Autor |
Wiadomość |
Danuta_Ostapowska |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-10-2010 - 14:14
|
|
Dołączył: 18-10-2010
Posty: 6
Status: Offline
|
|
Witam,
czy ktoś z Państwa mógłby odczytać i przetłumaczyć z rosyjskiego na polski imię i nazwisko drugiego świadka z aktu chrztu nr 525:
http://metryki.genealodzy.pl/ksiegi/59/ ... 3-0526.jpg
Księga - Urodzenia (B)
Rok 1909
Imię Nazwisko Alwina Wanda Mławska
Akt 525
W-wa Wsz. Św
Pierwszy z wymienionych świadków to Edmund Renrd, a drugi?
Dziękuję i pozdrawiam, Danuta |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
Skrzypczak_Bogumiła |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-10-2010 - 16:17
|
|
![Użytkownik wykonał 266301 indeksów Geneteki Zasłużony](https://genealodzy.pl/modules/PNphpBB2/images/ranks/geneteka5.gif)
![Członek PTG Członek PTG](./modules/PNphpBB2/images/ranks/ptgmem.gif)
![](./images/avatar/pers_16208.jpeg)
Dołączył: 29-05-2010
Posty: 463
Skąd: Jastrzębie Zdrój
Status: Offline
|
|
Danuta_Ostapowska napisał:
Witam,
czy ktoś z Państwa mógłby odczytać i przetłumaczyć z rosyjskiego na polski imię i nazwisko drugiego świadka z aktu chrztu nr 525:
http://metryki.genealodzy.pl/ksiegi/59/ ... 3-0526.jpg
Księga - Urodzenia (B) Rok 1909
Imię Nazwisko Alwina Wanda Mławska
Akt 525 W-wa Wsz. Św
Pierwszy z wymienionych świadków to Edmund Renrd, a drugi?
Dziękuję i pozdrawiam, Danuta
Wg mnie to Marta Kuśmierska.
Pozdrawiam.
Bogumiła |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
Aftanas_Jerzy |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-10-2010 - 16:21
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
![](./images/avatar/pers_11561.jpeg)
Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3287
Status: Offline
|
|
Марта Кусмерская = Marta Kuśmierska ( dodana litera 'я' i brakuje znaku zmiękczenia litery 'c' , co się zdarzało pod wpływem urzędników rosyjskiego, którzy tak zapisywali polskie nazwiska). |
_________________ Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-10-2010 - 16:26
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
![](./images/avatar/pusty.gif)
Dołączył: 16-01-2009
Posty: 1847
|
|
Drugi świadek, to - moim zdaniem - Herman Newer.
Marta Kuśmierska była chrzestną
pozdrawiam - tomek |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
Danuta_Ostapowska |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-10-2010 - 17:07
|
|
Dołączył: 18-10-2010
Posty: 6
Status: Offline
|
|
Dziękuję za odpowiedzi,
zgadzam się bardziej z Tomkiem, Martę też zidentyfikowałam jako chrzestną.
Herman został napiszany przez "ж" zamiast "Г" (Германъ).
Może jest jeszcze inne tłumaczenie?
Jakiej narodowości mógł być Herman Newer? |
Ostatnio zmieniony przez Danuta_Ostapowska dnia 21-10-2010 - 17:16, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-10-2010 - 17:16
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
![](./images/avatar/pusty.gif)
Dołączył: 16-01-2009
Posty: 1847
|
|
To początkowe "H" wygląda jak "Ż". Być może chodzi o imię German /francuskie Germain/, które zapisane fonetycznie z francuskiego,również mogłoby ewentualnie jakoś pasować.
tomek |
Ostatnio zmieniony przez Tomek1973 dnia 21-10-2010 - 17:19, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
Danuta_Ostapowska |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-10-2010 - 17:19
|
|
Dołączył: 18-10-2010
Posty: 6
Status: Offline
|
|
I mam odpowiedź co do narodowości... ![Smile](modules/PNphpBB2/images/smiles/icon_smile.gif) |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
Aftanas_Jerzy |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-10-2010 - 20:49
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
![](./images/avatar/pers_11561.jpeg)
Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3287
Status: Offline
|
|
Przepraszam za błąd.
Oczywiście, sugestia Tomka jest słuszna. Chodzi o imię German od łacińskiego Germanus ale zapisane wg wymowy francuskiej. Prawidłowa wersja rosyjska tego imienia to German (Герман ). Ale używa się też w nazewnictwie zruszczonych wersji pochodnych od brzmienia (wymowy) tego imienia w wersji angielskiej (German, Jerman) lub częściej francuskiej np:
Бульвар Сан Жерман = Boulevard Saint Germain (nazwa pochodzi od kościoła Saint-Germain-des-Prés - Patron: Św. German, biskup Auxerre z Vw.).
