Autor |
Wiadomość |
DamianMichalski |
|
Temat postu: OK par. Golina, Marzenin, Sieradz, Zduńska Wola
Wysłany: 02-06-2018 - 17:26
|
|
Dołączył: 02-06-2018
Posty: 49
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Mam prośbę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu urodzenia Józefa Michalskiego nr 14/1878 (na skanie druga pozycja z numerem 14) z akt stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej Golina (powiat Koniński). Data urodzenia to prawdopodobnie 7 lutego 1878. Rodzice Augustyn i Klara Fritsch.
https://szukajwarchiwach.pl/54/749/0/6.1/53/skan/full/qM7eXetx3fCZ0hnAzNodVw
Będę wdzięczny za pomoc,
Z góry dziękuję,
Damian Michalski |
Ostatnio zmieniony przez DamianMichalski dnia 26-02-2023 - 15:38, w całości zmieniany 8 razy
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Michalskiego
Wysłany: 02-06-2018 - 17:56
|
|
Dołączył: 23-06-2017
Posty: 370
Skąd:
|
|
14. osada Golina
Działo się w osadzie Golina 29.01/10.02.1878 roku o 4-tej po południu.
Stawił się Augustyn Michalski 30 l. garncarz z osady Golina w obecnośći Jana Kujawskiego 40 l. i Antoniego Górniewicza 49 l. obydwóch wyrobników z osady Golina i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając że urodziło się ono w osadzie Golina 26.01/7.02 od jego małżonki Klary z domu Fricz 25 l. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dopełnionym w dniu dzisiejszym księdzem Julianem Tarnawskim dano imię Józef a chrzestnymi byli Nepomucen Nowacki i Ludwika Koproska. Akt ten stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany , Nami i przez stawającego podpisany. Ks. Julian Tarnawski Proboszcz utrzymujący akty stanu cywilnego (oraz) August Michalski |
_________________ Krzysztof
|
|
|
|
|
DamianMichalski |
|
Temat postu: Akt urodzenia, Kazimierz Michalski, Golina 1889 OK
Wysłany: 28-06-2018 - 09:42
|
|
Dołączył: 02-06-2018
Posty: 49
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Mam prośbę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu urodzenia Kazimierza Michalskiego nr 7/1889 (pierwsza pozycja na skanie) z akt stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej Golina (powiat Koniński). Data urodzenia to prawdopodobnie 21 stycznia 1889. Matką jest Klara Fritsch (z Friczów), ojcem powinien być Piotr Augustyn Michalski, lecz chyba nie ma tu zapisanej tej informacji, w dokumencie odczytałem natomiast osobę nazywającą się Józefa Babrzycka, ale nie wiem kim ona jest.
https://szukajwarchiwach.pl/54/749/0/6.1/64/skan/full/Pbz5-cHU5JC5H0rQrJHRig
Będę wdzięczny za pomoc,
Z góry dziękuję,
Damian Michalski |
Ostatnio zmieniony przez DamianMichalski dnia 28-06-2018 - 14:10, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Grażyna_Słupczyńska |
|
Temat postu: Akt urodzenia, Kazimierz Michalski, Golina 1889
Wysłany: 28-06-2018 - 14:06
|
|
Dołączył: 18-06-2007
Posty: 91
Status: Offline
|
|
Witam
Działo się w osadzie Golina 14/26 stycznia 1889 roku, o 11 godzinie rano.
Stawiła się Józefa Bobrzycka 70 lat mająca,akuszerka z Majdan w towarzystwie Józefa Pierszlewskiego 26 lat, nauczyciela golińskiej początkowej jednoklasowej szkoły i Wincentego Łuczaka 30 lat mającego, organisty, obu z Golic i przedstawiła nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że ono urodziło się wczorajszego dnia o 4 godz. rano
z Augustyna Michalskiego przebywającego w Anglii, 40 lat mającego i jego prawowitej żony Klary ur. Fryc / Klary z Fryców/ 36 lat mającej.
Dziecięciu temu przy chrzcie świętym w dniu dzisiejszym odprawionym nadano imię Kazimierz,a rodzicami chrzestnymi jego byli Józef Pierszlewski i Ludwika Tuczyńska.
Akt ten stawającym i świadkom przeczytano, Ja i świadek podpisaliśmy.
Ks.Jarnowski
Pierszlewski- świadek
Pozdrawiam Grażyna |
|
|
|
|
|
DamianMichalski |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia A. Raja OK
Wysłany: 31-07-2018 - 12:18
|
|
Dołączył: 02-06-2018
Posty: 49
Status: Offline
|
|
|
|
|
ryszard_1463 |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia A. Raja
Wysłany: 03-08-2018 - 10:08
|
|
Dołączył: 19-02-2016
Posty: 201
Status: Offline
|
|
Sieradz akt. 20
Działo się w mieście Sieradzu 1905 roku 9 (22) stycznia o godz. 4 wieczorem. Stawił się Wawrzyniec Raj lat 44 nadzorca więzienny Więzienia Sieradzkiego w obecności Jana Majewskiego i Stanisława Jaworskiego obu po 50 lat mających mieszkańców miasta Sieradza i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając, iż urodziło się ono w Sieradzu 3 (16) stycznia o godz. 1 rano ze ślubnej jego małżonki Antoniny z domu Biniek lat 32. Dziecięciu temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym nadano imię Antoni a chrzestnymi byli Ignacy Łochowski i Balbina Fiwek? Akt niniejszy obecnym niepiśmiennym został przeczytany i przez nas tylko podpisany.
