Autor |
Wiadomość |
MalgorzataKurek |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-10-2011 - 00:57
|
|
Dołączył: 25-04-2008
Posty: 226
Skąd: Kraków
Status: Offline
|
|
Rozumiem zatem, że Ury to imię. Dziękuję za wyjaśnienie. Czy mogę prosić o źródło?
Pozdrawiam |
|
|
|
|
|
Mirek.Kozak |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-10-2011 - 07:41
|
|
Dołączył: 10-05-2009
Posty: 632
Skąd: Debrecen
Status: Offline
|
|
MalgorzataKurek napisał:
Rozumiem zatem, że Ury to imię.
W Izraelu to moze jest imie, ale na Wegrzech nazwisko.
przyklad:
http://artportal.hu/lexikon/muvtorteneszek/ury_ibolya
pochodzi od "úr" - co znaczy pan
úri (dawniej úry) - to forma przymiotnikowa, czyli panski.
czesto uzywane slowo úriember (úri + ember)
czyli (panski + czlowiek) = gentleman
Pozdrawiam |
|
|
|
|
|
bw |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-10-2011 - 10:17
|
|
Dołączył: 17-11-2010
Posty: 4
Status: Offline
|
|
Witam,
To i ja może się podepnę w tym wątku. Czy nazwisko Kroč może być nazwiskiem węgierskim? Pytam bo przekaz rodzinny mówi, że tak się nazywali moi pra..dziadkowie i mieli pochodzić z Węgier. Moje wątpliwości budzi jednak fakt, że w węgierskim nie ma litery č... występuje ona za to w alfabetach krajów byłej Jugosławii.
Pozdrawiam,
Bartek |
|
|
|
|
|
Aftanas_Jerzy |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-10-2011 - 10:20
|
|
Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3287
Status: Offline
|
|
mireq1 napisał:
MalgorzataKurek napisał:
Rozumiem zatem, że Ury to imię.
W Izraelu to moze jest imie, ale na Wegrzech nazwisko.
przyklad:
http://artportal.hu/lexikon/muvtorteneszek/ury_ibolya
pochodzi od "úr" - co znaczy pan
úri (dawniej úry) - to forma przymiotnikowa, czyli panski.
czesto uzywane slowo úriember (úri + ember)
czyli (panski + czlowiek) = gentleman
Pozdrawiam
Witam!
Bardzo proszę szerzej rozwinąć ten temat (czy Ury to imię, człon podwójnego nazwiska, czy tytuł szlachecki dodawany do nazwiska, jak np. ang. Sir). |
_________________ Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
|
|
|
|
|
hniew |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-10-2011 - 11:16
|
|
Dołączył: 11-11-2010
Posty: 748
Status: Offline
|
|
j_aftanas napisał:
Nakreśliłeś zbyt szeroki zakres 'ogarniania'.
Jak już o coś prosić to ambitnie.
Pozdrawiam
Hubert |
|
|
|
|
|
Aftanas_Jerzy |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-10-2011 - 12:20
|
|
Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3287
Status: Offline
|
|
bw napisał:
Witam,
To i ja może się podepnę w tym wątku. Czy nazwisko Kroč może być nazwiskiem węgierskim? Pytam bo przekaz rodzinny mówi, że tak się nazywali moi pra..dziadkowie i mieli pochodzić z Węgier. Moje wątpliwości budzi jednak fakt, że w węgierskim nie ma litery č... występuje ona za to w alfabetach krajów byłej Jugosławii.
Pozdrawiam,
Bartek
Witam!
Nazwisko jest pochodzenia jeszcze prasłowiańskiego od 'kročiti"=kroczyć (wg słownika polszczyzny XVI wieku: krocz= drobny chód koński). Rozpowszechnione jako nazwa osobowa odapelatywna w Polsce (1422 r), w Czechach i na Słowacji (tam ze znakiem diakrytycznym 'č'=cz). Emigranci czescy w USA gubili ten znak diakrytyczny (np założyciel McDonald's Corporation). Opowieść o pochodzeniu nazwiska z Węgier może usprawiedliwić fakt, że Słowacja wchodziła w skład Królestwa Węgierskiego, które wraz z Czechami i Galicją stanowiło część Cesarstwa Austro-Węgierskiego , |
_________________ Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
|
|
|
|
|
Mirek.Kozak |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-10-2011 - 22:13
|
|
Dołączył: 10-05-2009
Posty: 632
Skąd: Debrecen
Status: Offline
|
|
j_aftanas napisał:
Bardzo proszę szerzej rozwinąć ten temat (czy Ury to imię, człon podwójnego nazwiska, czy tytuł szlachecki dodawany do nazwiska, jak np. ang. Sir).
