Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 07 stycznia 2025

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
jur58bozOffline
Temat postu: Łacina- Radzymin Modzelewski i Gorta  PostWysłany: 21-02-2010 - 13:55
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 20-11-2008
Posty: 177
Skąd: Velbert
Status: Offline
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów urodzeń z łaciny Smile
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f74 ... 24ae8.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/6d5 ... 4a9df.html
Modzelewski z Radzymina
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e67 ... e9628.html
Gorta z Radzymina
Pozdrawiam Jurek

_________________
Serdecznie pozdrawiam Jurek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jur58bozOffline
Temat postu: Łacina- Radzymin Modzelewski i Gorta  PostWysłany: 28-02-2010 - 15:52
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 20-11-2008
Posty: 177
Skąd: Velbert
Status: Offline
Ponawiam prośbę o przetłumaczenie aktów ...może jednak ktoś się odważy chociaż częściowo mi pomoc Sad

_________________
Serdecznie pozdrawiam Jurek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Christian_OrpelOffline
Temat postu:   PostWysłany: 28-02-2010 - 16:40
Sympatyk


Dołączył: 28-08-2006
Posty: 739
Skąd: HENIN-BEAUMONT , Francja
Status: Offline
Mokre wies 23/8/1820
+ uczciwy Andrzej Mądzelewski 22 lat sluzący syn + uczciwego Lukasza rolnika i Petroneli z domu Wojdyga z drugiego malzenstwa Wardakowa
Pochowany 4/8

Mokre wies 4/2/182... ?
dom nr. 1
+ Antoni Olszewski 12 dni syn uczc. Szymona Olszewskiego rolnika i Marianny zd. Modzelewskiej
Pochowany 5/2

Radzimin 31/8/1822
dom nr. 70
+ Franciszka Gortowna 8 miesiecy
corka slawetnych Macieja Gorta i Jozefy Kaminskiej.


Pozdrawiam
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jur58bozOffline
Temat postu:   PostWysłany: 28-02-2010 - 17:00
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 20-11-2008
Posty: 177
Skąd: Velbert
Status: Offline
Christian jesteś super !!! Dziękuje

_________________
Serdecznie pozdrawiam Jurek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jur58bozOffline
Temat postu: Łacina prosba o przetlumaczenie -nazwiska z Radzymina  PostWysłany: 18-03-2010 - 16:09
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 20-11-2008
Posty: 177
Skąd: Velbert
Status: Offline
Bardzo proszę o przetłumaczenie z łaciny-trochę dużo ale akty są króciutkie Smile
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/176 ... 61503.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/242 ... 2a275.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9b7 ... f2482.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/450 ... 3583a.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/5fe ... c68cf.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/66b ... 68103.html
Akty są z Radzymina nazwiska występują :Woycieszkowicz, Gorta , Adamkiewicz, Madzelewski i Kamińska

_________________
Serdecznie pozdrawiam Jurek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jur58bozOffline
Temat postu: Łacina prosba o przetlumaczenie -nazwiska z Radzymina  PostWysłany: 21-03-2010 - 10:04
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 20-11-2008
Posty: 177
Skąd: Velbert
Status: Offline
Ponawiam prośbę o przetłumaczenie aktów z łaciny ....... chociaż .... jednego ??? Smile

_________________
Serdecznie pozdrawiam Jurek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
ZatokaOffline
Temat postu: Łacina prosba o przetlumaczenie -nazwiska z Radzymina  PostWysłany: 21-03-2010 - 12:18
Nieaktywny


Dołączył: 04-07-2009
Posty: 328

Status: Offline
Jurku
Istnieją szablony tłumaczenia aktów metrykalnych. Wykaż się własną pracą.
http://genepedia.pl/index.php?title=Kat ... _%C5%82ac.

Pozdrawiam
Janusz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jur58bozOffline
Temat postu: Łacina prosba o przetlumaczenie -nazwiska z Radzymina  PostWysłany: 21-03-2010 - 12:25
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 20-11-2008
Posty: 177
Skąd: Velbert
Status: Offline
Janusz bardzo dziękuję za super sugestie i rade .