Proboszcz Parafii Sieradz
(-) Ks. Władysław Mikołajewski |
_________________ Pozdrawiam, Ryszard
|
|
|
|
|
DamianMichalski |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia A. Pietrzaka OK
Wysłany: 06-08-2018 - 17:57
|
|
Dołączył: 02-06-2018
Posty: 49
Status: Offline
|
|
|
|
|
el_za |
|
Temat postu: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia A. Pietrzaka
Wysłany: 06-08-2018 - 21:16
|
|
Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5855
Status: Offline
|
|
Chrzest - Marzenin, 28.XII.1886/ 09.I.1887
Świadkowie - Stanisław Ciesielski, lat 60 i Stanisław Pisarek, lat 70, rolnicy z Marżynka;
Ojciec - Michał Pietrzak, lat 47, rolnik z Marżynka;
Matka - Bronisława z Ruszkowskich, lat 30;
Dziecko - urodzone w Marżynku, 24.XII.1886/ 05.I.1887, o 2 po południu, nadane imię - Antoni;
Chrzestni - Tomasz Ruszkowski i Urszula Grabarek;
Ela |
|
|
|
|
|
DamianMichalski |
|
Temat postu: akt zgonu M. Pietrzak OK
Wysłany: 06-08-2018 - 22:03
|
|
Dołączył: 02-06-2018
Posty: 49
Status: Offline
|
|
Mam prośbę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu (nr 54) zgonu Michała Pietrzaka z akt stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Marzeninie z 1902 r. W akcie może pojawić się miejscowość Marżynek.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 788&y=1443
Będę wdzięczny za pomoc,
Z góry dziękuję,
Damian Michalski |
Ostatnio zmieniony przez DamianMichalski dnia 07-08-2018 - 13:32, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 07-08-2018 - 11:34
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 31604
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
el_za |
|
Temat postu:
Wysłany: 07-08-2018 - 12:46
|
|
Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5855
Status: Offline
|
|
zgłaszający i zmarły mieszkali w Marżenku (Marżynku)
Ela |
|
|
|
|
|
DamianMichalski |
|
Temat postu: Akt ślubu, Janiak/Fiwek, Zd.Wola 1910 OK
Wysłany: 08-08-2018 - 18:51
|
|
Dołączył: 02-06-2018
Posty: 49
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Mam prośbę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu małżeństwa z 1910 r. z parafii w Zduńskiej Woli nr 25, w sprawie Stanisława Janiaka i Kazimiery Fiwek. Osoby wymienione w dokumencie to również Jan i Ludwika oraz Adam i Balbina Łochowska.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1773&y=72
Będę wdzięczny za pomoc,
Z góry dziękuję,
Damian Michalski |
Ostatnio zmieniony przez DamianMichalski dnia 09-08-2018 - 19:43, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
DamianMichalski |
|
Temat postu: Akt urodzenia, Janiak, par. Uników, 1884 OK
Wysłany: 08-08-2018 - 19:02
|
|
Dołączył: 02-06-2018
Posty: 49
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Mam prośbę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu urodzenia z 1884 r. z parafii w Unikowie nr 41, w sprawie Stanisława Janiaka. Osoby wymienione w dokumencie to również Jan Janiak i Ludwika "Świesciakowska"?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1901&y=133
Będę wdzięczny za pomoc,
Z góry dziękuję,
Damian Michalski |
Ostatnio zmieniony przez DamianMichalski dnia 09-08-2018 - 19:37, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
DamianMichalski |
|
Temat postu: Akt urodzenia, Raj, par. Sieradz, 1892
Wysłany: 08-08-2018 - 19:15
|
|
Dołączył: 02-06-2018
Posty: 49
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
Mam prośbę o przetłumaczenie z jęz. rosyjskiego aktu urodzenia z 1892 r. z parafii w Sieradzu nr 169, w sprawie Ignacego Raja. Osoby wymienione w dokumencie to również Wawrzyniec Raj i Antonina Biniek.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2045&y=432
Będę wdzięczny za pomoc,
Z góry dziękuję,
Damian Michalski |
|
|
|
|
|
Al_Mia |
|
Temat postu:
Wysłany: 08-08-2018 - 23:13
|
|
Dołączył: 08-11-2013
Posty: 1308
Status: Offline
|
|
Sieradz 19/31.07.1892r godz. 4 po południu.
Zgłaszający:
ojciec: Wawrzyniec Raj 32 lata, więzienny strażnik z Sieradza, w towarzystwie świadków: Juliana Wojtanki 58 lat i Ignacego Wojtanki 24 lata obu rolników z Sieradza.
Dziecko urodzone w Sieradzu 12/24.07. tego roku o godz. 6 rano.
matka dziecka: Antonina Binek 20 lat.
Dziecku na chrzcie świętym dzisiejszego dnia nadano imię Ignacy.
Chrzestni: Ignacy Wojtanka i Józefa Sulikowska
pozdrawiam
Ala |
|
|
|
|
|
|