Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 16 kwietnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
cwaldekOffline
Temat postu: par. Czeladź, Mogielnica, Pawłowice, Radzanów, Warszawa ...  PostWysłany: 01-02-2019 - 21:00
Sympatyk


Dołączył: 01-02-2019
Posty: 49

Status: Offline
Witam !!!

Bardzo proszę o przetłumaczenie metryki urodzenia mojej krewnej -Janicka Maria. nr 619
metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&z...2.jpg#zoom=2&x=0&y=0

pozdrawiam

Ciuk Waldemar
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Piachu2Offline
Temat postu: Prośba - przetłumaczenie metryki ...  PostWysłany: 01-02-2019 - 23:02
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 29-01-2012
Posty: 229
Skąd: Orzysz
Status: Offline
Waldemarze popraw link do skanu.

_________________
Krzysztof
- Szukam rodzin: Piaszczyńskich / Piaścików z Łomży, Nowogrodu, Poznania, Śremu, Leszna, Łodzi, Lublina ...
https://www.piaszczynski.pl
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
cwaldekOffline
Temat postu:   PostWysłany: 02-02-2019 - 08:41
Sympatyk


Dołączył: 01-02-2019
Posty: 49

Status: Offline
Witam !!!

Bardzo proszę o przetłumaczenie metryki urodzenia mojej krewnej -Janicka Maria. nr 619

metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=1219d&sy=1913a&kt=1&plik=0619-0622.jpg#zoom=2&x=0&y=0


korekta

pozdrawiam

Ciuk Waldemar
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
cwaldekOffline
Temat postu: Prośba - przetłumaczenie metryki urodzenia Babci.........  PostWysłany: 02-02-2019 - 16:53
Sympatyk


Dołączył: 01-02-2019
Posty: 49

Status: Offline
Witam !!!

Proszę o przetłumaczenie metryki urodzenia mojej Babci Julianny Kaczmarek.
Nr metryki - 20.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =74&y=1092

z góry dziękuję

pozdrawiam

Ciuk Waldemar
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: Re: Prośba - przetłumaczenie metryki urodzenia Babci........  PostWysłany: 02-02-2019 - 17:08
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3387
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Zdarzyło się we wsi Mogielnica 5/17 lutego 1884 roku o godzinie 2 po południu. Stawił się Antoni Kaczmarek, lat 40 mający służący mieszkający w Otałężku, w obecności Piotra Nadolskiego lat 50 służącego mieszkającego w Otałężku i Jana Czerwińskiego lat 63 sługi kościelnego mieszkającego w Mogielnicy, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało w Otałężku 25 stycznia/6 lutego tego roku o godzinie 10 w nocy, przez ślubną jego żonę Mariannę z Moczków lat 27 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj dano imię Julianna, a chrzestnymi byli: Piotr Nadolski i Marianna Gaworska.
Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został. Ksiądz M. Rychlik /.../

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
cwaldekOffline
Temat postu: Re: Prośba - przetłumaczenie metryki urodzenia Babci........  PostWysłany: 02-02-2019 - 19:24
Sympatyk


Dołączył: 01-02-2019
Posty: 49

Status: Offline
Bardzo dziękuję za tłumaczenie metryk...

Tak długo szukałem korzeni moich od strony Matki i wczoraj znalazłem w internecie....

pozdrawiam

Ciuk Waldemar
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Piachu2Offline
Temat postu:   PostWysłany: 02-02-2019 - 21:57
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 29-01-2012
Posty: 229
Skąd: Orzysz
Status: Offline
Tak z grubsza:
Działo się w Warszawie 20 kwietnia 1913r .
Stawił się Ryszard Janicki ślusarz ? 32 lata mający w obecności świadków: Romana Janickiego i Franciszka Kamińskiego i okazał niemowlę płci żeńskiej zrodzone w Warszawie 24 marca z jego żony Julianny z domu Kaczmarek, 26 lat mającej. Dziecięciu temu nadano imię Maria. Rodzicami chrzestnymi byli: Roman Janicki i Maria Kamińska.
Podpisy ojca i świadków.

Podałem daty według kalendarza gregoriańskiego ( naszego)

_________________
Krzysztof
- Szukam rodzin: Piaszczyńskich / Piaścików z Łomży, Nowogrodu, Poznania, Śremu, Leszna, Łodzi, Lublina ...
https://www.piaszczynski.pl
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
cwaldekOffline
Temat postu: par. Mogielnica  PostWysłany: 03-02-2019 - 18:33
Sympatyk


Dołączył: 01-02-2019
Posty: 49

Status: Offline
Witam !!!!

