|
|
|
par. Dzierżenin, Krasnosielc, Krzynowłoga Mała, Szelków ...
Poprzedni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 18 Następny |
Autor |
Wiadomość |
Kasprzyk_Anna |
|
Temat postu: prosba o przetlumaczenie
Wysłany: 06-05-2016 - 00:01
|
|
![Użytkownik wykonał 24574 indeksów Geneteki Zasłużony](https://genealodzy.pl/modules/PNphpBB2/images/ranks/geneteka3.gif)
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 27-07-2012
Posty: 480
Status: Offline
|
|
Witaj Piotr,
Akt 2 Strachocin i Chodkowo
Działo się we wsi Szelków 17 / 30 stycznia 1901 r. o godzinie 4-ej po południu. W obecności świadków 65-letniego Ludwika Zieleńskiego i 60-letniego Jana Budnego - zawarty został w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Aleksandrem Biedrzyckim - 24-letnim kawalerem, synem Antoniego i Marianny z Majkowskich małżonków Biedrzyckich, urodzonym w Biedrzycach - Starej Wsi w powiecie płoniawskim, a zamieszkałym we wsi Chodkowo - Załogi w tejże parafii, przy rodzicach włościanach - i Stefanią Majkowską, 23-letnią panną, córką zmarłego Stanisława i żyjącej Marianny z Chrzanowskich małżonków Majkowskich, urodzoną w Strachocinie Starym i tam przy matce zamieszkałą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone równocześnie w Szelkowskim i Płoniawskim Kościołach Parafialnych, w niedziele, a mianowicie: 31 grudnia zeszłego roku/13, 7/20 i 14/27 stycznia tego roku. Nowo zaślubieni oświadczyli, że nie zawierali umowy przedślubnej. Religijny obrzęd małżeństwa sprawował ksiądz Paweł Chodkowski miejscowy wikary.
Akt 47 Strachocin
Działo się w Szelkowie 16 / 28 listopada 1895 r. o godzinie 1-ej po południu. W obecności świadków 30-letniego Jana Biedrzyckiego i 28-letniego Józefa Majkowskiego - włościan ze Strachocina, zawarty został w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Władysławem Szymborskim, 28-letnim kawalerem, synem Pawła i Teofili z Siarkowskich małżonków Szymborskich, urodzonym w Sielcu, zamieszkałym w Czerwonce - a Małgorzatą Karoliną (dwóch imion) Majkowską, 20-letnią panną, córką zmarłego Stanisława i żyjącej Marianny z Chrzanowskich małżonków Majkowskich, zamieszkałą w Strachocinie. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Czerwonkowskim kościele parafialnym, a mianowicie: 29 października / 10 listopada, 5 / 17 listopada i 12 / 24 listopada, a w Szelkowskim, postanowieniem Pułtuskiej Archidiecezji z dnia 21 listopada nr 457, tylko jedna ogłoszona w dniu 12/24 listopada tego roku. Nowo zaślubieni oświadczyli, że w dniu 25 października / 6 listopada tego roku zawarli umowę przedślubną nr 835 u notariusza powiatu makowskiego Ludwika Augustynowicza. Matka nowo zaślubionej wyraziła słowne pozwolenie na ślub.
Pozdrawiam
Anna |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
kaiser12 |
|
Temat postu: Prosba o tłumaczenie aktu
Wysłany: 25-05-2016 - 16:38
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 30-05-2015
Posty: 137
Status: Offline
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
el_za |
|
Temat postu: Prosba o tłumaczenie aktu
Wysłany: 25-05-2016 - 21:30
|
|
![Użytkownik wykonał 67828 indeksów Geneteki Zasłużony](https://genealodzy.pl/modules/PNphpBB2/images/ranks/geneteka4.gif)
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 11-12-2011
Posty: 6180
Status: Offline
|
|
46
Krzynowłoga Mała, 13/ 25.XI.1877
Świadkowie - Wojciech Skłodowski, Wójt Gminy z Krzynowłogi Małej, lat 35 i Jacek Zawadzki, właściciel wsi z Kwiatkowa, lat 47;
Pan młody - Józef Grabowski, lat 31, drobny właściciel, wdowiec po zmarłej, Eleonorze Ludwice z Sucheńskich, 10/ 22.I.1875 w Woli Pieniackiej, urodzony w Ruziecku, parafii Krasnosielc, syn Jana i Anny z Bobińskich, drobnych właścicieli z Woli Pieniackiej, zamieszkały w Woli Pieniackiej;
Panna młoda - Wiktoria Sabina Mazańska, panna, urodzona w Kakach Mroczkach, tutejszej parafii, córka nieżyjącego Egidiusza (Idziego) i żyjącej Marianny ze Smolińskich, właścicielki wsi, zamieszkała przy matce;
Zapowiedzi - trzy w parafiach: tutejszej i Krasnosielc;
Pozwolenie dla młodej dała słownie jej matka;
Umowę zawarli w Przasnyszu u Rejenta Okręgu Przasnyskiego, Hipolita Filipowicza, dn. 22.X/ 03.XI, tego roku.
