Autor |
Wiadomość |
Piórkowska_Ewa |
|
Temat postu: Co powinnam zrobić by do pytania dołączyć zdjęcie?
Wysłany: 01-03-2012 - 14:51
|
|
Dołączył: 05-02-2012
Posty: 169
Status: Offline
|
|
Potrzebuję intstukcji jak dołączyć do pytnia zdjęcie np metryki. Widzę, że zdjęcia są na fotosiku, czy muszę się tam zaogować. Może jakieś wskazówki??!! Ewa |
|
|
|
|
|
jakozak |
|
Temat postu: Co powinnam zrobić by do pytania dołączyć zdjęcie?
Wysłany: 01-03-2012 - 17:32
|
|
Dołączył: 14-07-2009
Posty: 1394
Skąd: gmina Mykanów
Status: Offline
|
|
Ja publikuję na Picasa i zamieszczam tu link. |
_________________ Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
|
|
|
|
|
czj |
|
Temat postu: Metryka - nie zdjęcie
Wysłany: 17-03-2012 - 11:48
|
|
Dołączył: 12-07-2008
Posty: 89
Status: Offline
|
|
Jeśli masz skaner - to trzeba zeskanować .
Jeśli masz aparat - zrobić zdjęcie .
Pozdrawiam !
Jola |
_________________ Chwilowo utknęłam w poszukiwaniu Fortuńskich z parafii Kargów ......
|
|
|
|
|
Jan.Ejzert |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-03-2012 - 12:47
|
|
Dołączył: 25-03-2011
Posty: 919
Skąd: woj. łódzkie
Status: Offline
|
|
Nie jestem specjalistą od komputerów, ale ja bym otworzył ten dokument w "Paint" i po obróbce zapisał na ekranie. Wtedy da się go umieścic w jakimś programie graficznym, np. fotosik. Oczywiście jak masz możliwość to możesz zeskanować dokument.
Pozdrawiam
Czarek |
|
|
|
|
|
Juszyba |
|
Temat postu: Potrebuję pomocy w sprawie wysyłania plików
Wysłany: 20-04-2012 - 19:12
|
|
Dołączył: 25-11-2011
Posty: 34
Status: Offline
|
|
Proszę o pomoc!
Chciałabym przesłać skan Aktu ślubu do przetłumaczenia i nie wiem, jak to zrobić. Skan mam na komputerze.
Juszyba |
|
|
|
|
|
maria.j.nie |
|
Temat postu:
Wysłany: 20-04-2012 - 19:33
|
|
Dołączył: 19-03-2007
Posty: 2677
Skąd: Lubuskie
Status: Offline
|
|
|
|
|
Juszyba |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-04-2012 - 12:25
|
|
Dołączył: 25-11-2011
Posty: 34
Status: Offline
|
|
Dzięki serdeczne wszystkim, już mam potrzebny link z adresem
Pozdrawiam,
Juszyba
|
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 15-07-2012 - 13:38
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 33883
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
bozena5771 |
|
|
Temat postu: Stare dokumenty
Wysłany: 02-09-2012 - 19:14
|
|
Dołączył: 01-09-2012
Posty: 1
Status: Offline
|
|
Witam,nie wiem czy dobrze trafiłam,ale zaryzykuję i zadam pytanie które dręczy mnie już jakiś czas.Otóż znalazłam kilka starych dokumentów,ręcznie pisanych "transakcji"-chodzi o licytację i kupno ziemi-z tego co odczytałam.Dokumenty sa z lat 1902,i 1920,pojawiają się tam nazwiska żydowskie oraz nazwiska moich przodków.Nie bardzo wiem co z nimi zrobić albo gdzie się z nimi udać aby ktoś się tym papierom przyjrzał.Niektóre sa już trochę sfatygowane ale większość można odczytać.Proszę o pomoc lub radę. |
|
|
|
|
|
Pieniążek_Stanisław |
|
Temat postu: Stare dokumenty
Wysłany: 02-09-2012 - 19:36
|
|
Dołączył: 14-07-2006
Posty: 923
Skąd: Gdynia
Status: Offline
|
|
Najlepiej było by zeskanować lub sfotografować dokumenty w dobrej rozdzielczości. Następnie zamieścić je na jakimś serwerze gdzie można darmowo publikować zdjęcia i podać link do tych dokumentów tu na forum.
Na pewno znajdą się chętni do przetłumaczenia.
Staszek |
|
|
|
|
|
Chris19Pl |
|
Temat postu: Potrzebuje pomocy
Wysłany: 08-08-2013 - 20:35
|
|
Dołączył: 02-01-2013
Posty: 132
Status: Offline
|
|
Mogę się dowiedzieć w jaki sposób wstawić skany do przetłumaczenia z języka rosyjskiego i w odczytaniu skanów z j. polskiego. Proszę o szybką odp. |
|
|
|
|
|
maria.j.nie |
|
Temat postu:
Wysłany: 10-08-2013 - 18:59
|
|
Dołączył: 19-03-2007
Posty: 2677
Skąd: Lubuskie
Status: Offline
|
|
|
|
|
olenka777 |
|
Temat postu: Jak umieścić zdjęcie aktu do tłumaczenia?
Wysłany: 30-12-2014 - 20:48
|
|
Dołączył: 14-11-2012
Posty: 291
Status: Offline
|
|
Słuchajcie potrzebuję informacji, jak umieścić na forum zdjęcie jako załącznik z prośbą o tłumaczenie? Nie mam do tego linku
Ola |
_________________ Pozdrawiam
Ola
Poszukuję Różańskich, Różalskich, Rozalskich z okolic Błędowa, Lubani, Mszczonowa, ogólnie mazowieckie i łódzkie.
oraz nazwiska Hemlich/Emlich - Żyrardów, Drobin
|
|
|
|
|
dziadek_m60 |
|
Temat postu:
Wysłany: 30-12-2014 - 21:14
|
|
Dołączył: 31-01-2012
Posty: 108
Skąd: Pisz, woj. warmińsko-mazurskie
Status: Offline
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 30-12-2014 - 21:29
|
|
Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4830
|
|
Warto przeczytać zanim się wstawi akt do tłumaczenia:
- [Wejdź na Forum] https://genealodzy.pl/index.php?module=ptg&op=regulamin
- Tłumaczenia - rosyjski
- Ogłoszenie: Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki
- * Programy do wstawiania zdjęć na Forum
I jeszcze - bądźmy oryginalni w tworzeniu tytułu naszego postu !
Zamiast "Serdeczna prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego"
podajmy w tytule parafię, (znane nam przecież) nazwiska, ....
Moze przy okazji zwróci to uwagę kuzyna ...? |
_________________ Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
|
|
|
|
|
|