Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 29 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
MartaaaaaOffline
Temat postu: Par. Luszyn, Niedźwiadna, Szymanów, Warszawa ...  PostWysłany: 15-10-2020 - 14:29
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-10-2020
Posty: 85

Status: Offline
Dzień dobry,

Bardzo proszę o tłumaczenie daty, zawodów rodziców - jeżeli są podane oraz ich wieku.

Edit - mam nadzieję, że teraz lepiej:

Akt urodzenia Warszawa św. Augustyn 1911

217/1911
Wanda Kujawa
ojciec Józef Kujawa, matka Marianna z domu Brzozowska

https://prnt.sc/uzumkj

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0

Dziękuję bardzo Smile


Ostatnio zmieniony przez Martaaaaa dnia 26-10-2020 - 21:45, w całości zmieniany 4 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie  PostWysłany: 15-10-2020 - 14:58
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 31604
Skąd: Warszawa
Status: Offline
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Dziekuję

_________________
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KrystynaZadwornaOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie  PostWysłany: 15-10-2020 - 20:00
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-11-2012
Posty: 1131

Status: Offline
Data urodzenia 01.11.1910 rok godz. 6 wieczorem
Data chrztu 14.04.1911 roku godz. 6 wieczorem
Ojciec stolarz 33 lata, matka 24 lata.

Pozdrawiam.
Krystyna

Martaaaaa napisał:
Dzień dobry,

Bardzo proszę o tłumaczenie daty, zawodów rodziców - jeżeli są podane oraz ich wieku.

Edit - mam nadzieję, że teraz lepiej:

Akt urodzenia Warszawa św. Augustyn 1911

217/1911
Wanda Kujawa
ojciec Józef Kujawa, matka Marianna z domu Brzozowska

https://prnt.sc/uzumkj

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0

Dziękuję bardzo Smile
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MartaaaaaOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie  PostWysłany: 15-10-2020 - 21:27
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-10-2020
Posty: 85

Status: Offline
Dziękuję bardzo!
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
elgra
Temat postu:   PostWysłany: 16-10-2020 - 13:46
Zasłużony
Członek Honorowy


Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4534

O dziękowaniu

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml

_________________
Pozdrawiam, Elżbieta z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MartaaaaaOffline
Temat postu: Aktu ślubu14/1908 Żychlin - ok  PostWysłany: 19-10-2020 - 21:04
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-10-2020
Posty: 85

Status: Offline
Dzień dobry,

bardzo proszę o zerknięcie (i przetłumaczenie tyle ile starczy cierpliwości) do aktu ślubu moich pradziadków, podstawowe informacje, typu nazwiska, daty znam, ale ten akt jest dość długi - 2 strony. Jestem bardzo ciekawa czy nie ma tam dodatkowych informacji?

Akt ślubu 14/1908 parafia Żychlin 22.01.1908

To co wiem:
Aleksandra Chodubska, córka Teofili z Jankowskich i Aleksandra
i
Stanisław Osiecki, syn Jana i Walerii z Brzozowskich

Link do indeksu:
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... =&to_date=

Link do skanu:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =391&y=222

Dziękuję,

Marta


Ostatnio zmieniony przez Martaaaaa dnia 20-10-2020 - 18:28, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KrystynaZadwornaOffline
Temat postu: Aktu ślubu14/1908 Żychlin, Osiecki Chodubska  PostWysłany: 20-10-2020 - 09:32
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-11-2012
Posty: 1131

Status: Offline
Akt 14
Działo się w Żychlinie 14/27.01.1908 roku o godz. 11 w dzień. Oświadczamy, że dzisiaj stawili się osobiście: Stanisław Osiecki i żona jego Aleksandra urodzona Chodóbska i przedstawili świadectwo zawarcia związku małżeńskiego następującej treści:
Jestem świadkiem, że na podstawie świadectwa danego 04/17.01.1908 roku przez proboszcza parafii Żychlin, po podaniu ogłoszeń i na podstawie pozwolenia dla ks. Chodóbskiego proboszcza parafii Będków lub innemu księdzu na udzielenie ślubu, udzielonego przeze mnie 09/22.01.1008 roku duchownego obrzędu związku małżeńskiego w Będkowie między: Stanisławem Osieckim, kawalerem i Aleksandrą Chodóbską, panną, świadkami byli: Jan Osiecki i Mieczysław Chodóbski, w Będkowie 09/22.01.1908 roku, podpisał ks. Włodzimierz Chodóbski.
Na podstawie wyżej wymienionego dokumentu małżonkowie Osieccy przedstawili potrzebę sporządzenia aktu małżeństwa w księgach aktów stanu cywilnego parafii miejsca zamieszkania rodziców żony. Wobec tego na postawie art. 94 Kodeksu Cywilnego Królestwa Polskiego my przystąpiliśmy do sporządzenia aktu o związku małżeńskim. Oświadczamy, że:
09/22.01.1908 roku, w obecności świadków: Jana Osieckiego z Rozlazłowa powiat sochaczewski i Mieczysława Chodóbskiego, zamieszkałego w Zagrobach, obaj pełnoletni, zawarto religijny obrzęd związku małżeńskiego między:
Stanisławem Osieckim – kawalerem, 28 lat, urodzonym i zamieszkałym w Rozlazłowie Królewskim, synem Jana i Walerii urodzonej Brzozowska
i Aleksandrą Chodóbską – panną, 22 lata, urodzoną i zamieszkałą w Zagrobach, córką zmarłego Aleksandra i żyjącej Teofili urodzonej Jankowska.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia w kościołach w Sochaczewie i Żychlinie. Z powodu pokrewieństwa między nowożeńcami w trzecim stopniu udzielono zezwolenia
Warszawskiego Arcybiskupa wydane 11/24.08.1907 roku za nr 4363. Religijny obrzęd zawarcia związku małżeńskiego dopełnił ks. Włodzimierz Chodóbski, proboszcz parafii Będków, na podstawie wyżej wymienionego zezwolenia, wydanego przez niżej podpisanego proboszcza. Akt ten, po odczytaniu, przez nas, strony i świadków podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna

