Autor |
Wiadomość |
seacole99 |
|
Temat postu: Birth record translation
Wysłany: 30-03-2019 - 00:48
|
|
Dołączył: 20-02-2019
Posty: 76
Status: Offline
|
|
|
|
|
carmilla |
|
Temat postu: Re: Birth record translation
Wysłany: 04-04-2019 - 12:45
|
|
Dołączył: 02-01-2017
Posty: 642
Status: Offline
|
|
|
|
|
challinan |
|
Temat postu: Re: Birth record translation
Wysłany: 15-04-2019 - 13:14
|
|
Dołączył: 17-01-2018
Posty: 169
Status: Offline
|
|
|
|
|
seacole99 |
|
Temat postu: RE: Re: Birth record translation
Wysłany: 17-04-2019 - 01:53
|
|
Dołączył: 20-02-2019
Posty: 76
Status: Offline
|
|
|
|
|
mmoonniiaa |
|
Temat postu: RE: Re: Birth record translation
Wysłany: 18-04-2019 - 16:58
|
|
Dołączył: 03-04-2011
Posty: 593
Status: Offline
|
|
Suche 52/1839
date: 8th/20th August 1839, 1 p.m.
father: Jan Kubacz, living in Suche, 25
witnesses: Franciszek Gosałka[?], 27 and Paweł Michalski, 65, both living in Suche
child: Jan Mateusz, born yesterday at 11 a.m.
mother: Teresa nee Wiśnieska, 23
godparents: Szymon Slaski[?] and Marianna Slaska[?]
Regards,
Monika |
|
|
|
|
|
seacole99 |
|
Temat postu: RE: Re: Birth record translation
Wysłany: 25-04-2019 - 22:52
|
|
Dołączył: 20-02-2019
Posty: 76
Status: Offline
|
|
Thank you Monika!
Regards,
Carol |
|
|
|
|
|
|