Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 29 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Kamila96Offline
Temat postu: par. Brzeźnio, Kliczków, Sieradz ...  PostWysłany: 03-08-2018 - 18:08
Sympatyk


Dołączył: 03-08-2018
Posty: 54

Status: Offline
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu.
Akt zgonu numer 31 parafia Kliczków Mały 1913 rok Andrzej Plichta


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 75&x=0&y=0


Z góry dziękuję
Kamila


Ostatnio zmieniony przez Kamila96 dnia 09-08-2018 - 07:38, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamila96Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia-Ok  PostWysłany: 03-08-2018 - 18:13
Sympatyk


Dołączył: 03-08-2018
Posty: 54

Status: Offline
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia .
Akt urodzenia numer 248 parafia Sieradz 1908 rok Ignacy Kulawiak

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2&x=0&y=0


Z góry dziękuję
Kamila


Ostatnio zmieniony przez Kamila96 dnia 09-08-2018 - 07:37, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamila96Offline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia- Ok  PostWysłany: 03-08-2018 - 18:16
Sympatyk


Dołączył: 03-08-2018
Posty: 54

Status: Offline
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia .
Akt urodzenia numer 164 parafia Sieradz rok 1905 Rozalia Gawron


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 025&y=1112

Z góry dziękuję
Kamila


Ostatnio zmieniony przez Kamila96 dnia 09-08-2018 - 07:35, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MGierasOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu  PostWysłany: 03-08-2018 - 22:17
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 20-05-2016
Posty: 103
Skąd: Okolica Łodzi
Status: Offline
Witam!
Witam!

Działo się we wsi Kliczków Mały dnia 30.09/12.09.1913 roku o 10 rano. Stawili się Marcin Zaganiacz 60 lat i Jan Zaganiacz 55 lat obaj rolnicy zamieszkali we wsi Kliczków Wielki oświadczyli że dnia 28.08/10.09 roku bieżącego o godzinie 9 rano umarł we wsi Kliczków Wielki Andrzej Plichta rolnik 60 lat, urodzony we wsi Gęsina, zamieszkały we wsi Kliczków Wielki, syn zmarłych Jakuba i Anny z Majchrzaków małżonków Plichtów, zostawił po sobie owdowiałą żonę Anielę Plichta. Po naocznym przekonaniu się o śmierci Andrzeja Plichty... .

_________________
Pozdrawiam!
Mateusz Gieras
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MGierasOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia  PostWysłany: 03-08-2018 - 22:30
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 20-05-2016
Posty: 103
Skąd: Okolica Łodzi
Status: Offline
Witam!
248 Kłocko
Działo się w mieście Sieradzu 1908 roku 16/29.09 w południe. Stawił się Stanisław Kulawiak 30 lat rolnik z Kłocka, w obecności świadków Antoniego Kulawiaka 40 lat i Marcina Bartosa 48 lat, oboje rolników z Kłocka i przedstawił nam dziecko płci męskiej, oświadczając że urodziło się ono w Kłocku wczoraj o 6 po południu z jego małżonki Józefy z Nogalów ? 26 lat. (...) Dane mu imię Ignacy a chrzestnymi jego byli Antoni Nogala i Rozalia Gawron.

_________________
Pozdrawiam!
Mateusz Gieras
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MGierasOffline
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia  PostWysłany: 03-08-2018 - 22:46
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 20-05-2016
Posty: 103
Skąd: Okolica Łodzi
Status: Offline
Witam!
164 Mnichów
Działo się w mieście Sieradzu 1905 roku 9/22.06 w południe. Stawił się Stanisław Gawron 40 lat rolnik z Mnichowa, w obecności świadków Józefa Ciapy i Damazego Świątek 45 lat, oboje rolników z Mnichowa i przedstawił nam dziecko płci żeńskiej, oświadczając że urodziło się ono w Mnichowie 7/20.06 w południe z jego małżonki Marianny z Ciapów 22 lata. (...) Dane jej imię Rozalia a chrzestnymi jej byli Wojciech Podejaden? i Rozalia Ciapa.

_________________
Pozdrawiam!
Mateusz Gieras
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamila96Offline
Temat postu: Akt urodzenia Stefan Świątek parafia Brzeźnio-Ok  PostWysłany: 08-08-2018 - 11:13
Sympatyk


Dołączył: 03-08-2018
Posty: 54

Status: Offline
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia.
Akt numer 167 parafia Brzeźnio 1904 rok Stefan Świątek

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=214&y=0

Z góry dziękuję
Kamila


Ostatnio zmieniony przez Kamila96 dnia 09-08-2018 - 07:35, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Arek_BerezaOffline
Temat postu: Akt urodzenia Stefan Świątek parafia Brzeźnio  PostWysłany: 08-08-2018 - 12:07
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-06-2015
Posty: 5780

Status: Offline
25 lipiec/8 sierpień
Wawrzyniec Świątek lat 48 rolnik ze Stanisławowa, świadkowie: Ignacy Świtała lat 37, Antoni Wójcik lat 45, obaj rolnicy ze Stanisławowa. Urodzenie poprzedniego dnia o 10 wieczorem, matka: Marianna z domu Aleksandrowicz, lat 40. Chrzestni: Ignacy Świtała i Salomea Aleksandrowicz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamila96Offline
Temat postu: Akt ślubu Tomasz Piątek i Marianna Zaręba 1898 rok-OK  PostWysłany: 09-08-2018 - 08:09
Sympatyk


Dołączył: 03-08-2018
Posty: 54

Status: Offline
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa.
Akt numer 11 parafia Charłupia Wielka 1898 rok Tomasz Piątek i Marianna Zaręba .

