Autor |
Wiadomość |
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 29-03-2020 - 20:59
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Katarzyna_GT napisał:
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AU 23/1883 - Michalina Grochal - Oksa,
serdecznie dziękuję,
Kasia
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,100901,9
Oksa 09/09/1883 o 13:00,
Ojciec: Ignacy Grochal, czynszownik, lat 24, zam. w Oksie,
Świadkowie: Józef Kaskulski, Józef Adamczyk, po lat 48, czynszownicy zam. w Oksie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 07/09/1883 o 12:00 w Oksie,
Matka: Antonina zd. Zbroińska, lat 22,
Imię na chrzcie: Michalina,
Chrzestni: Józef Zbroiński i Katarzyna Jaskulska. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Katarzyna_GT |
|
Temat postu:
Wysłany: 31-03-2020 - 11:56
|
|
Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 31-03-2020 - 19:37
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Katarzyna_GT napisał:
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AZ 135 z 1898 - Waleria Adamczyk - Tuszyn,
z góry bardzo dziękuję,
Kasia
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 977&y=2083
Tuszyn 19/10/1898 o 8:00,
Zgłaszający: Stanisław Buczyński lat 36, Roch Jędryszczak lat 45, obaj rolnicy zam. w Kruszowie,
Zmarły: Waleria Adamczyk, zm. 17/10/1898 o 6:00 w Kruszowie, wdowa, lat 70, ur. w Łęcznie powiat piotrkowski, zam. przy rodzinie w Kruszowie, córka zmarłych Szymona i niezapamiętanej z imienia jego żony małż. Korpalskich/Kornalskich?. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Katarzyna_GT |
|
Temat postu:
Wysłany: 01-04-2020 - 11:38
|
|
Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519
Status: Offline
|
|
|
|
|
Katarzyna_GT |
|
Temat postu:
Wysłany: 03-04-2020 - 10:28
|
|
Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519
Status: Offline
|
|
ponawiam prośbę |
|
|
|
|
|
KrystynaZadworna |
|
Temat postu:
Wysłany: 05-04-2020 - 11:45
|
|
Dołączył: 10-11-2012
Posty: 1131
Status: Offline
|
|
Akt 17
Działo się w Racławicach 10/22.07.1888 roku o godz. 7 wieczorem. Oświadczamy, że w obecności świadków Jana Jędrucha 60 lat i Jkauba Jurkowskiego 50 lat z Zakosciela, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Bolesławem Ferdynandem Bernauer, 29 lat, kawalerem, urodzonym we wsi Bagowice Kitajgorodskiej parafii guberni Kamieniec Podolski, synem zmarłego szlachetnego Andrzeja i żyjącej Bronisławy urodzonej Wastkowska małżonków Bernauerów, zaliczonym do rezerwy starszym pisarzem wyższej kategorii piątej baterii koweńskiej artylerii fortecznej, zamieszkałym w osadzie Wolbrom
a Stefanią Leokadią Opatowiecką, 20 lat, panną, urodzoną w Okie?, córką żyjących Ludwika i Florentyny urodzonej Adamczyk małżonków Opatowieckich, nauczycielką pierwszej podstawowej racławickiej szkoły, zamieszkałą w Racławicach.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia publikowane w tutejszym i wolbromskim parafialnych kościołach 26.06/08.07, 03/15.07 i 10.22.07 bieżącego roku. Pozwolenie matki niewiasty obecnej osobiście przy ślubie udzieliła słownie, pozwolenie kieleckiej szkolnej dyrekcji wydano 27.06 bieżącego roku nr 2847. Religijny obrzęd zaślubin dokonany przy księdzu Franciszku Podczaskim, w naszej obecności i za naszym pozwoleniem. Akt ten obecnym przeczytany, przez nas i przez nich podpisany, z wyjątkiem świadków niepiśmiennych. Nowożeńcy żadnej umowy przedślubnej nie zawierali.
Pozdrawiam.
