Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 29 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Hermanowska_JoannaOffline
Temat postu: par. Rypin, Skrwilno, Swiedziebnia...  PostWysłany: 31-08-2018 - 10:26
Sympatyk


Dołączył: 31-08-2018
Posty: 80

Status: Offline
Witam serdecznie,
Chcialabym zwrocic sie o prosbe w tlumaczeniu aktu urodzenia napisanego recznie po rosyjsku, dotyczacego mojego pradziadka.
Chodzi o :
1) Jan Kabaciński, urodzony w 1889, gmina Skrwilno
https://www.cjoint.com/c/HHFgDTi8R14

Z gory dziekuje za poswiecony czas i za cenna mi pomoc
Pozdrawiam
Joanna


Ostatnio zmieniony przez Hermanowska_Joanna dnia 18-12-2020 - 20:58, w całości zmieniany 13 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
el_zaOffline
Temat postu: akt urodzenia, Jan Kabacinski - Skrwilno 1889  PostWysłany: 31-08-2018 - 11:10
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5855

Status: Offline
Skrwilno, 14/26.I.1889
Zgłaszają - Ignacy Kabaciński, ojciec, włościanin z Okalewa, lat 23 oraz Władysław Wiśniewski, włościanin, lat 22 i Jan Rybacki, sadownik, lat 26, obaj z Okalewa;
Dziecko - urodzone w Okalewie, tego dnia, o 2 rano, nadane imię - Jan;
Matka - Paulina z Rybackich, lat 23;
Chrzestni - Władysław Wiśniewski i Anna Rybacka;
Ochrzcił ks. Donat Jędrzejkowski.

Ela
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Hermanowska_JoannaOffline
Temat postu: tlumacz. aktu urodz. Antoni Buczkowski, Rypin 1905 OK  PostWysłany: 01-09-2018 - 20:19
Sympatyk


Dołączył: 31-08-2018
Posty: 80

Status: Offline
Witam serdecznie,

Chcialabym zwrocic sie o prosbe w tlumaczeniu aktu urodzenia dotyczacego mojego dziadka :

Antoni Buczkowski, urodzony w 1905, gmina Rypin
https://www.cjoint.com/c/HIbsp53UsMT

Z gory dziekuje za poswiecony czas i za pomoc
Pozdrawiam
Joanna


Ostatnio zmieniony przez Hermanowska_Joanna dnia 02-09-2018 - 15:58, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 02-09-2018 - 07:47
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12373
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Rypin: nr 69 (Rypin)
27 III / 9 IV 1905 r. o godz. 3 po południu
Dziecko: Antoni, urodzony w Rypinie 27 III / 7 IV 1905 r. o godz. 7 rano.
Rodzice: Józef Buczkowski, wyrobnik z Rypina, 31 l., i jego ślubna małżonka Paulina z Marksów, 30 l.
Świadkowie: Marian Nawotka, wyrobnik, 27 l.; Jan Bieniek, zakrystian, 40 l.; obaj z Rypina.
Chrzestni: Marian Nawotka; Magdalena Cendrowska.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Hermanowska_JoannaOffline
Temat postu: akt urodz. Stanislawa Wasiewska - Żałe 1889 OK  PostWysłany: 03-09-2018 - 13:54
Sympatyk


Dołączył: 31-08-2018
Posty: 80

Status: Offline
Witam,
Chcialabym zwrocic sie o prosbe w tlumaczeniu aktu urodzenia dotyczacego mojej babci :
Stanislawa Wasiewska lub Wasilewska?, urodzona w 1889 gmina Żałe
https://www.cjoint.com/c/HIdl2eFfZr4
Z gory dziekuje za pomoc
Pozdrawiam
Joanna


Ostatnio zmieniony przez Hermanowska_Joanna dnia 06-09-2018 - 10:55, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
badurOffline
Temat postu:   PostWysłany: 03-09-2018 - 15:32
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 15-04-2008
Posty: 281