Proszę o przetłumaczenie metryki nr 86 - Kaczmarska Franciszka
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 116&y=1318

pozdrawiam

Ciuk Waldemar
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: Re: Prośba - przetłumaczenie metryki ...  PostWysłany: 04-02-2019 - 19:18
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3387
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Akt Nr 86. Pawłowice
Zdarzyło się w Mogielnicy 11/23 maja 1886 roku o godzinie 3 po południu. Stawił się Antoni Kaczmarski lat 45 kołodziej z Pawłowic, w obecności Pawła Primowicza lat 52 gospodarza z Pawłowic i Andrzeja Zalewskiego lat 56 sługi kościelnego z Mogielnicy, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało w Pawłowicach 9/21 maja tego roku, o godzinie 4 rano, przez ślubną jego żonę Mariannę z domu Moczek lat 30 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj, dano imię Franciszka, a chrzestnymi byli: Paweł Prymowicz i Franciszka Grabarczyk. Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
ks. M. Rychlik

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
cwaldekOffline
Temat postu: Prośba - przetłumaczenie metryki ...  PostWysłany: 05-02-2019 - 18:36
Sympatyk


Dołączył: 01-02-2019
Posty: 49

Status: Offline
Witam !!!

Proszę o przetłumaczenie Metryki Urodzenia nr 1 - Kaczmarek Michalina
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 25&x=0&y=0

pozdrawiam

Ciuk Waldemar
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: Prośba - przetłumaczenie metryki ...  PostWysłany: 06-02-2019 - 18:32
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3387
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Zdarzyło się we wsi Radzanów 23 dnia grudnia 1900/4 stycznia 1901 roku o godzinie 1 po południu. Stawił się Antoni Kaczmarek lat 46, kołodziej na folwarku we wsi Błeszno, w obecności Wawrzyńca Ratajczyka kowala lat 37, a także Kajetana Budzika lat 35 włościanina służącego, obu z folwarku we wsi Błeszno, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało w Błesznie 8/20 grudnia 1890 roku, o godzinie 3 rano, przez ślubną jego żonę Mariannę z Moczków lat 38 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym przez nas dzisiaj dano imię Michalina, a chrzestnymi byli: Wawrzyniec Ratajczyk i Michalina Jamieleska.
Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Ksiądz Antoni Lewandowski, administrator parafii Radzanów, prowadzący akta stanu cywilnego.

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
cwaldekOffline
Temat postu: Prośba - przetłumaczenie metryki urodzenia Władysławy  PostWysłany: 07-02-2019 - 20:27
Sympatyk


Dołączył: 01-02-2019
Posty: 49

Status: Offline
Witam !!!

Proszę o przetłumaczenie Metryki Urodzenia nr 35 - Władysława Kaczmarek.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=26&y=14

pozdrawiam

Ciuk Waldemar
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Ludwig_AdamOffline
Temat postu: Prośba - przetłumaczenie metryki urodzenia Władysławy  PostWysłany: 08-02-2019 - 00:00
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-01-2016
Posty: 57
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Nr 35 Pawłowice
Działo się w Mogielnicy szesnastego (dwudziestego ósmego) marca 1888 roku o trzeciej po południu. Zjawił się Antoni Kaczmarek robotnik żyjący w Pawłowicach lat 44 w obecności Jana Kruślińskiego? gospodarza żyjącego w Pawłowicach 27 lat i Andrzeja Zalewskiego (niestalnowo służitiela- nie znam zwrotu) żyjącego w Mogielnicy lat 58 i okazał nam dziecię płci żeńskiej zrodzone w Pawłowicach dnia trzeciego (Piętnastego) marca tego roku o 10 w nocy z jego żony Marianny urodzonej Kłusak lat 33. Dziecku na chrzcie nadano imię Władysława a chrzestnymi byli Jan Kruśliński i Katarzyna Prymowicz.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu: Re: Prośba - przetłumaczenie metryki urodzenia Babci........  PostWysłany: 09-02-2019 - 12:06
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 31707
Skąd: Warszawa
Status: Offline
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml

_________________
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
cwaldekOffline
Temat postu:   PostWysłany: 19-02-2019 - 20:58
Sympatyk


Dołączył: 01-02-2019
Posty: 49

Status: Offline
Witam !!!
Proszę o tłumaczenie metryki zgony nr 27 Kaczmarek Antoni mojego pradziadka.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 153&y=693/

pozdrawiam

Waldemar
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.981014 sekund(y)