Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
niedziela, 16 lutego 2025

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
krzysiek1977Offline
Temat postu: Marianna Golba akt urodzenia nr. 1 1880.Baranów ok  PostWysłany: 29-10-2017 - 13:15
Sympatyk


Dołączył: 21-01-2017
Posty: 393

Status: Offline
Marianna Golba akt urodzenia nr. 1 1880.Smyklę http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 358&y=2405 Pozdrawiam Krzysiek Wink


Ostatnio zmieniony przez krzysiek1977 dnia 02-11-2017 - 21:34, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Gawroński_ZbigniewOffline
Temat postu:   PostWysłany: 02-11-2017 - 20:26
Sympatyk


Dołączył: 16-06-2015
Posty: 2694

Status: Offline
1880/styczeń: urodzenie - 7; chrzest - 11/miejscowość: Smykle/Marianna/akuszerka Agnieszka Smykla/ ochrzcił Andrzej Smoleń - wikariusz/katoliczka/dziewczynka/ z prawego łoża/ojciec: Michał Galba, rolnik, syn Wincentego i Agnieszki z domu Sołdyga/matka: Agnieszka, córka Jana Smykli rolnika i Zofii z domu Kowal/chrzestni: Józef Smykla rolnik i Marianna Lis.

_________________
Zbigniew
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
krzysiek1977Offline
Temat postu: akt urodzenia 32 Marianna Smykla, Baranów  PostWysłany: 07-01-2018 - 17:15
Sympatyk


Dołączył: 21-01-2017
Posty: 393

Status: Offline
Akt urodzenia 32 Marianna Smykla http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,104742,28 Pozdrawiam Krzysiek


Ostatnio zmieniony przez krzysiek1977 dnia 16-01-2018 - 18:15, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
krzysiek1977Offline
Temat postu: akt slubu 1895 Miechocin  PostWysłany: 07-01-2018 - 20:18
Sympatyk


Dołączył: 21-01-2017
Posty: 393

Status: Offline
Akt ślubu 2 1895 http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,106260,27
Pozdrawiam Krzysiek Cool


Ostatnio zmieniony przez krzysiek1977 dnia 21-01-2018 - 21:23, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Gawroński_ZbigniewOffline
Temat postu: akt urodzenia 32 Marianna Smykla  PostWysłany: 16-01-2018 - 10:52
Sympatyk


Dołączył: 16-06-2015
Posty: 2694

Status: Offline
Knapy/ ur. 16/ochrzcz. 18 września
dziecko: Marianna /akuszerka - Franciszka Kalb/ ochrzcił Andrzej Smoleń wikariusz/ katolickie/ dziewczynka/ z prawego łoża
Ojciec dziecka: Mateusz Smykla, rolnik, syn Jakuba i Franciszki z domu Smykla
Matka dziecka: Zofia, córka Macieja Smykli, rolnika i Agnieszki z domu Wójcik.
Chrzestni: Wojciech Klich i Agata Smykla - rolnicy.

_________________
Zbigniew
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Gawroński_ZbigniewOffline
Temat postu: akt slubu 1895  PostWysłany: 16-01-2018 - 11:08
Sympatyk


Dołączył: 16-06-2015
Posty: 2694

Status: Offline
Mam w swoim skrypciku tłumaczenia najmniej dziesięciu identycznych co do konstrukcji aktów z Walskimi. Czego jeszcze nie rozumie szanowny użytkownik? Wszystkie zwroty już były!

_________________
Zbigniew
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
krzysiek1977Offline
Temat postu: akt urodzenia 7 1894 Anna pipala ok  PostWysłany: 11-02-2025 - 16:05
Sympatyk


Dołączył: 21-01-2017
Posty: 393

Status: Offline
Witam
proszę
o przetłumaczenie małej karteczki Mateusz Matusiak https://fotolubgens.lubgens.eu/picture. ... egory/2257
Dziękuję za pomoc. Pozdrawiam
Krzysiek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu: Re: akt urodzenia 7 1894 Anna pipala ok  PostWysłany: 11-02-2025 - 19:07
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 14044
Skąd: Wrocław
Status: Offline
krzysiek1977 napisał:
proszę o przetłumaczenie małej karteczki Mateusz Matusiak https://fotolubgens.lubgens.eu/picture. ... egory/2257

Pierwsza z wymienionych tam osób to Maciej Walusiak, nie Mateusz Matusiak.

Jeśli jakiś tekst zapisano kurrentą, to na pewno nie będzie to łacina.

https://pl.wikipedia.org/wiki/Kurrentschrift

Tutaj jest to język niemiecki.

Prośbę o tłumaczenie trzeba umieścić w dziale tłumaczeń z tego właśnie języka.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.302241 sekund(y)