Status: Offline
Nadroż
Wydarzyło się we wsi Żałe szesnastego kwietnia/ dwudziestego ósmego / tysiąc osiemset osiemdziesiątego dziewiątego roku o godzinie pierwszej po południu stawił się Józef Wasielewski lat trzydzieści dwa, robotnik zamieszkały w Nadrożu w obecności Andrzeja Szynfeld lat czterdzieści osiem i Franciszka Durnakowskiego lat sześćdziesiąt, obydwóch rolników żyjących w Nadrożu i przedstawił nam dziecko płci żeńskiej oznajmiając, że urodziło się w Nadrożu dziesiątego kwietnia/dwudziestego drugiego bieżącego roku o godzinie ósmej rano z jego żony Marianny z domu Krakowskiej lat czterdzieści dwa. Dziecku temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym przez Księdza Felicjana Lekszyckiego nadano imię Stanisława a chrzestnymi byli Jan Wasielewski i Agnieszka Wiśniewska. Akt ten niepiśmiennym przedstawiającemu i chrzestnym został przeczytany i przez nas podpisany. Proboszcz parafii Żałe, przechowujący akty stanu cywilnego.
Podpisał Ksiądz Felicjan Lekszycki
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Hermanowska_JoannaOffline
Temat postu: czego dotyczy ten rejestr? OK  PostWysłany: 06-09-2018 - 14:34
Sympatyk


Dołączył: 31-08-2018
Posty: 80

Status: Offline
Witam,

Chcialaby sie dowiedziec czego dotyczy ten rejestr, moze zawarcia slubow? co moga znaczyc cyfry w kolumnie po prawej?
Czy sa tam nazwiska Marks lub Buczkowski?

https://www.cjoint.com/c/HIgmGs4yReU
https://www.cjoint.com/c/HIgmGXkZhIU

Dziekuje z gory za pomoc
Pozdrawiam
Joanna


Ostatnio zmieniony przez Hermanowska_Joanna dnia 06-09-2018 - 16:41, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
badurOffline
Temat postu:   PostWysłany: 06-09-2018 - 16:20
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 15-04-2008
Posty: 281

Status: Offline
Dzień dobry
Jest to rejestr ślubów. W kolumnie z prawej strony wpisano nr aktu.
Pod kolejnym numerem 4 - akt ślubu nr 3 są wymienieni Buczkowski Józef i Marks Paulina.
Pozdrawiam
Waldemar
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Hermanowska_JoannaOffline
Temat postu: czego dotyczy ten rejestr? OK  PostWysłany: 14-11-2018 - 14:47
Sympatyk


Dołączył: 31-08-2018
Posty: 80

Status: Offline
Witam,
Bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu:
-czego dotyczy ten rejestr?
-czy figuruja w nim osoby o nazwisku Buczkowski/Buczkowska?
Dziekuje z gory za pomoc
Joanna
https://www.cjoint.com/c/HKonTzYk3D4


Ostatnio zmieniony przez Hermanowska_Joanna dnia 14-11-2018 - 15:33, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
elgra
Temat postu:   PostWysłany: 14-11-2018 - 15:02
Zasłużony
Członek Honorowy


Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4534

To jest roczny (1902) spis urodzonych.
W tym fragmencie nie ma tego nazwiska.

_________________
Pozdrawiam, Elżbieta z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Hermanowska_JoannaOffline
Temat postu: Tlumaczenie akt Antonina Buczkowska, 1911 Swiedziebnia OK  PostWysłany: 04-01-2019 - 14:36
Sympatyk


Dołączył: 31-08-2018
Posty: 80

Status: Offline
Witam serdecznie,

Proszę o pomoc w przetlumaczniu aktu urodzenia Antoniny Buczkowskiej:
http://www.k-upload.fr/afficher-fichier ... z.jpg.html

Niestety trudnoscia jest fakt ze akta byly spiete w ksiegach i niestety pierwsza lub pierwsze litery linii są uciete.