_________________
Serdecznie pozdrawiam Jurek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
zmadOffline
Temat postu: Łacina prosba o przetlumaczenie -nazwiska z Radzymina  PostWysłany: 21-03-2010 - 14:03
Sympatyk


Dołączył: 05-01-2009
Posty: 479
Skąd: Melbourne. Au
Status: Offline
Nr 23 Losie Villa ( Wies Łosie ).
Annus 1814 Die 14 Mensis February, hora 6-to mane ( Roku 1814 dnia 14 Lutego o godzinie 6 rano), Mortuus est ex Variolis infans 7 mensium (zmarło z /powodu/ ospy niemowle, siedem miesiecy ), filius Honest. Onufry Mądzelewski et Helenae Przybyszowna coniugum.( syn wolnego
/uczciwego/ Onufry Mądzelewski i Helena Przybyszowna małżonków). Sepultus in cementari sequenti (pochowany nastepnie na cmentarzu ).

Zbyszek Maderski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bartek_MOffline
Temat postu: Łacina prosba o przetlumaczenie -nazwiska z Radzymina  PostWysłany: 21-03-2010 - 15:44
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 24-03-2007
Posty: 3307

Status: Offline
Poprawiłbym:

Sepultus in Caemeterio die sequenti - Pochowany na cmentarzu w dniu następnym.
(słowo "die" zastąpione charakterystyczną abrewiacją, tutaj słabo widoczną z uwagi na postrzępienie karty)

Honestus - nie tłumaczyłbym jako "wolny" (wolnym był dopiero Ingenuus czy Famatus), tylko dosłownie: uczciwy. Prawidłowa interpretacja kwalifikatora stanowego jest możliwa dopiero po poznaniu konwencji przyjętej przez osobę prowadzącą księgę. Honesti byli gdzieniegdzie rozciągani na Laboriosos, bądź przeciwnie - "w górę" drabiny klasowej.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jur58bozOffline
Temat postu: Łacina prosba o przetlumaczenie -nazwiska z Radzymina  PostWysłany: 21-03-2010 - 18:40
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 20-11-2008
Posty: 177
Skąd: Velbert
Status: Offline
Zbyszku i Bartku bardzo Wam dziękuje za pomoc Smile

_________________
Serdecznie pozdrawiam Jurek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
zmadOffline
Temat postu: Łacina prosba o przetlumaczenie -nazwiska z Radzymina  PostWysłany: 22-03-2010 - 00:18
Sympatyk


Dołączył: 05-01-2009
Posty: 479
Skąd: Melbourne. Au
Status: Offline
Dziekuje Bartku za poprawki.

Zbyszek Maderski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
zmadOffline
Temat postu: Łacina prosba o przetlumaczenie -nazwiska z Radzymina  PostWysłany: 22-03-2010 - 00:31
Sympatyk


Dołączył: 05-01-2009
Posty: 479
Skąd: Melbourne. Au
Status: Offline
Jurku , w moim przykladzie tlumaczenia pominalem imie zmarlego - Pawel Madzelewski, co dopiero teraz zauwazylem Confused

Zbyszek Maderski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jur58bozOffline
Temat postu: Re: Łacina prosba o przetlumaczenie -nazwiska z Radzymina  PostWysłany: 22-03-2010 - 17:36
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 20-11-2008
Posty: 177
Skąd: Velbert
Status: Offline
zmad napisał:
Jurku , w moim przykladzie tlumaczenia pominalem imie zmarlego - Pawel Madzelewski, co dopiero teraz zauwazylem Confused

Zbyszek Maderski


Zbyszku nic nie szkodzi dałem sobie rade Smile ...na szczęście nazwisk nie trzeba tłumaczyć Smile

_________________
Serdecznie pozdrawiam Jurek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.306178 sekund(y)