pozdrawiam Ela
-wieku młodej nie podano |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
kaiser12 |
|
Temat postu: Prosba o tłumaczenie aktu
Wysłany: 10-06-2016 - 16:39
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 30-05-2015
Posty: 137
Status: Offline
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
historyk1920 |
|
Temat postu: Prosba o tłumaczenie aktu
Wysłany: 10-06-2016 - 20:40
|
|
![Użytkownik wykonał 2196 indeksów Geneteki Zasłużony](https://genealodzy.pl/modules/PNphpBB2/images/ranks/geneteka1.gif)
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
![](./images/avatar/pers_32724.jpeg)
Dołączył: 06-01-2014
Posty: 941
Status: Offline
|
|
Nr 144 Pienice
Działo się w podgrodziu Krasnosielc 21 kwietnia / 3 maja 1891 roku, o godzinie 2 po południu.
Stawił się Łukasz Smoliński 53 lata, rolnik zamieszkały we wsi Pienice. W obecności Jana Grabowskiego
rolnika zamieszkałego w Pienicach i Feliksa Smolińskiego 51 lat mającego,kościelnego zamieszkałego w podgrodziu
Krasnosielc, i okazali nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się w miejscowości Pienice
17/29 Kwietnia tego roku o godzinie 2 po południu z jego prawowitej małżonki Franciszki z Ptaków 42 lata
mającej. Dziecięciu temu na świętym chrzcie nadane zostało imię Władysława, a rodzicami chrzestnymi byli
Jan Grabowski, Marianna jego żona /Grabowska/
Akt ten stawającym nie umiejącym czytać został przeczytany, a następnie przez nas tylko podpisany.
Ks.Adolf Biały...
Pozdrawiam
Marek |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
kaiser12 |
|
Temat postu: Prosba o tłumaczenie aktu
Wysłany: 12-09-2016 - 08:39
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 30-05-2015
Posty: 137
Status: Offline
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 12-09-2016 - 11:21
|
|
![Członek PTG Członek PTG](./modules/PNphpBB2/images/ranks/ptgmem.gif)
![](./images/avatar/pusty.gif)
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 34499
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
kaiser12 |
|
Temat postu:
Wysłany: 12-09-2016 - 15:54
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 30-05-2015
Posty: 137
Status: Offline
|
|
czy można więcej informacji wyczytac z tego aktu niż to co w indeksie
Pozdrawiam
Piotr |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
el_za |
|
Temat postu:
Wysłany: 12-09-2016 - 16:36
|
|
![Użytkownik wykonał 67828 indeksów Geneteki Zasłużony](https://genealodzy.pl/modules/PNphpBB2/images/ranks/geneteka4.gif)
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 11-12-2011
Posty: 6180
Status: Offline
|
|
zmarł w Pienicach, 9/ 21.IV.1897, urodzony w Przykutach, lat 58, rolnik, rodzice nieżyjący, pozostawił żonę Franciszkę z Ptaków.