Z gory dziekuje za pomoc


Ostatnio zmieniony przez Hermanowska_Joanna dnia 07-01-2019 - 10:15, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Hermanowska_JoannaOffline
Temat postu: tlumacz. akt ur. Stanislawa Wasiewskai, Swiedziebnia 1885 OK  PostWysłany: 04-01-2019 - 14:42
Sympatyk


Dołączył: 31-08-2018
Posty: 80

Status: Offline
Witam serdecznie,

Bardzo proszę o pomoc w tlumaczeniu ponizszego aktu urodzenia:
http://www.k-upload.fr/afficher-fichier ... a.jpg.html

Z gory goraco dziekuje za pomoc
Pozdrawiam


Ostatnio zmieniony przez Hermanowska_Joanna dnia 07-01-2019 - 10:16, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
badurOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-01-2019 - 16:41
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 15-04-2008
Posty: 281

Status: Offline
Wydarzyło się w Swiedziebni siódmego/dwudziestego lipca 1885r. o drugiej po południu. Zjawił się osobiści Antoni Wasiewski służący z Swiedziebni lat 41 w obecności świadków Józefa Jarzynkowskiego służącego lat 28 i Marcina Barańskiego morgownika lat 46 obydwóch z Swiedziebni i przedstawił nam dziecko płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się w Swiedziebni 29 czerwca/11 lipca bieżącego roku o godzinie siódmej wieczorem z jego (ślubnej) żony Marianny z Wiśniewskich lat 35. Dziecku temu na Chrzcie Świętym udzielonym w dniu dzisiejszym przez księdza Jana Pomierowskiego? Miejscowego administratora nadano imię Stanisława, a rodzicami chrzestnymi byli Józef Jarzynkowski i Franciszka Wiśniewska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom został przeczytany, a że niepiśmienni przez nas tylko podpisany. Ks. Jan Pomierowski? Administrator Parafii Swiedziebnia, przechowujący akta cywilne.

Pozdrawiam Waldemar
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
badurOffline
Temat postu:   PostWysłany: 05-01-2019 - 17:23
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 15-04-2008
Posty: 281

Status: Offline
Jest to akt urodzenia Antoniny Kabacińskiej, a nie Buczkowskiej.

Wydarzyło się w Swiedziebni dziewiątego/dwudziestego drugiego stycznia 1911r. o czwartej po południu. Zjawił się Jan Kabaciński służący z Swiedziebni lat 23 w obecności świadków Adolfa Laps? lat 26 i Wienczkowskiego lat 33 obydwóch służących z Swiedziebni i przedstawił nam dziecko płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się w Swiedziebni 2/15 stycznia bieżącego roku o godzinie dziewiątej wieczorem z jego (ślubnej) żony Stanisławy z Wasiewskich lat 25. Dziecku temu na Chrzcie Świętym udzielonym w dniu dzisiejszym nadano imię Antonina, a rodzicami chrzestnymi byli Adolf Laps? i Wiktoria Bieniaszewska. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym został przeczytany, przez nas tylko podpisany. Przechowujący akta cywilne. Administrator Parafii Swiedziebnia.

Pozdrawiam
Waldemar Badurek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Hermanowska_JoannaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 07-01-2019 - 08:55
Sympatyk


Dołączył: 31-08-2018
Posty: 80

Status: Offline
Witam,

Gorąco dziękuje za tłumaczenie.
Przepraszam rzeczywiście chodziło o Antonine Kabacinska, nazwisko Buczkowska nabyła ona po ślubie.

Male pytanie, czy wiek jej matki jest łatwy do odszyfrowania i widać ze mowa o "25 lat", jako ze z innego dokumentu dochodziłam do wniosku ze prawdopodobnie miała ona w chwili porodu 22 lata. Pewnie w jednym z dokumentów jest niezgodność, co chyba w tamtych latach nie jest wyjątkiem.

Dziękuje z góry za pomoc
Joanna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.636489 sekund(y)