Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 12 listopada 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Marek70Offline
Temat postu: Akt Z- Józef Chalecki-Bakałarzewo-1902  PostWysłany: 18-10-2023 - 18:51
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11451
Skąd: Warszawa
Status: Offline
W AZ nie podawano wieku rodziców zmarłego.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
123ernestOffline
Temat postu: Akt U-Wacław Musiałowicz-1855-Gruże(Litwa)-OK  PostWysłany: 11-03-2024 - 22:08
Sympatyk


Dołączył: 06-04-2018
Posty: 241

Status: Offline
Witam serdecznie,
proszę o tłumaczenie aktu narodzin/chrzcin Wacława Teodora Antoniego Musiałowicza z roku 1856, akt nr 4.
Urodzony w Gruże, chrzczony w Konstantynowie
Rodzice Leonard i Leontyna
Akt podzielony na dwie części:

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/1a6876c5c1ddc0ae
https://www.fotosik.pl/zdjecie/7a2cd9b1de834735

Dziękuję i pozdrawiam,
Ernest


Ostatnio zmieniony przez 123ernest dnia 16-03-2024 - 01:45, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt U-Wacław Musiałowicz-1855-Gruże(Litwa)  PostWysłany: 14-03-2024 - 18:46
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11451
Skąd: Warszawa
Status: Offline
ch. 08/01/1856 Konstantynów,
ur. 29/12/1855 Gruże,
Dziecko: chłopczyk Wacław Teodor Antoni,
Rodzice: szlachetni porucznikowie Leonard i Leontyna zd. Ragden(?) małż. Musiałowicz,
Chrzestni: szlachetni chorąży(?) Julian Musiałowicz i panna Adela Ragden w asyście szlachetnych Konstantego Możejki i panny Wiktorii Ruszczyc.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
123ernestOffline
Temat postu: Akt U-Antoni Kulpan-Smolany-1906-OK  PostWysłany: 07-04-2024 - 14:28
Sympatyk


Dołączył: 06-04-2018
Posty: 241

Status: Offline
Witam,
proszę o tłumaczenie aktu chrztu Antoniego Kulpan z roku 1906 z parafii Smolany akt nr 12, miejscowość chyba Rejsztokiemie... Ojciec Piotr, matka Teresa

Link poniżej:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... bac8bd8f1f


Z góry dziękuje i pozdrawiam
Ernest


Ostatnio zmieniony przez 123ernest dnia 07-04-2024 - 16:39, w całości zmieniany 2 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt U-Antoni Kulpan-Smolany-1806  PostWysłany: 07-04-2024 - 14:47
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11451
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Smolany 20/02/1906 o 16:00,
Zgłaszający: Agata Bocwinska, akuszerka, lat 56, żona ogrodnika, zam. we wsi Rejsztokiemie,
Świadkowie: Dominik Zawadzki 54, Jerzy Wiszniewski 58, obaj rolnicy zam. we wsi Rejsztokiemie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 19/02/1906 o 6:00 we wsi Rejsztokiemie,
Ojciec: (nie wpisano żadnych danych ojca)
Matka: Teresa Kulpan domo Kościesza, zamężna, robotnica, lat 36,
Imię na chrzcie: Antoni,
Chrzestni: Kazimierz Tarnowski i Żylinska.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
123ernestOffline
Temat postu: Akt U-Józefa Poźniak-Smolany 1906-OK  PostWysłany: 17-04-2024 - 21:45
Sympatyk


Dołączył: 06-04-2018
Posty: 241

Status: Offline
Witam,
proszę o tłumaczenie aktu chrztu Józefy Poźniak z roku 1906 z parafii Smolany akt nr 11, matka Honorata

Link poniżej:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... bac8bd8f1f

Z góry dziękuje i pozdrawiam
Ernest


Ostatnio zmieniony przez 123ernest dnia 18-04-2024 - 10:12, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt U-Józefa Poźniak-Smolany 1906  PostWysłany: 17-04-2024 - 22:20
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11451
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Smolany 18/02/1906 o 14:00,
Zgłaszający: Franciszka Konstantynowicz, akuszerka, lat 50, ogrodnica zam. we wsi Smolany,
Świadkowie: Aleksander Grzędziński 46, Jan Samulewicz(?) 43, obaj właściciele ziemscy zam. we wsi Smolany,
Dziecko: dziewczynka, ur. 17/02/1906 o 4:00 we wsi Smolany,
Ojciec: nn,
Matka: Honorata Pozniak/Pózniak, niezamężna, panna, robotnica, lat 18,
Imię na chrzcie: Józefa,
Chrzestni: Antoni Wojciechowski i Marianna Kościńska.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
123ernestOffline
Temat postu: Akt Ś-Florentyna Poźniak i Adam Bobrowski-Smolany-1911  PostWysłany: 18-04-2024 - 10:18
Sympatyk


Dołączył: 06-04-2018
Posty: 241

Status: Offline
Witam,
proszę o tłumaczenie aktu ślubu Florentyna/Honorata Poźniak i Adam Bobrowski z roku 1911 z parafii Smolany, miejscowość Rejsztokiemie akt nr 3