Martaaaaa napisał:
Dzień dobry,

bardzo proszę o zerknięcie (i przetłumaczenie tyle ile starczy cierpliwości) do aktu ślubu moich pradziadków, podstawowe informacje, typu nazwiska, daty znam, ale ten akt jest dość długi - 2 strony. Jestem bardzo ciekawa czy nie ma tam dodatkowych informacji?

Akt ślubu 14/1908 parafia Żychlin 22.01.1908

To co wiem:
Aleksandra Chodubska, córka Teofili z Jankowskich i Aleksandra
i
Stanisław Osiecki, syn Jana i Walerii z Brzozowskich

Link do indeksu:
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... =&to_date=

Link do skanu:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =391&y=222

Dziękuję,

Marta
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MartaaaaaOffline
Temat postu: Aktu ślubu14/1908 Żychlin, Osiecki Chodubska  PostWysłany: 20-10-2020 - 11:54
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-10-2020
Posty: 85

Status: Offline
Dziękuję bardzo!!! To dużo więcej niż się spodziewałam Smile
Pozdrawiam,
Marta
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MartaaaaaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-10-2020 - 21:45
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-10-2020
Posty: 85

Status: Offline
Dzień dobry,

chciałabym jeszcze poprosić o sprawdzenie czy w akcie urodzenia, jest podany wiek chrzestnego - Stefana Tymińskiego?

Dziękuję bardzo i pozdrawiam,

Marta
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kamilmazowieckiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-10-2020 - 21:46
Sympatyk


Dołączył: 25-10-2016
Posty: 336

Status: Offline
Martaaaaa napisał:
Dzień dobry,

chciałabym jeszcze poprosić o sprawdzenie czy w akcie urodzenia, jest podany wiek chrzestnego - Stefana Tymińskiego?

Dziękuję bardzo i pozdrawiam,

Marta


Nie, nie jest podany.

____
Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MartaaaaaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-10-2020 - 21:54
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-10-2020
Posty: 85

Status: Offline
Dziękuję bardzo!

A drugi chrzestny? Jak się nazywał? Józef... ?
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kamilmazowieckiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-10-2020 - 22:39
Sympatyk


Dołączył: 25-10-2016
Posty: 336

Status: Offline
Martaaaaa napisał:
Dziękuję bardzo!

A drugi chrzestny? Jak się nazywał? Józef... ?


Maria Kujawa

_________________
____

Kamil
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MartaaaaaOffline
Temat postu: Prośba o odczytanie wieku  PostWysłany: 29-10-2020 - 21:50
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-10-2020
Posty: 85

Status: Offline
Dzień dobry,

Akt zgonu, łódzkie, parafia Pabianice NMP 1914/377

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =319&y=112

Uprzejmie proszę o odczytanie wieku zmarłego Jana Stefana Jakubowskiego.

Dziękuję bardzo i pozdrawiam,

Marta
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu: Prośba o odczytanie wieku  PostWysłany: 29-10-2020 - 22:22
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 31604
Skąd: Warszawa
Status: Offline
20 miesięcy

Martaaaaa napisał:
Dzień dobry,

Akt zgonu, łódzkie, parafia Pabianice NMP 1914/377

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =319&y=112

Uprzejmie proszę o odczytanie wieku zmarłego Jana Stefana Jakubowskiego.

Dziękuję bardzo i pozdrawiam,

Marta

_________________
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MartaaaaaOffline
Temat postu: Prośba o tłumaczenie - OK  PostWysłany: 02-11-2020 - 23:29
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 12-10-2020
Posty: 85

Status: Offline
Dzień dobry,

proszę o tłumaczenie 1910/146 mazowieckie, parafia Brwinów

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 334&y=1433

Najbardziej zależy mi na informacji jaki zawód wykonywał ojciec oraz nazwiska chrzestnych.

Dziękuję bardzo i pozdrawiam,

Marta


Ostatnio zmieniony przez Martaaaaa dnia 19-11-2020 - 16:38, w całości zmieniany 3 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.732759 sekund(y)