Na Wegrzech Uri (Ury) to samodzielne nazwisko, ktorego znaczenie wyjasnialem wczesniej. Nie ma nic wspolnego ze szlachectwem.
Úry Szántó - to dwu-czlonowe nazwisko.
Szántó to po wegiersku zaorane pole, wykonujacy orke.
Úry wyjatkowo rzadkie nazwisko, Szántó bardzo czesto spotykane.
Pozdrawiam. |
|
|
|
|
|
MalgorzataKurek |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-10-2011 - 23:53
|
|
Dołączył: 25-04-2008
Posty: 226
Skąd: Kraków
Status: Offline
|
|
mireq1 napisał:
Na Wegrzech Uri (Ury) to samodzielne nazwisko, ktorego znaczenie wyjasnialem wczesniej. Nie ma nic wspolnego ze szlachectwem.
Úry Szántó - to dwu-czlonowe nazwisko.
Szántó to po wegiersku zaorane pole, wykonujacy orke.
Úry wyjatkowo rzadkie nazwisko, Szántó bardzo czesto spotykane.
Pozdrawiam.
To, że Szanto to 'rola' udało mi się znaleźć. Niestety nie wiem, gdzie wyjaśniał pan znaczenie nazwiska Ury. Bardzo proszę o przybliżenie mi (szczególnie geograficzne) tego nazwiska. Szukam też jakichkolwiek informacji na temat innego mojego węgierskiego przodka o nazwisku Cras lub Cros (w transkrypcji polskiej Kraś lub Kroś - w dokumentach mam kilkanaście wersji tego nazwiska). Będę bardzo wdzięczna za jakiekolwiek informacje, bo utknęłam w martwym punkcie. Nazwisko Ury znalazłam np. jedynie w Albanii, a to miejsce dość odległe od północnej Sądecczyzny, gdzie osiedlili się moi węgierscy przodkowie. |
|
|
|
|
|
MalgorzataKurek |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-10-2011 - 23:56
|
|
Dołączył: 25-04-2008
Posty: 226
Skąd: Kraków
Status: Offline
|
|
Skąd dwuczłonowość nazwiska? Czy na Węgrzech istniało dziedziczenie (jak np. w Hiszpanii) nazwiska po ojcu i matce? Będę bardzo wdzięczna za wszelkie sugestie.
Pozdrawiam serdecznie |
|
|
|
|
|
Sawicki_Wiktor |
|
Temat postu:
Wysłany: 18-10-2011 - 00:16
|
|
Dołączył: 24-10-2007
Posty: 13
Status: Offline
|
|
Widzę że jest tu rozwinięta rozmowa, jednak jeśli mógłbym wtrącić, to mam przypadek podobny do tych wymienionych wyżej. Rodzina mojej mamy ma nazwisko Szalak i według opowieści, praprzodek który był żołnierzem węgierskim, osiedlił się pod Lublinem, w Głusku. Węgierskie pochodzenie jest jednak w dość solidny sposób potwierdzone, ponieważ gdy mój kuzyn wyjechał kiedyś do Budapesztu, spotkał człowieka o nazwisku Szalay, bądź Szalai i podobno on słyszał o polskiej gałęzi rodziny pod Lublinem. I mam tu pytanie odnośnie właśnie tego nazwiska, skąd ono mogło się wziąść i mniej więcej z której części Węgier pochodzi. Byłbym bardzo wdzięczny za jakieś informacje na ten temat. |
|
|
|
|
|
Aftanas_Jerzy |
|
Temat postu:
Wysłany: 18-10-2011 - 09:55
|
|
Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3287
Status: Offline
|
|
Sawicki_Wiktor napisał:
Widzę że jest tu rozwinięta rozmowa, jednak jeśli mógłbym wtrącić, to mam przypadek podobny do tych wymienionych wyżej. Rodzina mojej mamy ma nazwisko Szalak i według opowieści, praprzodek który był żołnierzem węgierskim, osiedlił się pod Lublinem, w Głusku. Węgierskie pochodzenie jest jednak w dość solidny sposób potwierdzone, ponieważ gdy mój kuzyn wyjechał kiedyś do Budapesztu, spotkał człowieka o nazwisku Szalay, bądź Szalai i podobno on słyszał o polskiej gałęzi rodziny pod Lublinem. I mam tu pytanie odnośnie właśnie tego nazwiska, skąd ono mogło się wziąść i mniej więcej z której części Węgier pochodzi. Byłbym bardzo wdzięczny za jakieś informacje na ten temat.
Witam!
