|
|
|
Autor |
Wiadomość |
Poteraj_Jakub |
|
Temat postu: Czy błąd w nazwisku? - jak, czy to wyprostować?
Wysłany: 11-12-2009 - 12:01
|
|
Dołączył: 11-12-2009
Posty: 4
Status: Offline
|
|
Witam,
Szukam porady jak z punktu genealoga traktować błąd w nazwisku dziadka, który pojawił się... no właśnie nie wiem kiedy. Może szybko opisze jak to wygląda:
Mój ś.p. Dziadek urodził się w województwie tarnopolskim w rodzinie o nazwisku Potyraj. Miał siedmioro rodzeństwa i wszyscy wraz z ich potomkami noszą to samo nazwisko. W czasie wojny Dziadek został wywieziony na roboty do Prus Wschodnich. Wracając po wojnie do Polski wyrobiono mu nowe dokumenty na nazwisko Poteraj. Niby jedna literka różnicy...
Poradźcie proszę co z tym fantem zrobić? Jak szukać gdzie i kiedy popełniono tą pomyłkę? Jak z punktu widzenia genealoga traktować taką zmianę? Czy zmieniać nazwisko na Potyraj?
Pozdrawiam
Kuba |
|
|
|
|
|
zetka |
|
Temat postu: błąd w nazwisku? - jak to wyprostować?
Wysłany: 11-12-2009 - 12:23
|
|
Dołączył: 08-01-2008
Posty: 461
Status: Offline
|
|
Wg mnie Dziadek używał zapewne nazwiska Poteraj i takim się legitymował - jeśli sam tego nie prostował Ty tego nie zrobisz. Ty i Twój ociec jak widać nosicie również to nazwisko. :)Oczywiście jest szansa że dojdziesz do akt w których nastąpiła pierwsza. pomyłka. Historia zna wiele takich "błędów urzędowych" i chyba tylko sam zainteresowany może ingerować - ale ekspertem nie jestem.. Co innego jeśli chodzi o same poszukiwania genealogiczne . Wiadomo ze istnieje wtedy problem z odszukaniem dalszych przodków bo nie wiemy od którego momentu nastąpiła ta zmiana - należy wg mnie cofać się krok po kroku. Dopiero wtedy można będzie badać kolejnych przodków już z "prawidłowym" nazwiskiem.
Przykład z mojej najbliższej rodziny dwóch braci - jeden mój dziadek- noszą dwa różnie zapisane nazwiska mimo ze ojciec jest jeden( błąd urzędnika którego nikt nie wyprostował) |
_________________ Pozdrawiam
Żaneta
|
|
|
|
|
maria.j.nie |
|
Temat postu:
Wysłany: 11-12-2009 - 12:42
|
|
Dołączył: 19-03-2007
Posty: 2674
Skąd: Lubuskie
Status: Offline
|
|
Witam,
proszę przeczytać,
maria.j.nie napisał:
… przy wydawaniu dowodów osobistych zwłaszcza przez organy KMMO, KPMO … do roku 1975 (Reforma administracyjna).
Wystawiano d.o. na podstawie Ankiety i Wniosku o wydanie dowodu i wówczas wpisane dane osobowe,
nie były potwierdzane dokumentami – aktem stanu cywilnego. (lub były to błędne akty)
Pisownia nazwisk miała różne brzmienie, …..
Wiele rozbieżności wyjaśniano w 1995r., między innymi w pisowni imion, nazwisk w wydawanych dowodach do 1975r, a danymi wprowadzonymi w systemie RCI PESEL (elektroniczna ewidencja) na
podstawie rejestru Ewidencji ludności.
