Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 19 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 11-01-2020 - 13:48
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 517

Status: Offline
ponawiam prośbę Smile
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 14-03-2020 - 15:25
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 517

Status: Offline
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie AU 4/1898 z Oksy dotyczącego Marii Kaczmarskiej,
z góry dziękuję i pozdrawiam,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,100920,109
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 14-03-2020 - 19:21
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10554
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Katarzyna_GT napisał:
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie AU 4/1898 z Oksy dotyczącego Marii Kaczmarskiej,
z góry dziękuję i pozdrawiam,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,100920,109


Oksa 02/02/1898 o 17:00,
Ojciec: Piotr Kaczmarski, lat 43, rolnik zam. w Oksie,
Świadkowie: Wincenty Jędrzejski lat 34, Wojciech Matyja/Matys? lat 50, chłopi zam. w Oksie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 28/01/1898 o 22:00 w Oksie,
Matka: Marianna zd. Podgórska, lat 35,
Imię na chrzcie: Marianna Honorata,
Chrzestni: Franciszek Podgórski i Marianna Podgórska.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 15-03-2020 - 13:16
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 517

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AU 23/1900 z Oksy dotyczącego Edwarda Zbroińskiego,
bardzo dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,100920,147
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 16-03-2020 - 11:55
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10554
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Katarzyna_GT napisał:
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AU 23/1900 z Oksy dotyczącego Edwarda Zbroińskiego,
bardzo dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,100920,147


Oksa 20/05/1900 o 18:00,
Ojciec: Józef Zbroiński, lat 37, chłop zam. w Oksie,
Świadkowie: Michał Borowiecki lat 37, Franciszek Olszak lat 50, chłopi zam. w Oksie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 16/05/1900 o 16:00 w Oksie,
Matka: Marianna zd. Jaskulska, lat 35,
Imię na chrzcie: Edward,
Chrzestni: Józef Chachurski i Michalina Grochal.
-------------------------------------------------------------

Pamiętajcie o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

i "O dziękowaniu"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 17-03-2020 - 10:17
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 517

Status: Offline
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 20 z 1880 - Helena Zbroińska - Oksa,
serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,100959,24
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KrystynaZadwornaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 18-03-2020 - 08:50
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-11-2012
Posty: 1131

Status: Offline
Akt 20
Działo się we wsi Oksa 08/20.07.1880 roku o godz. 12 w południe. Stawili się osobiście: Ignacy Jaskulski 62 lata i Ignacy Borowiecki 56 lat, chłopi zamieszkali w Oksy i oświadczyli, że 06/18.07 bieżącego roku o godz. 1 po południu w Oksy zmarła Helena Zbroińska urodzona Nieckarz, 85 lat mająca, wdowa, zamieszkała w Oksy przy dzieciach, córka Franciszka Nieckarza i żony jego Anny urodzonej Sobczyk, urodzona w Oksy. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Heleny Zbroińskiej akt oświadczającym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany. Ks. Adam Lipka

Pozdrawiam.
Krystyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 25-03-2020 - 10:26
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 517

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 6 z 1900 roku - Oksa - Boleseław Aleksy Jaskólski,
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,100920,142
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 25-03-2020 - 10:36
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10554
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Katarzyna_GT napisał:
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 6 z 1900 roku - Oksa - Boleseław Aleksy Jaskólski,
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,100920,142


Oksa 11/02/1900 o 16:00,
Ojciec: Błażej Jaskulski, chłop zam. w wiosce Oksa, lat 29,
Świadkowie: Karol Putoski lat 40, Kazimierz Jaskulski lat 37, chłopi zam. w wiosce Oksa,
Dziecko: chłopczyk, ur. 10/02/1900 o 17:00 w wiosce Oksa,
Matka: Wiktoria zd. Urbańska, lat 21,
Imię na chrzcie: Bolesław Aleksander,
Chrzestni: Ludwik Jaskulski z Chęcin i Martyna Jaskulska z Włoszczowy.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 25-03-2020 - 10:52
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 517

Status: Offline
Pięknie dziękuję!
Czy mogę jeszcze prosić o AU 3/1871 dotyczący Błażej Jaskulskiego z Oksy?
bardzo dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,100921,4
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 25-03-2020 - 11:03
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10554
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Katarzyna_GT napisał:
Pięknie dziękuję!
Czy mogę jeszcze prosić o AU 3/1871 dotyczący Błażej Jaskulskiego z Oksy?
bardzo dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,100921,4


Gratuluję bliźniaków Very Happy

Oksa 02/02/1871 o 14:00,
Ojciec: Franciszek Jaskulski, chłop zam. we wsi Oksa, lat 41,
Świadkowie: Wojciech Zbroiński? lat 30, Sebastian Motyczyński lat 60, chłopi zam. we wsi Oksa,
Dziecko: chłopcy bliźniacy, ur. 01/02/1871 o 19:00 we wsi Oksa,
Matka: Marianna zd. Skoczyńska, lat 36,
Imię na chrzcie: 1. Błażej, 2. Walenty,
Chrzestni: Błażej Walenty Rzadziejewski z Teklą Kaczmarską oraz Walenty Stanisław Kaczmarski z Marianną Rzadziejewską.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 25-03-2020 - 11:31
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 517

Status: Offline
Dziękuję Smile
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 27-03-2020 - 18:03
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 517

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AM 7/1894 z Oksy - Ignacy Grochal i Michalina Radziejewska,
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,238269,94
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 27-03-2020 - 20:37
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10554
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Katarzyna_GT napisał:
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AM 7/1894 z Oksy - Ignacy Grochal i Michalina Radziejewska,
z góry serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,238269,94


Oksa 29/04/1894 o 19:00,
Świadkowie: Błażej Jędrzejczak lat 36, Kazimierz Nowak lat 38, rolnicy z Oksy,
Młody: Ignacy Grochal, kawaler, lat 26, ur. i zam. w Oksie przy rodzicach, syn Józefa i Marianny zd. Radziejewska małż. Grochalów,
Młoda: Michalina Radziejewska, panna, ur. i zam. w Oksie przy matce, córka zmarłego Antoniego i Józefy zd. Cichoń małż. Radziejewskich.
--------------------------------------------------------------------

Pamiętajcie o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

i "O dziękowaniu"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Katarzyna_GTOffline
Temat postu:   PostWysłany: 29-03-2020 - 17:23
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-09-2018
Posty: 517

Status: Offline
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie AU 23/1883 - Michalina Grochal - Oksa,
serdecznie dziękuję,
Kasia

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,100901,9
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.861484 sekund(y)