Autor |
Wiadomość |
chodorekanna |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie nazwisk
Wysłany: 16-10-2018 - 23:05
|
|
Dołączył: 03-11-2007
Posty: 11
Skąd: TYCHY
Status: Offline
|
|
Witam serdecznie.
Mam ogromną prośbę o przetłumaczenie poniżej podanych nazwisk :
1/ Michael Markiw (tak jest napisane w dokumentach w USA),proszę o przetłumaczenie na język polski ,ukraiński i rosyjski.
2/Węgrzynowicz Michał -proszę przetłumaczyć na j.ukraiński i j. rosyjski.
3/Woronka Michał - proszę przetłumaczyć na j.ukraiński i j. rosyjski.
4/ Zalipska Pulina - " " " " " " "
Bardzo dziękuję i pozdrawiam.
Z wyrazami szacunku.
Chodorek Anna. |
_________________ Anna Chodorek(Woronka).
|
|
|
|
|
redukr |
|
Temat postu: RE: PROSBA O PRZETŁUMACZENIE NAZWISK.
Wysłany: 18-02-2019 - 17:14
|
|
Dołączył: 18-02-2019
Posty: 2
Status: Offline
|
|
1. rosyjski: Михаил Марков (Маркив)
ukraiński: Михайло Марків
2. rosyjski: Вегржинович Михаил
ukraiński: Вегржинович Михайло
3. rosyjski: Воронка Михаил
ukraiński:Воронка Михайло
4. rosyjski: Залипская Пулина (Полина)
ukraiński: Заліпська Пуліна (Поліна) |
|
|
|
|
|
|
|
|