Urzędy wymieniały bardzo dużo dowodów osobistych z błędną pisownią, a nowe dowody wystawiano na podstawie
Odpisu zupełnego aktu stanu cywilnego...
cytat z Tematu: Ad. Zmiana nazwiska
ZMIANA IMION I NAZWIK, USTALENIE BRZMIENIA LUB PISOWNI NAZWISKA I IMIENIA :
Osoby ubiegające się o zmianę imienia lub nazwiska oraz ustalenia brzmienia pisowni nazwiska i imienia składają wniosek o ich zmianę w miejscu pobytu stałego, a w przypadku braku takiego miejsca do kierownika urzędu stanu cywilnego właściwego na ostatnie miejsce pobytu stałego. Osoby zamieszkałe poza granicami kraju składają wniosek za pośrednictwem polskiego konsula do kierownika USC ostatniego miejsca pobytu w Polsce, a w przypadku braku takiego miejsca do kierownika USC m.st. Warszawy.
W n i o s k o d a w c ą jest osoba składająca wniosek w swoim imieniu lub małoletniego/przedstawiciel ustawowy, opiekun prawny/.
Do podania należy dołączyć:
odpis skrócony aktu urodzenia wnioskodawcy,
odpis skrócony aktu małżeństwa wnioskodawcy, jeżeli pozostaje on w związku małżeńskim
odpisy zupełne aktów urodzenia małoletnich dzieci,
zgodę rodziców na zmianę imion lub nazwisk dzieci, w przypadku braku zgody, jednego z rodziców na zmianę postanowienie sądu rodzinnego zastępujące zgodę rodzica.
zgodę dziecka na zmianę jego imienia lub nazwiska, jeżeli dziecko ukończyło 14 lat.
Na przykładzie zmiany Imienia:
To sąd bada, czy Czesław to Wiaczesław - Robert Horbaczewski 16-02-2009 Rzeczpospolita
„Kierownik USC może sprostować w aktach tylko błąd oczywisty i wyłącznie pisarski
W czerwcu 2008 r. kierownik USC w Zwierzyńcu na wniosek córek zmarłego sprostował treść aktu zgonu ten sposób, że imię Czesław zastąpił imieniem Wiaczesław. Uzasadnił, że w 1976 r. akt zgonu sporządzono na podstawie karty zgonu i dowodu osobistego zmarłego. Wnioskodawczynie przedstawiły zaś kilka dokumentów, na których imię ojca widnieje jako Wiaczesław, m.in. akt urodzenia z 1905 r., sporządzony w języku staroruskim, akt małżeński, akty urodzenia trójki dzieci (w aktach urodzenia pozostałych dwojga dzieci i kilku innych dokumentach jest imię Czesław).
Kierownik USC argumentował, że zasadą jest, iż wszystkie akty stanu cywilnego – tj. urodzenia, małżeństwa i zgonu – dotyczące tej samej osoby muszą zawierać takie same dane, a w razie wystąpienia błędów podlegają one sprostowaniu. Dokumentem źródłowym dla później sporządzanych aktów i dokumentów urzędowych jest akt urodzenia, a tam figuruje imię Wiaczesław. Decyzję utrzymał wojewoda lubelski.
Skargę sądową na tę decyzję złożył syn zmarłego, wnosząc o jej uchylenie. Argumentował, że brak było podstaw do przyjęcia, że wpisanie imienia Czesław w akcie zgonu było następstwem oczywistego błędu pisarskiego. Znajdująca się w aktach sprawy dokumentacja wskazuje, że pisownia imienia ojca nie była jednoznacznie ustalona. Używał on zarówno jednego imienia, jak i drugiego. Zatem kierownik USC nie był właściwy do rozstrzygnięcia tej sprawy. Przedmiotem postępowania powinno być ewentualne sprostowanie aktu stanu cywilnego, nie zaś sprostowanie błędu pisarskiego.
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Lublinie uznał, że skarga jest zasadna (sygn. III SA/Lu 362/08) .
