżonków z aktu  PostWysłany: 28-04-2019 - 19:39
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 2086
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Ślub w Warszawie w parafii Narodzin Świętej Bogurodzicy 18 lutego/ 1 marca 1892 roku o godzinie 5 po poudniu.
Pan młody Maciej Grabowski: kawaler, praktykant rzeźniczy, lat 30, urodzony we wsi Maleniec w parafii Bedlno w powiecie opoczyńskim w radomskiej guberni, syn zmarłej Otolii Grabowskiej służanki, mieszkający na ulicy Niskiej pod numerem 57/2330 litera a/17;
Panna młoda Eufrozja Ziółkowska: panna służanka, lat 26, urodzona we wsi i parafii Góra płockiego powiatu i guberni, córka zmarłego jana i żyjącej Anastazji z domu Tuzieńska małzonkow Ziółkowskich, mieszkająca w Warszawie na ulicy Miłej pod numerem 39/2330 literay ab/VIII

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
maciej.grabowskiOffline
Temat postu: Tłumaczenie danych z aktu dziecka - ok  PostWysłany: 06-05-2019 - 18:17
Sympatyk


Dołączył: 27-04-2019
Posty: 50

Status: Offline
Dzień dobry,
czy mogę prosić o przetłumaczenie (wystarczą najważniejsze fakty - miejsce urodzin, zgonu, dane rodziców) aktu dot. Mariana Grabowskiego (dziecko):

akt 730: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =174&y=841

Dziękuję.


Ostatnio zmieniony przez maciej.grabowski dnia 23-06-2019 - 22:12, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
GośkaOffline
Temat postu: Tłumaczenie danych z aktu dziecka  PostWysłany: 06-05-2019 - 18:39
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-04-2007
Posty: 673

Status: Offline
Działo się w Warszawie w parafii Wszystkich Świętych 23.08/04.09.1896
Stawił się Maciej Grabowski i Piotr Ludwiniak robotnicy dzienni pełnoletni
W domu przy ulicy Grzybowej nr 1044 22.08/03.09.1896 o godz. 10 rano zmarł Marian Grabowski 1 rok 1 miesiąc mający urodzony w Warszawie syn Macieja i Eufrozyny z Ziółkowskich .

_________________
Pozdrawiam - Gośka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
maciej.grabowskiOffline
Temat postu: Akt małżeństwa - tłumaczenie Parafia Starożebry -ok  PostWysłany: 06-05-2019 - 21:29
Sympatyk


Dołączył: 27-04-2019
Posty: 50

Status: Offline
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa (najważniejsze fakty oraz to, czy ojciec młodej żył w dacie zawarcia małżeństwa):

Akt nr 12: https://szukajwarchiwach.pl/50/303/0/-/ ... 0hnAzNodVw

Dziękuję.

moderacja (elgra)
Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
czyli w skrócie - proszę podawać znane informacje, takie jak parafia, nazwiska oraz dane z geneteki jeśli się tam znajdują.


Ostatnio zmieniony przez maciej.grabowski dnia 15-05-2019 - 21:23, w całości zmieniany 2 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
maciej.grabowskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 07-05-2019 - 08:06
Sympatyk


Dołączył: 27-04-2019
Posty: 50

Status: Offline
Prośba dotyczy aktu małżeństwa Cecylii Zielińskiej i Alojzego Wolińskiego w Parafii Staroźreby w 1876 r.

Dziękuję.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 07-05-2019 - 15:51
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 3912
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Link prowadzi do aktu urodzenia Antoniego Waśniewskiego.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
maciej.grabowskiOffline
Temat postu: Akt urodzenia Karczew 1875/115 Malczyk Hipolit -ok  PostWysłany: 08-05-2019 - 21:19
Sympatyk


Dołączył: 27-04-2019
Posty: 50

Status: Offline
Dzień dobry,
czy mogę prosić o przetłumaczenie najważniejszych faktów z aktu urodzenia nr 115:

https://szukajwarchiwach.pl/78/32/0/1/7 ... 4l-9LFP65A

Dotyczy Parafii Karczew, urodzony Hipolit Malczyk (rok 1875).