Stanisław Dzieliński, zmarł 12/ 24.X.1893 w Pienicach, lat 2, urodzony w Krępie, parafii Przasnysz, syn Józefa i Katarzyny ze Smolińskich.
pozdrawiam Ela |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 12-09-2016 - 16:43
|
|
![Członek PTG Członek PTG](./modules/PNphpBB2/images/ranks/ptgmem.gif)
![](./images/avatar/pusty.gif)
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 34499
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
można, ale ja nie odczytuję, jeśli proszącemu o pomoc nie chce się napisać tego co już wie dzięki cieżkiej pracy indeksujących
z szacunku dla indeksujących między innymi:) |
_________________ Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
kaiser12 |
|
Temat postu: prosba o przetlumaczenie aktów
Wysłany: 05-10-2016 - 22:46
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 30-05-2015
Posty: 137
Status: Offline
|
|
Witam serdecznie
Mam prośbę o przetłumaczenie aktów ślubu
Aleksander Biedrzycki i Stefania Majkowska 1901 nr aktu 2 Strachocin Stary i Chodkowo
Rodzice Aleksandra to Antoni i Marianna z domu Majkowska
Rodzice Leokadii to Stanisław i Marianna z domu Chrzanowska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =332&y=287
Władysław Szymborski i Małgorzata Karolina Majkowska 1895 nr aktu 47 Strachocin
Rodzice Władysława to: Paweł i Teofila z domu Siarkowska
Rodzice Małgorzaty Karoliny to Stanisław i Marianna z domu Chrzanowska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1998&y=107
Pozdrawiam
Piotr |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
MonikaMaru |
|
Temat postu: prosba o przetlumaczenie aktów
Wysłany: 06-10-2016 - 12:37
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8052
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
|
|
Witam,
2. Strachocin Stary i Chodkowo
1. Szelków 17.I./30.I.1901 o 4-ej po poł
2. Ludwik Załęski, 65 lat i Jan Budny, 60 lat mający, rolnicy ze Strachocina
3. ALEKSANDER BIEDRZYCKI, kawaler, 24 lata mający, s. Antoniego i Marianny z Majkowskich małż. Biedrzyckich, urodzony w Biedrzycach-Starej Wsi parafia płoniawska, zamieszkały w Chodkowie Załogach tejże parafii przy rodzicach rolnikach
4. STEFANIA MAJKOWSKA, panna, 23 lata mająca, c. zmarłego Stanisława i żyjącej Marianny z Chrzanowskich małż. Majkowskich, urodzona w Strachocinie Starym i tam zamieszkała przy matce
5. trzy zapowiedzi w tutejszym i płoniawskim kościele parafialnym
6. umowy przedślubnej nie zawarli
47. Strachocin
1. Szelków 16/28.XI.1895 o 1-ej po poł.
2. Jan Biedrzycki, 30 lat i Józef Majkowski, 28 lat mający, rolnicy ze Strachocina
3. WŁADYSŁAW SZYMBORSKI, kawaler, 28 lat mający, s. Pawła i Teofili z Siarkowskich małż. Szymborskich, urodzony w Sielcu, zamieszkały w Czerwonce
4. MAŁGORZATA KAROLINA MAJKOWSKA, panna, 20 lat mająca, c. zmarłego Stanisława i żyjącej Marianny z Chrzanowskich małż. Majkowskich, zamieszkała w Strachocinie
5. trzy zapowiedzi w tutejszym kościele i jedna w czerwonkowskim po dyspensie pułtuskiej konsystorii z 21.XI.br nr 457
7. zawarli umowę przedślubną u makowskiego notariusza Ludwika Augustowicza? 25.X./6.XI.br nr 835
8. pozwolenie ustne matki panny młodej |
_________________ Pozdrawiam,
Monika
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
kaiser12 |
|
Temat postu: prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Wysłany: 11-02-2017 - 22:49
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 30-05-2015
Posty: 137
Status: Offline
|
|
Witam
Czy można prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa Aleksandra Majkowskiego syn Wawrzyńca i Julianny Gutowskiej i Pauliny Chodkowskiej córki Antoniego i Karoliny z d. Bobińska ślub Płoniawy Rogowo 1892, nr aktu 36
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 75&x=0&y=0
Pozdrawiam
Piotr |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
Jan.k_c |
|
Temat postu:
Wysłany: 12-02-2017 - 06:55
|
|
![Nieaktywny Nieaktywny](./modules/PNphpBB2/images/ranks/nieaktywny.gif)
Dołączył: 21-04-2010
Posty: 6899
Status: Offline
|
|
dd |
Ostatnio zmieniony przez Jan.k_c dnia 23-01-2025 - 08:37, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
kaiser12 |
|
Temat postu: prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Wysłany: 13-02-2017 - 09:39
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 30-05-2015
Posty: 137
Status: Offline
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
|
|
|
|
|
|