Link poniżej:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... e1dead5d77

Z góry dziękuje i pozdrawiam
Ernest
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt Ś-Florentyna Poźniak i Adam Bobrowski-Smolany-1911  PostWysłany: 18-04-2024 - 19:41
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11451
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Smolany 21/02/1911 o 12:00,
Świadkowie: Zygmunt Astaniewski(?) 32 rolnik ze wsi Żubronajcie, Aleksander Grzędziński 50 ogrodnik ze wsi Smolany,
Młody: Adam Bobrowski, kawaler, syn Franciszka i Katarzyny zd. Sznejder/Sznajder/Schneider małż. Bobrowskich, ur. i zam. we wsi Rejsztokiemie-Poklasztorne, robotnik, lat 19,
Młoda: Florentyna Pózniak, panna, córka Jana i Agaty zd. Wiktkowska małż. Pózniaków, ur. i zam. we wsi Smolany, robotnica, lat 23.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
123ernestOffline
Temat postu: Akt U-Stanisław Drucis-1902-Puńsk-OK  PostWysłany: 29-05-2024 - 15:20
Sympatyk


Dołączył: 06-04-2018
Posty: 241

Status: Offline
Witam serdecznie,
proszę o tłumaczenie aktu narodzin Stanisława Drucis z roku 1902, akt nr 129. Ojciec Stanisław. Miejscowość: Bulewizna

Link poniżej:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 91b2047053

Dziękuję i pozdrawiam,
Ernest


Ostatnio zmieniony przez 123ernest dnia 30-05-2024 - 21:27, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt U-Stanisław Drucis-1902-Puńsk  PostWysłany: 30-05-2024 - 11:22
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11451
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Puńsk 15/04/1902 o 15:00,
Ojciec: Staniław Drucis, gospodarz zam. we wsi Bulewizna(?), lat 33,
Świadkowie: Józef Biamonas(?) 40, Wincenty Drougialis(?) 49, ogrodnicy ze wsi Bulewizna,
Dziecko: chłopczyk, ur. 11/04/1902 o 22:00 we wsi Żabików,
Matka: Magdalena zd. Matusiewicz, lat 30,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Andrzej Matusiewicz i Anna Kraśnicka.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
123ernestOffline
Temat postu: Akt Ś-S.Drucis i M.Matusewicz-1894-Puńsk-OK  PostWysłany: 30-05-2024 - 21:31
Sympatyk


Dołączył: 06-04-2018
Posty: 241

Status: Offline
Witam serdecznie,
proszę o tłumaczenie aktu ślubu Stanisława Drucis i Magdaleny Matusewicz z roku 1894, akt nr 75. Miejscowość: Bulewizna i Maćkowo/Majkowo

Link poniżej:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 2e73344514

Dziękuję i pozdrawiam,
Ernest


Ostatnio zmieniony przez 123ernest dnia 01-06-2024 - 16:12, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt Ś-S.Drucis i M.Matusewicz-1894-Puńsk  PostWysłany: 01-06-2024 - 13:03
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11451
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Puńsk 20/11/1894 o 15:00,
Świadkowie: Antoni Kerejszt(?) 45 gospodarz ze wsi Szlinokiemie, Józef Drucis 26 gospodarz ze wsi Słobotki,
Młody: Stanisław Drucis, kawaler, lat 26, ur. we wsi Żyrwiny, zam. we wsi Bulewizna przy ojcu na ogrodzie, syn Adama i zmarłej Anny zd. Miotłowska małż Drucisów,
Młoda: Magdalena Matusewicz, panna, lat 26, ur. we wsi Maćkowo i tam zam. przy matce na gospodarstwie, córka zmarłego Andrzeja i żyjącej Marianny zd. Gibas małż. Matusewiczów.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
123ernestOffline
Temat postu: Akt U-Stanisław Drucis-1868-Puńsk-OK  PostWysłany: 01-06-2024 - 16:20
Sympatyk


Dołączył: 06-04-2018
Posty: 241

Status: Offline
Witam serdecznie,
proszę o tłumaczenie aktu narodzin Stanisława Drucis z roku 1868, akt nr 196. Ojciec Adam, matka Anna. Miejscowość chyba Słobódka

Link poniżej:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... e5b1a5b363

Dziękuję i pozdrawiam,
Ernest


Ostatnio zmieniony przez 123ernest dnia 01-06-2024 - 16:52, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt U-Stanisław Drucis-1868-Puńsk  PostWysłany: 01-06-2024 - 16:45
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11451
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Puńsk 10/05/1868 o 16:00,
Ojciec: Adam Drucis, chłop służący, lat 36, zam. w Słobodce,
Świadkowie: Piotr Drucis 37, Kazimierz Poniatowski 38, obaj chłopi rolnicy zam. we wsi Słobodka,
Dziecko: chłopczyk, ur. 09/05/1868 o 5:00 w Słobodce,
Matka: Anna zd. Miotłowska, lat 36,
Imię na chrzcie: Stanisław,
Chrzestni: Piotr Drucis i Ewa Druciowa

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.380556 sekund(y)