Krystyna |
|
|
|
|
|
Katarzyna_GT |
|
Temat postu:
Wysłany: 06-04-2020 - 10:35
|
|
Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 06-04-2020 - 14:07
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Katarzyna_GT napisał:
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie AM 3 z 1877 - Stanisław Banasik i Łucja Kaczmarska z Oksy,
serdecznie dziękuję,
Kasia
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,100976,12
Oksa 24/01/1877 o 10:00,
Świadkowie: Ignacy Jakulski lat 58, Jan Banasik lat 30, obaj chłopi w wiosce Oksa,
Młody: Stanisław Banasik, lat 22, kawaler, chłop, ur. w wiosce Kozłów powiat andrzejewski, zam. w wiosce Oksa, młynarz, syn zmarłych Jana Banasika i jego żony Marianny zd. Karnicka,
Młoda: Łucja Kaczmarska, panna, ur. w wiosce Oksa, córka Stanisława Kaczmarskiego i jego żony Tekli zd. Jaskulska chłopów zamieszkałych w wiosce Oksa, lat 23, zam. przy rodzicach
Zapowiedzi w parafii Oksa i Tarnawa. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Katarzyna_GT |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-04-2020 - 10:45
|
|
Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519
Status: Offline
|
|
|
|
|
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-04-2020 - 11:11
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3384
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
Akt Nr 49. Rosochy. Piszczela Karol
Działo się w Ptkanowie 7/19 października 1868 roku o godzinie 10 rano. Stawił się Stanisław Piszczela kolonista w Rosochach mieszkający, lat 20 mający, w obecności Tomasza Wilczaka lat 28 i Wincentego Moronia lat 35, kolonistów z Rosochy, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodzone zostało w Rosochach 6/18 października bieżacego roku, o godzinie 7 wieczorem, przez ślubną jego żonę Franciszkę z Dobroczków lat 19 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza Jana Saturnina Kaczorowskiego, dano imię Karol, a chrzestnymi byli koloniści: Idzi Chrzanowski z Brzezia i Tekla Kupis z Rosoch. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
ks. Jan Saturnin Kaczorowski, administrator parafii Ptkanów, urzędnik stanu cywilnego /.../. |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
|
|
|
|
|
Katarzyna_GT |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-04-2020 - 14:37
|
|
Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-04-2020 - 14:44
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Katarzyna_GT napisał:
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie AU 39/1892 - Jan Piszczela (syn Stanisława i Franciszki Dobroczek) - Wojciechowice,
z góry bardzo dziękuję,
Kasia
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=845&y=0
Wojciechowice 28/03/1892 o 14:00,
Ojciec: Stanisław Piszczela/Piszela, chłop, lat 46, zam. w Stodołach,
Świadkowie: Józef Podpora lat 40, Wincenty Sałata lat 42, chłopi zam. w Stodołach,
Dziecko: chłopczyk, 28/03/1892 o 9:00 w Stodołach,
Matka: Franciszka zd. Dąbroczek, lat 46,
Imię na chrzcie: Jan,
Chrzestni: Grzegorz Podgórski i Agnieszka Kaczmarska. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Katarzyna_GT |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-04-2020 - 12:39
|
|
Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-04-2020 - 18:27
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10586
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Katarzyna_GT napisał:
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AM 40/1912 - Józef Kujszczyk i Karolina Kwapisz - Opatów,
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,104446,87
Opatów 19/06/1912 o 10:00,
Świadkowie: Marcin Olech lat 21, Jan Przygoda lat 26, obaj rolnicy ze wsi Łężyce,
Młody: Józef Kujszczyk, wdowiec, syn zmarłego Jana i Marianny zd. Kupisz, ur. we wsi Rosochy parafia Ptkanów, zam. we wsi ...? parafia Modliborzyce, lat 31, rolnik należący do gminy Modliborzyce,
Młoda: Karolina Kwapisz, panna, córka Pawła i Franciszki zd. B...owska?, ur. i zam. we wsi Łężyce przy rodzicach, lat 18.
Zapowiedzi w kościołach opatowskim i modliborzyckim. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Katarzyna_GT |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-05-2020 - 16:47
|
|
Dołączył: 10-09-2018
Posty: 519
Status: Offline
|
|
|
|
|
|
|