Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 07 kwietnia 2020

longpixel


Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
33szuwarekOffline
Temat postu: Proszę o odczytanie paru słów z Aktu urodzenia J. polski  PostWysłany: 11-12-2014 - 22:41
Sympatyk


Dołączył: 03-04-2013
Posty: 796
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
Witam,
Prosze uprzejmie o odczytanie z Aktu urodzenia 1822 roku Pawła Tłoczek, z Drużbic - 10 słów. Ponieważ ma kłopot ze zrozumiem tych wyrazów. Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc od Państwa.

1 Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/996 ... dd412.html
2 Link: http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/719 ... eca53.html

Tekst:

Rok tysiąc osiemset dwudziesty drugi, dnia dwudziestego pierwszego miesiąca marca ___1___ ___2____ ___3____ _____4____ _____5_______ Proboszczem Urzędnikiem Cywilnym Parafii Drużbickiej Powiatu Piotrkowskiego w województwie Kaliskim, stawił się pracowity Walenty Tłoczek, liczący lat czterdzieści pięć, w Drużbicach ___6____ _____7_____ i okazał Nam dziecię płci męskiej, które urodziło się w dniu jego ____8____ siedemnastego dnia, o godzinie trzeciej z rana roku bieżącego _____9_____, iż jest spłodzone z jego i Heleny Cyganowej, czterdzieści lat mającej jego małżonki pierwszego ślubu i życzeniem jego jest nadanie imię Paweł, po uczynieniu powyższego oświadczenia i okazania dziecięcia w przytomności świadków tu jest _____10_____ Kumorowskiego, liczący lat siedemdziesiąt dwa i Marcina Kumorowskiego, liczący lat dwadzieścia cztery, organisty, obydwóch w Drużbicach osiadłych. Akt niniejszy został stawiającym przeczytany i przez drugiego świadka podpisany Marcin Kumorowski, ojciec i świadek drugo pisać nie umieją.
Podpis: Ksiądz Józef Warszekowicz, Proboszcz utrzymujący Akta Stany Cywilnego

Pozdrawiam, Piotr
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Berendzik_MalgorzataOffline
Temat postu: Proszę o odczytanie paru słów z Aktu urodzenia J. polski  PostWysłany: 11-12-2014 - 22:48
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 28-05-2013
Posty: 119

Status: Offline
... miesiąca marca, godzinie ósmej rano, przed nami proboszczem...,

...w Drużbicach osiadły gospodarz i okazał....

...w domu jego pod numerem siedemnastym dziś o godzinie 3...,

...roku bieżącego oświadczając...

...to jest Antoniego Kumornickiego...


pozdrawiam,
Gosia

PeeS. Obydwaj świadkowie noszą nazwisko Kumornicki. Widać to dobrze w podpisie Marcina.

_________________
Pozdrawiam. Gosia

http://przeszlosctomy.blogspot.com
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Al_MiaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 11-12-2014 - 22:52
Sympatyk


Dołączył: 08-11-2013
Posty: 955

Status: Offline
Rok tysiąc osiemset dwudziesty drugi, dnia dwudziestego pierwszego miesiąca marca o godzinie 8 rano przed nami Proboszczem Urzędnikiem Cywilnym Parafii Drużbickiej Powiatu Piotrkowskiego w województwie Kaliskim, stawił się pracowity Walenty Tłoczek, liczący lat czterdzieści pięć, w Drużbicach osiadły gospodarz i okazał Nam dziecię płci męskiej, które urodziło się w domu jego pod numerem siedemnastym tego dnia, o godzinie trzeciej z rana roku bieżącego oświadczając iż jest spłodzone z jego i Heleny Cyganowej, czterdzieści lat mającej jego małżonki pierwszego ślubu i życzeniem jego jest nadanie imię Paweł, po uczynieniu powyższego oświadczenia i okazania dziecięcia w przytomności świadków tu jest Antoniego Kumorowskiego, liczący lat siedemdziesiąt dwa i Marcina Kumorowskiego, liczący lat dwadzieścia cztery, organisty, obydwóch w Drużbicach osiadłych. Akt niniejszy został stawiającym przeczytany i przez drugiego świadka podpisany Marcin Kumorowski, ojciec i świadek drugo pisać nie umieją.
Podpis: Ksiądz Józef Warszekowicz, Proboszcz utrzymujący Akta Stany Cywilnego