Sąd przypomniał, że prawo o aktach stanu cywilnego dopuszcza możliwość sprostowania aktu stanu cywilnego w trzech sytuacjach:
gdy chodzi o sprostowanie oczywistego błędu pisarskiego (art. 28 zdanie 2)
lub tzw. sprostowanie małe, niezbędne wówczas, gdy akt stanu cywilnego nie zawiera wszystkich danych, które powinny być w nim zamieszczone (art. 36) oraz
w razie błędnego lub niewłaściwego zredagowania (art. 31). W dwóch pierwszych wypadkach rozstrzyga kierownik USC, w trzecim orzeka sąd powszechny.
Sąd przypomniał, że kierownik USC może sprostować tylko błąd, który jest oczywisty (czyli bezsporny, niebudzący wątpliwości) i wyłącznie błąd pisarski (czy niewłaściwe użycie wyrazu, przeinaczenie, ewidentnie mylną pisownię, niezamierzone opuszczenie jednego lub więcej wyrazów, literówkę, błąd ortograficzny lub gramatyczny).”
Podstawa prawna:
– USTAWA z dnia 17 października 2008 r. o zmianie imienia i nazwiska
Pozdrawiam serdecznie Maria |
Ostatnio zmieniony przez maria.j.nie dnia 11-12-2009 - 13:05, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Poteraj_Jakub |
|
Temat postu:
Wysłany: 11-12-2009 - 13:04
|
|
Dołączył: 11-12-2009
Posty: 4
Status: Offline
|
|
Dziękuję za informacje. Z tą zmianą przeze mnie nazwiska wyskoczyłem na wyrost. Nie ma chyba sensu narażać się na zmianę wszystkich dokumentów moich, żony i dzieciaków, a pozniej zawiadamianie tych wszystkich urzedow
Nie jestem pewien czy to był bład pisarski dziadka wypełniającego ankietę osobową. W odpisie aktu urodzenia Dziadka, przesłanym z Warszawy (chyba z archiwum zabuzanskiego) bylo juz wpisane nazwisko POTERAJ, natomiast rodzice dziadka byli zapisani jako POTYRAJ. Czy takie zmiany nazwiska jakos specjalnie się dokumentuje w budowaniu drzewa genealogicznego?
Pozdrawiam
Kuba |
|
|
|
|
|
zetka |
|
Temat postu:
Wysłany: 11-12-2009 - 13:48
|
|
Dołączył: 08-01-2008
Posty: 461
Status: Offline
|
|
Nie ma chyba dokumentu na pomyłkową zmianę nazwiska Wpisujesz w bazę takie nazwiska jakie sa udokumentowane w aktach |
_________________ Pozdrawiam
Żaneta
|
|
|
|
|
Poteraj_Jakub |
|
Temat postu:
Wysłany: 11-12-2009 - 14:05
|
|
Dołączył: 11-12-2009
Posty: 4
Status: Offline
|
|
Oczywiście. Mnie chodzi bardziej o świadomość tego, że tak na dobrą sprawę, gdyby nie pomyłka, to ja i moje dzieciaki nosilibyśmy teraz inne nazwisko (rodowe). Kiedy zaczynałem interesować się genealogią szukałem w internecie osób o nazwisku Poteraj, ale zdałem sobie sprawę, że to nie moja rodzina.
Anyway, dziękuję za korespondencję. Moja przygoda z genealogią dopiero się rozpoczyna i mam dużo pracy do wykonania.
Pozdrawiam
KUba |
|
|
|
|
|
Bartek_M |
|
Temat postu:
Wysłany: 12-12-2009 - 09:29
|
|
Dołączył: 24-03-2007
Posty: 3302
Status: Offline
|
|
Dziadka zapisano jako Poteraj, ponieważ wtedy jeszcze funkcjonowała w narodzie powszechna świadomość tzw. "e" pochylonego, głoski w wymowie zbliżonej do dzisiejszego "y". Chcesz czy nie chcesz, wg ortografii staropolskiej nazywasz się Potéraj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|