Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 28 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
matidranOffline
Temat postu:   PostWysłany: 13-04-2020 - 19:45
Sympatyk


Dołączył: 29-05-2017
Posty: 154

Status: Offline
Dobry wieczór
Trafiłem na takie określenie profesji:
Judicis politici - jak myślicie - kto to może być?
pozdrawiam
Mateusz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Jaro_ChudzikOffline
Temat postu:   PostWysłany: 13-04-2020 - 20:04
Sympatyk


Dołączył: 23-02-2020
Posty: 276

Status: Offline
matidran napisał:
Dobry wieczór
Trafiłem na takie określenie profesji:
Judicis politici - jak myślicie - kto to może być?
pozdrawiam
Mateusz


O tym przeczytasz na forum w temacie: Iudex politicus - co to takiego?
Możesz użyć wyszukiwarki: Szukaj na forum - w menu po lewj stronie.
Very Happy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
matidranOffline
Temat postu:   PostWysłany: 13-04-2020 - 20:24
Sympatyk


Dołączył: 29-05-2017
Posty: 154

Status: Offline
Googlowałem, ale na ten wątek nie trafiłem. Dzięki wielkie. Teraz już wszystko jasne!!
Mateusz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
matidranOffline
Temat postu:   PostWysłany: 24-04-2020 - 15:27
Sympatyk


Dołączył: 29-05-2017
Posty: 154

Status: Offline
Dzień dobry,
Mam prośbę o wyjaśnienie słowa z tego aktu:

- co jest napisane i co znaczy zapis za "iudex politici" ?
Wygląda jakby Mandatorius? Ale co to może znaczyć?
pozdrowienia
Mateusz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 24-04-2020 - 16:19
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12369
Skąd: Wrocław
Status: Offline
W wątku „Iudex politicus - co to takiego?” pada to słowo:
https://genealodzy.pl/forum-genealogicz ... 4841.phtml
(seu — czyli)

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Dobry_Duszek91Offline
Temat postu: OK  PostWysłany: 30-04-2020 - 17:07
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 200

Status: Offline
Dzień dobry,

Czy ktoś ma pomysł jak przetłumaczyć zawód ojca dziecka? Czy był on kimś w rodzaju nadzorcy jakiegoś magazynu?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/77834036e1a7d405

_________________
Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław


Ostatnio zmieniony przez Dobry_Duszek91 dnia 30-04-2020 - 17:37, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 30-04-2020 - 17:12
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12369
Skąd: Wrocław
Status: Offline
„Invigilator horrei” to ‘stróż magazynowy’ („invigilare” to ‘czuwać, strzec, pilnować’).

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Dobry_Duszek91Offline
Temat postu:   PostWysłany: 30-04-2020 - 17:36
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 200

Status: Offline
Andrzej75 napisał:
„Invigilator horrei” to ‘stróż magazynowy’ („invigilare” to ‘czuwać, strzec, pilnować’).


Panie Andrzeju,

Serdecznie dziękuję za pomoc Smile

_________________
Serdecznie pozdrawiam,
Przemysław
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Mathias91Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-05-2020 - 14:48
Sympatyk


Dołączył: 07-11-2019
Posty: 164
Skąd: Górny Śląsk
Status: Offline
Witam! Proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu poniższego zawodu oraz nazwiska przed zawodem.
https://zapodaj.net/85ba77bf7bb43.png.html

Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam Mateusz

_________________
Gleiwitz, Żernitz, Pilchowitz, Preiswitz, Kamienietz, Ziemientzitz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-05-2020 - 17:10
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12369
Skąd: Wrocław
Status: Offline
„Tabernator” to ‘karczmarz’.
Nazwisko jest wyblakłe; najlepiej sprawdzić w księdze, czy już gdzieś nie występuje podobne. (Ja tam widzę coś w rodzaju: Bantysik).

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jafliOffline
Temat postu:   PostWysłany: 02-05-2020 - 12:23
Sympatyk


Dołączył: 18-01-2017
Posty: 17

Status: Offline
Dzień dobry
Proszę o pomoc w tłumaczeniu zawodu
https://www.fotosik.pl/zdjecie/94bec16164286bd4

Dziękuję JFlis
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 02-05-2020 - 19:07
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12369
Skąd: Wrocław
Status: Offline
coquus
https://genealodzy.pl/Latin-index-letter-C.phtml
https://ornatowski.com/tlumaczenie-teks ... ko-polski/
http://genepedia.pl/index.php?title=S%C ... %82ac.-pol
https://elexicon.scriptores.pl/pl/lemma/COQUUS

ex Malinie — z Malinia

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bogusław_WoyciechOffline
Temat postu: Akt urodzenia Złoczów U-1856 conditio  PostWysłany: 12-05-2020 - 12:02
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 19-03-2014
Posty: 121

Status: Offline
Proszę o określenie profesji (conditio) - akt Ukraina par. Złoczów wieś Szlaki U-1856, zdjęcie 568, akt czwarty od góry po prawej stronie, ojciec Walenty Szweikowski obywatel złoczowski
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=259741
pozdrawiam Bogusław
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu: Re: Akt urodzenia Złoczów U-1856 conditio  PostWysłany: 12-05-2020 - 18:47
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12369
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Bogusław_Woyciech napisał:
Proszę o określenie profesji (conditio) - akt Ukraina par. Złoczów wieś Szlaki U-1856, zdjęcie 568, akt czwarty od góry po prawej stronie, ojciec Walenty Szweikowski obywatel złoczowski
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=259741

Jak najbardziej, civis Złoczov[iensis] to „obywatel (albo mieszczanin) złoczowski”.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bogusław_WoyciechOffline
Temat postu: Re: Akt urodzenia Złoczów U-1856 conditio - OK  PostWysłany: 12-05-2020 - 19:21
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 19-03-2014
Posty: 121

Status: Offline
Andrzej75 napisał:
Bogusław_Woyciech napisał:
Proszę o określenie profesji (conditio) - akt Ukraina par. Złoczów wieś Szlaki U-1856, zdjęcie 568, akt czwarty od góry po prawej stronie, ojciec Walenty Szweikowski obywatel złoczowski
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=259741

Jak najbardziej, civis Złoczov[iensis] to „obywatel (albo mieszczanin) złoczowski”.
Dziękuję i proszę o tłumaczenie tego co jest niżej w tej samej kolumnie, fabri serrani in Zaleszczyki. Czy chodzi o robotnika tracza, który piłuje drewno ?
Pozdrawiam Bogusław


Ostatnio zmieniony przez Bogusław_Woyciech dnia 13-05-2020 - 00:17, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.612201 sekund(y)