Ala
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
margitOffline
Temat postu:   PostWysłany: 11-12-2014 - 23:00
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-02-2014
Posty: 224

Status: Offline
Witam,

Podaję w kolejności podanych numerów

godzinie ósmej rano przed nami Proboszczem...

osiadły gospodarz i okazał nam dziecię płci męskiej, które urodziło się w domu jego


oświadczając iż jest spłodzone

Antoniego Kumornickiego

Pozdrawiam,
Margit
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
33szuwarekOffline
Temat postu:   PostWysłany: 11-12-2014 - 23:10
Sympatyk


Dołączył: 03-04-2013
Posty: 796
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
Wielce Dziekuję Wszystkim za pomoc w odcztaniu z tekstu paru słów.
Pozdrawiam Serdecznie, Piotr
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
NowinkaOffline
Temat postu: informacje o pannie młodej -po polsku  PostWysłany: 18-12-2014 - 10:42
Sympatyk


Dołączył: 19-01-2013
Posty: 122

Status: Offline
Witam ponownie
Bardzo prosze o odczytanie wieku pana i panny mlodej z aktu małżeństwa
http://zapodaj.net/a65caf0bc6ac2.jpg.html
http://zapodaj.net/f2de47278ae56.jpg.html
Pozdrawiam
Basia
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
el_zaOffline
Temat postu: informacje o pannie młodej -po polsku  PostWysłany: 18-12-2014 - 11:13
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-12-2011
Posty: 3785

Status: Offline
Jan - lat 28
Franciszka - lat 21

pozdrawiam Ela
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
NowinkaOffline
Temat postu: informacje o pannie młodej -po polsku  PostWysłany: 18-12-2014 - 11:16
Sympatyk


Dołączył: 19-01-2013
Posty: 122

Status: Offline
Bardzo dziękuję i serdecznie pozdrawiam
Basia
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
NowinkaOffline
Temat postu: Wielka prośba o rozczytanie-język polski  PostWysłany: 21-12-2014 - 22:33
Sympatyk


Dołączył: 19-01-2013
Posty: 122

Status: Offline
Witam serdecznie
Kolejna wielka prośba o pomoc w odczytaniu aktu małżeństwa Malowa Góra Paweł Głowacki i Marianna Karczewska.Brak numeru aktu.
Nie potrafie odcyfrować co pisze od słów....... w dniu dzisiejszym zostało zawarte religijne małżeństwo przez niżej podpisanego..... między Pawłem Głowackim......... .. Parafii Bialskiej lat trzydzieści sześc mającym synem Józefa i Barbary małżonków.
Z pozdrowieniami
Basia
http://zapodaj.net/35bd28a1f99f8.jpg.html
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: Wielka prośba o rozczytanie-język polski  PostWysłany: 21-12-2014 - 22:52
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8046
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
.. w dniu dzisiejszym zostało zawarte religijne małżeństwo przez niżej podpisanego błogoslawione między Pawłem Głowackim po zmarłej Konstancji z Litenstejnów? wdowcem z profesyi młynarzem z Woskrzenic parafii bialskiej lat 36 mającym s.Jozefa i Barbary małżonków Parafii Bialskiej lat trzydzieści sześc mającym synem Józefa i Barbary małżonków.