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=2006&y=0


Z góry dziękuję
Kamila


Ostatnio zmieniony przez Kamila96 dnia 12-08-2018 - 11:10, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamila96Offline
Temat postu: Akt ślubu Gawron Stanisław i Marianna Ciapa 1899 rok-ok  PostWysłany: 09-08-2018 - 09:38
Sympatyk


Dołączył: 03-08-2018
Posty: 54

Status: Offline
Dzień dobry ,

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu numer 13 parafia Sieradz 1899 rok Stanisław Gawron i Rozalia Ciapa .

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... g#zoom=1&x

Z góry dziękuję za pomoc
Kamila


Ostatnio zmieniony przez Kamila96 dnia 11-08-2018 - 07:13, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamila96Offline
Temat postu: Akt ślubu Kulawiak i Nogala 1904 rok-ok  PostWysłany: 10-08-2018 - 11:23
Sympatyk


Dołączył: 03-08-2018
Posty: 54

Status: Offline
Dzień dobry ,
zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa.
Akt numer 5 parafia Charłupia Wielka 1904 rok Stanisław Kulawiak i Józefa Nogala

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2570&y=592

Z góry dziękuję
Kamila


Ostatnio zmieniony przez Kamila96 dnia 11-08-2018 - 07:12, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_Krzysztof
Temat postu: Akt ślubu Gawron Stanisław i Marianna Ciapa 1899 rok  PostWysłany: 10-08-2018 - 20:41
Sympatyk


Dołączył: 23-06-2017
Posty: 370
Skąd:
Mnichów. akt 13
Działo się w mieście Sieradzu 1899 roku 11/23.01 o 11-tej przed południem.
Oświadczamy że w obecności świadków: Józefa Ciapy i Kazimierza Świniarskiego obydwóch 50 l. rolników z Mnichowa zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Stanisławem Gawron 35 l. kawalerem , rolnikiem , urodzonym we wsi Sucha i tamże przy rodzicach zamieszkałym , synem Wojciecha i Marianny z domu Pawlak małżonków Gawron , rolników i Marianną Ciapa , panną 19 l. urodzoną w Mnichowie i tamże przy rodzicach zamieszkałą , córką Wawrzyńca i Marianny z domu Bartoś małżonków Ciapa , rolników. Rodzice zezwalają na ślub swej córki. Nowożeńcy nie zawarli żadnej umowy. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym i Kamionaczewskim (Kamionaczyk) kościołach parafialnych o 12-tej w południe 27.12 minionego roku/8.01 tego roku i dwie następne niedziele. Akt ten stawającym niepiśmiennym przeczytano Nami tylko podpisano. Proboszcz Parafii Sieradz - Ks. Władysław Michałowski

_________________
Krzysztof
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Al_MiaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 11-08-2018 - 00:39
Sympatyk


Dołączył: 08-11-2013
Posty: 1308

Status: Offline
Charłupia Wielka 12/25.I.1904r
świadkowie: Antoni Kulawiak i Jakub Bartos obaj po 41 lat z Izabeli.
Religijne małżeństwo między:
Stanisławem Kulawiak, kawalerem 26 lat, urodzonym i zamieszkałym przy ojcu w Kłocku, synem Piotra i nieżyjącej już Marcjanny z domu Janiak małżonków Kulawiak, rolników, a
Józefą Nogala panną 21 lat i 10 miesięcy mającą urodzoną w Jeziorach zamieszkałą przy rodzicach w Izabeli córką Macieja i Marianny z domu Bartos małżonków Nogala rolników.
3 ogłoszenia przedślubne w kościele tutejszym i sieradzkim.
przeszkód do małżeństwa nie było.

pozdrawiam

Ala
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_Krzysztof
Temat postu: Akt ślubu Tomasz Piątek i Marianna Zaręba 1898 rok  PostWysłany: 12-08-2018 - 10:17
Sympatyk


Dołączył: 23-06-2017
Posty: 370
Skąd:
11. Michalszczyzna
Działo się we wsi Charłupia Wielka 5/17.10.1898 roku o 10-tej rano.
Oświadczamy że w obecości świadków Wojciecha Wilka 54 l. Wincentego Piątka 34 l. obydwóch rolników zamieszkałych we wsi Michalszczyzna w dniu dzisiejszym zawarto religijny związek małżeński między Tomaszem Piątek kawalerem 23 l. synem żyjących Mikołaja i Ewy z domu Poter małżonków Piątków , urodzonym i zamieszkałym przy rodzicach we wsi Stanisławowie i Marianną Zaręba panną 24 l. córką żyjących Piotra i Marianny z domu Andrzejczyk małżonków Zaręba , urodzoną i zamieszkałą przy rodzicach we wsi Michalszczyzna. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w dwóch kościołach: w parafii Brzeźnio i Charłupia Wielka ogłoszone w dniach niedzielnych 30 sierpnia/11.09 6/18.09 13/25.09 bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli że zawarta została między Nimi umowa przedślubna u regenta Kozerskiego w mieście Sieradzu dnia 2/14.10 tego roku pod numerem 549. Akt ten Nowożeńcom i obecnym świadkom pisać nieumiejącym przeczytano Nami tylko podpisano. Proboszcz Parafii Charłupia Wielka (podpis nieczytelny)

Dopisek na marginesie po polsku , więc nie przepisywałem.

_________________
Krzysztof
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamila96Offline
Temat postu: Prośb o przetłumaczenie aktu małżeństwa-ok  PostWysłany: 15-08-2018 - 16:38
Sympatyk


Dołączył: 03-08-2018
Posty: 54

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa.
Akt numer 17 Brzeźnio 1903 rok Józef Fendorf i Marianna Pudłowska

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 435&y=1099

Z góry dziękuję
Kamila


Ostatnio zmieniony przez Kamila96 dnia 15-08-2018 - 17:32, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.782646 sekund(y)