Dziękuję.


Ostatnio zmieniony przez maciej.grabowski dnia 15-05-2019 - 21:24, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: Akt urodzenia Karczew 1875/115 Malczyk Hipolit  PostWysłany: 09-05-2019 - 10:18
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 2086
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Ojciec: Antoni Malczyk, murarz z Karczewa, lat 43
Matka: Marianna z Serowińskich, lat 42
Syn: Hipolit, urodzony w Karczewie 1/13 lipca 1875 r.
chrzestni: Marcin Trzaskowski i Katarzyna Gowin (!)
ksiądz: Feliks Pyzalski

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
maciej.grabowskiOffline
Temat postu: Który to akt? (Parafia Karczew, Magdalena Żelazko) - ok  PostWysłany: 13-05-2019 - 21:16
Sympatyk


Dołączył: 27-04-2019
Posty: 50

Status: Offline
Dzień dobry,
poszukuję aktu urodzenia Magdaleny Żelazko, córki Tomasza i Małgorzaty. W genetece dotarłem do dwóch aktów urodzeń Magdaleny, ale nie potrafię zidentyfikować który z nich dotyczy właściwej.

Czy mogę prosić o spojrzenie i wskazanie który jest właściwy, i ewentualnie także o przetłumaczenie najważniejszych faktów z tego właściwego aktu?

Akt 75 z 1871 r.

https://szukajwarchiwach.pl/78/32/0/1/7 ... iTsTCzyJvg

Akt 73 z 1875 r. https://szukajwarchiwach.pl/78/32/0/1/7 ... Cj_wO4Yrnw


Ostatnio zmieniony przez maciej.grabowski dnia 15-05-2019 - 21:23, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
maciej.grabowskiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 13-05-2019 - 21:30
Sympatyk


Dołączył: 27-04-2019
Posty: 50

Status: Offline
Przepraszam,
prawidłowy akt (nr 12) jest pod adresem:

https://szukajwarchiwach.pl/50/303/0/-/ ... NHzsz4jmOw

Dziękuję.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Majewska_RenataOffline
Temat postu: Który to akt? (Parafia Karczew, Magdalena Żelazko)  PostWysłany: 13-05-2019 - 23:38
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-06-2014
Posty: 168
Skąd: Chorzów
Status: Offline
Witaj Maćku

Niestety żaden z aktów nie dotyczy Magdaleny Żelazko córki Tomasza i Małgorzaty.

W AU 73 rodzicami są Jan i Józefa z Antosiewiczów

W AU 75 rodzicami są Michał i Katarzyna, jej nazwisko dla mnie trudne do odczytania.

Pozdrawiam serdecznie,
Renata
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 13-05-2019 - 23:55
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 3912
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Dane z Geneteki:

1876 12 Alojzy Woliński Józef, Rozalia Kyc Cecylia Ziółkowska Jan, Anastazja Tuzińska Staroźreby

http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... _date=1876

Informacje z aktu:

Starożeby [!]: nr 12 (wieś Starożeby [!])
17/29 XI 1876 o godz. 10 rano
pan młody: Alojzy Woliński, kawaler, urodzony w Łubkach, syn Józefa i Rozalii z Kyców ślubnych małżonków Wolińskich, włościan zamieszkałych w Aleksiejejewie [!], 23 l., zamieszkały w Aleksewie przy rodzicach
panna młoda: Cecylia Ziółkowska, panna, urodzona w Sażynie, córka Jana i Anastazji z Tuzińskich ślubnych małżonków Ziółkowskich, wyrobników zamieszkałych w Starożebach [!], 21 l., zamieszkała we wsi Starożebach [!] przy rodzicach
świadkowie: Walenty Skużyński, stolarz, 48 l.; Aleksander Skużyński, szewc, 22 l.; zamieszkali we wsi Starożebach [!]
[Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi, ogłoszone w starożebrskim kościele parafialnym; umowy (małżeńskiej) nie zawierano; akt podpisany tylko przez księdza, nowożeńcy i świadkowie niepiśmienni].

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2019 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.069839 sekund(y)