Wesołych Świąt,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
NowinkaOffline
Temat postu: Wielka prośba o rozczytanie-język polski  PostWysłany: 21-12-2014 - 23:18
Sympatyk


Dołączył: 19-01-2013
Posty: 122

Status: Offline
Dla mnie to cud,że dałaś radę to odczytać Moniko ! Ogromnie dziękuję i życzę wszystkiego co najlepsze w ten świąteczny czas.
Z pozdrowieniami
Basia
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
NowinkaOffline
Temat postu: Nieczytelny akt urodzenia 7 Paweł Głowacki 1819 Janów Podlas  PostWysłany: 22-12-2014 - 10:43
Sympatyk


Dołączył: 19-01-2013
Posty: 122

Status: Offline
Witam mam wielką prośbę o odczytanie aktu- dla mnie jest tak nieczytelny,że nawet nie wiem czy to jest język polski...
Może jednak coś dałoby się odczytać?
Z pozdrowieniami
Basia
http://zapodaj.net/875a823e5f2a8.jpg.html

link do strony ze skanami akt7
http://szukajwarchiwach.pl/35/1833/0/1/19#tabSkany
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Komorowski_LonginOffline
Temat postu: Nieczytelny akt urodzenia 7 Paweł Głowacki 1819 Janów Podlas  PostWysłany: 22-12-2014 - 11:38
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 14-04-2011
Posty: 824
Skąd: Parafia Tarczyn
Status: Offline
Nr 7
Roku tysiąc osiemset dziewiętnastego, dnia dwudziestego ósmego stycznia o godzinie trzeciej po południu. Przed Nami Proboszczem Janowskim sprawującym obowiązki Stanu Cywilnego, gminy Janowskiej, powiatu Łosickiego, obwodu Bialskiego, w województwie Podlaskim, stawił się pracowity Józef Głowacki, gospodarz, ojciec, liczący lat trzydzieści cztery, we wsi Klonownicy Małej zamieszkały, i okazał Nam dziecię płci męskiej, które urodziło się w domu jego pod numerem drugim, na dniu dwudziestym siódmym stycznia roku bieżącego, oświadczając iż jest spłodzone z niego i Barbary z domu Nowaków pierwszego ślubu, jego małżonki, i że życzeniem jego jest nadać mu imię Paweł. Po uczynieniu powyższego oświadczenia i okazaniu dziecięcia, w przytomności pracowitych; Piotr Laruka ? lat dwadzieścia pięć mającego i Szymona Niepohody ? lat trzydzieści pięć mającego, obydwóch we wsi Klonownicy Małej zamieszkałych, po czem Akt niniejszy urodzenia stawającym przeczytany i przez Nas podpisany został, gdyż stawający pisać nie umieją Ks. Adam Popławski Proboszcz Janowski USC.

Na marginesie dopisek; Akt urodzenia pracowitego Głowackiego Pawła wyznania katolickiego wieś Klonownica Mała.

Pozdrawiam Longin.

_________________
Pozdrawiam Longin
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
NowinkaOffline
Temat postu: Nieczytelny akt urodzenia 7 Paweł Głowacki 1819 Janów Podlas  PostWysłany: 22-12-2014 - 12:03
Sympatyk


Dołączył: 19-01-2013
Posty: 122

Status: Offline
Longinie jesteś niesamowity! Zupełnie nie wiem jak potrafiłeś to odczytać. Nie udało mi się odcyfrować żadnego słowa.
Z całego serca dziękuję.
Najserdeczniej pozdrawiam
Basia
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
NowinkaOffline
Temat postu: Wielka prośba o rozczytanie-język polski  PostWysłany: 24-12-2014 - 09:52
Sympatyk


Dołączył: 19-01-2013
Posty: 122

Status: Offline
Serdeczna prośba o odczytanie aktu urodzenia 339 Jana Szczepana Płudowskiego.
http://zapodaj.net/9e0788eda854b.jpg.html
Z światecznymi pozdrowieniami
Basia
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2019 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.071420 sekund(y)