Etymologia tego nazwiska jest wariantowa, co zostało uwidocznione w cytowanej poniżej słownikowej nocie opracowanej przez Ewę Szczodruch i opublikowanej na stronie Janusza Stankiewicza
http://www.stankiewicze.com/index.php?kat=44&sub=827
Szalak - w grupie nazwisk pochodzących od podstaw sal-, szal-, por. imiona typu Salomon, Salezy, niemiecka nazwa osobowa Sal, szalić ‘oszukiwać, kłamać’, szala ‘część wagi’, szaleć ‘zachowywać się gwałtownie, hulać’, szał ‘atak szaleństwa’.
Do tych wariantów etymologicznych można dodać też:
1. pochodną od węgierskiego 'szallas' (wymawiaj 'salasz') z tureckiego 'salasz' = buda, namiot, szopa (dawniej w Polsce też 'szałasz'),
2. obocznością 'chał-' (w ruskim 'chałuj'=bałwan, 'nachał'=prostak, serbskie 'chała'= brud),
Ze względu na wielowątkowe możliwości etymologii tego nazwiska, wybór jednoznaczny najwłaściwszego wariantu jest możliwy tylko na podstawie dokumentów stosowanych w badaniach genealogicznych danego rodu. |
_________________ Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
|
|
|
|
|
hniew |
|
Temat postu:
Wysłany: 18-10-2011 - 12:19
|
|
Dołączył: 11-11-2010
Posty: 748
Status: Offline
|
|
Witam,
Może znajdzie się ktoś biegły w węgierskim i przetłumaczy wycinek herbarza?
"Ladomérszky család. (Ladoméri.) Nevét és eredetét - ugy látszik - a Sáros megyében fekvő Ladomér helységtől vette. Czimere: a paizs udvarában egy férfiu, mely ölében egy kormánybotot tart. Ugyanezen alak látszik a paizs fölötti sisak koronáján is. A csálad ismertebb tagjai László, ki 1720-ban élt, János 1760-ban a Tiszán inneni kerületi táblán szegények ügyvéde. István ugyanazon táblának 1787-ben ülnőke volt. A legutóbbi időkben (1844) Imre táblabiró, és a kir. táblánál szegények ügyvéde."
Będę wdzięczny
Pozdrawiam
Hubert |
|
|
|
|
|
Sawicki_Wiktor |
|
Temat postu:
Wysłany: 18-10-2011 - 15:53
|
|
Dołączył: 24-10-2007
Posty: 13
Status: Offline
|
|
bardzo dziękuję za te informacje, o etymologii wg p. Rymuta już wiedziałem, ale o tych z węgierskiego jeszcze nie, więc zawsze to coś więcej
Pozdrawiam |
|
|
|
|
|
Mirek.Kozak |
|
Temat postu:
Wysłany: 18-10-2011 - 21:19
|
|
Dołączył: 10-05-2009
Posty: 632
Skąd: Debrecen
Status: Offline
|
|
|
|
|
vonklinkoff |
|
Temat postu:
Wysłany: 18-10-2011 - 21:48
|
|
Dołączył: 06-09-2011
Posty: 288
Status: Offline
|
|
Drobiazg:
"Rodziny Ladomérszky. (Ladoméri.) Wzięli nazwisko - wydaje się - od wsi Ladomér leżącej w powiecie Sáros. Herb: na tarczy mężczyzna trzymający w ręku laskę władzy. Ta sama postać pojawia się również nad tarczą, na hełmie w koronie. Znani członkowie rodziny - Laszlo, żył w 1720, Janos w 1760, w Tisza, w lokalnym sądzie apelacyjnym był obrońcą biednych. Istvan w tym samym sądzie w 1787 był ławnikiem. W ostatnich latach (1844) Imre był sędzią sądu apelacyjnego i obrońcą biednych w królewskim sądzie apelacyjnym"
hniew napisał:
Witam,
Może znajdzie się ktoś biegły w węgierskim i przetłumaczy wycinek herbarza?
"Ladomérszky család. (Ladoméri.) Nevét és eredetét - ugy látszik - a Sáros megyében fekvő Ladomér helységtől vette. Czimere: a paizs udvarában egy férfiu, mely ölében egy kormánybotot tart. Ugyanezen alak látszik a paizs fölötti sisak koronáján is. A csálad ismertebb tagjai László, ki 1720-ban élt, János 1760-ban a Tiszán inneni kerületi táblán szegények ügyvéde. István ugyanazon táblának 1787-ben ülnőke volt. A legutóbbi időkben (1844) Imre táblabiró, és a kir. táblánál szegények ügyvéde."
Będę wdzięczny
Pozdrawiam
Hubert
|
|
|
|
|
|
|