Imię znane w Rosji od dawna w wersji German (patrz persona z opery Onegin).
W Polsce pod wpływem niemieckim stosuje się imię w wersji Herman, chociaż ta wersja jest pochodzenia germańskiego jako złożone imię od 'heri' (drużyna wojenna) i 'man' (mężczyzna, mąż) a zlatynizowane to Hermanus. Jest to całkiem inne pochodzenie.Po francusku jest Armand, po angielsku Herman, Armin, a po rosyjsku German (Rosjanie nie różnicują tych imion).
Nazwisko Never (Newer?) może pochodzić od nazwy francuskiego miasta Nevers. |
_________________ Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-10-2010 - 21:16
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
![](./images/avatar/pers_14392.jpeg)
Dołączył: 12-12-2009
Posty: 1519
|
|
Witam.
W czasie indeksowania ksiąg Żyrardowa natrafiłem na imię :
Элюдiя
Nie mogę znaleźć polskiego odpowiednika tego imienia.
Proszę o pomoc .
Waldemar |
_________________ pozdrawiam,
Waldemar Chorążewicz
https://www.facebook.com/groups/1183751205134383/
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
Aftanas_Jerzy |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-10-2010 - 21:31
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
![](./images/avatar/pers_11561.jpeg)
Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3287
Status: Offline
|
|
Элюдiя to zniekształcone imię żeńskie zlatunizowane Alodia. W Polsce rzadkie. Francuskie: Elodie, Alodie, rosyjskie i ukraińskie : Alodija. |
_________________ Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-10-2010 - 22:00
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
![](./images/avatar/pers_14392.jpeg)
Dołączył: 12-12-2009
Posty: 1519
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
Danuta_Ostapowska |
|
Temat postu:
Wysłany: 21-10-2010 - 22:34
|
|
Dołączył: 18-10-2010
Posty: 6
Status: Offline
|
|
Dziękuję za wyjaśnienie imienia Herman/German pisanego przez Ż, a
także za wyjaśnienie dla nazwiska
j_aftanas napisał:
Nazwisko Never (Newer?) może pochodzić od nazwy francuskiego miasta Nevers.
Pozdrawiam,
Danuta ![Smile](modules/PNphpBB2/images/smiles/icon_smile.gif) |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
hniew |
|
Temat postu: prośba o odczytanie imion
Wysłany: 27-11-2010 - 12:11
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
![](./images/avatar/pers_18648.jpeg)
Dołączył: 11-11-2010
Posty: 747
Status: Offline
|
|
Mam kłopot z odczytaniem imion pana młodego.
Byłbym wdzięczny gdyby się komuś udało.
Akt małżeństwa nr 348, rok 1851, Parafia Św. Krzyża w Warszawie
http://szukajwarchiwach.pl/72/158/0/-/25/str/1/49/#tab2
plik - 486.jpg
Pierwsze imię pana młodego to Henryk - kłopot jest z drugim i trzecim
Są jakieś dziwne ale nic w tym dziwnego skoro ojciec zwał się Kilian Alojzy Gonzaga Śliwowski a matką była francuska guwernantka nazwiskiem Massabioux Duplan.
Z góry dziękuję
Hubert Niewęgłowski
P.S. Odruchowo zacząłem temat w worku tłumaczeń rosyjskich choć ten akt akurat jest w języku ojczystym spisany. Echh przez to przeszukiwanie metrykaliów wszystko z rosyjskim mi się zaczyna kojarzyć [/img] |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
|
Temat postu: prośba o odczytanie imion
Wysłany: 27-11-2010 - 12:32
|
|
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
![](./images/avatar/pusty.gif)
Dołączył: 16-01-2009
Posty: 1847
|
|
Henryk Jacenty Antoni
tomek |
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
Farmer1979 |
|
Temat postu: prośba o odczytanie imion
Wysłany: 27-11-2010 - 12:32
|
|
![Użytkownik wykonał 2116 indeksów Geneteki Zasłużony](https://genealodzy.pl/modules/PNphpBB2/images/ranks/geneteka1.gif)
![Sympatyk Sympatyk](./modules/PNphpBB2/images/ranks/sympatyk.gif)
Dołączył: 16-11-2010
Posty: 64
Skąd: Fabianki Bad Kreuznach
Status: Offline
|
|
Hmm z drugim jest naprawdę problem.Trzecie myślę,że będzie Antoni.
Upss,chyba się spóźniłem... |
_________________ Pozdrawiam
Jarosław Wysocki
http://www.JaroslawWysocki.pl
Poszukuję
Wysocki,Korda,Rakowski,Sztuczka,Bieda....
Siecień, Fabianki,Chełmica Duża,Unieck,Szpetal Górny, Brzesko, Tymowa , Poręba Spytkowska, Okocim
|
|
|
|
![](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/images/spacer.gif) |
|