Autor |
Wiadomość |
Theutonicus |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie metryk, Dobroń koniec XIX w.
Wysłany: 11-07-2021 - 12:15
|
|
Dołączył: 25-04-2014
Posty: 364
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie metryk, Dobroń koniec XIX w.
Wysłany: 14-07-2021 - 08:47
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10657
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Dobroń 03/04/1899 o 13:00,
Ojciec: Józef Mudzo, rolnik, lat 36, zam. we wsi Wincentów,
Świadkowie: Józef Królik 45, Ignacy Kuna 29, obaj rolnicy zam. we wsi Wincentów,
Dziecko: dziewczynka, ur. 02/04/1899 o 17:00 we wsi Wincentów,
Matka: Katarzyna zd. Prusisz, lat 40,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Szymon Mudzo i Wiktoria Kuna. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Theutonicus |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie metryk, Dobroń koniec XIX w.
Wysłany: 14-07-2021 - 10:00
|
|
Dołączył: 25-04-2014
Posty: 364
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie metryk, Dobroń koniec XIX w.
Wysłany: 14-07-2021 - 10:07
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10657
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Dobroń 24/04/1899 o 8:00,
Ojciec: Józef Dziuba, robotnik, lat 38, zam. we wsi Ldzań,
Świadkowie: Walenty Jończyk 42, Ludwik Jasiak 43, obaj rolnicy zam. we wsi Ldzań,
Dziecko: chłopczyk, ur. 23/04/1899 o 2:00 we wsi Ldzań,
Matka: Katarzyna zd. Mudzo, lat 37,
Imię na chrzcie: Franciszek,
Chrzestni: Franciszek Dziuba i Justyna Mudzo. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Theutonicus |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie metryk, Dobroń koniec XIX w.
Wysłany: 14-07-2021 - 10:12
|
|
Dołączył: 25-04-2014
Posty: 364
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie metryk, Dobroń koniec XIX w.
Wysłany: 14-07-2021 - 10:21
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10657
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Dobroń 15/10/1899 o 13:00,
Ojciec: Wojciech Mudzo, rolnik, lat 36, zam. we wsi Ldzań,
Świadkowie: Walenty Jończyk 40, Kazimierz Strzelec 40, obaj rolnicy zam. we wsi Ldzań,
Dziecko: dziewczynka, ur. 13/10/1899 o 3:00 we wsi Ldzań,
Matka: Agnieszka zd. Boroń, lat 22,
Imię na chrzcie: Władysława
Chrzestni: Józef Zych i Teofila Kudlik. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Theutonicus |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie metryk, Dobroń koniec XIX w.
Wysłany: 17-07-2021 - 23:36
|
|
Dołączył: 25-04-2014
Posty: 364
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie metryk, Dobroń koniec XIX w.
Wysłany: 18-07-2021 - 18:45
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10657
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Dobroń 22/12/1899 o 9:00,
Ojciec: Ignacy Kuna, robotnik, lat 30, zam. we wsi Wincentów,
Świadkowie: Szymon Kowal 50, Jan Minias 46, rolnicy zam. we wsi Wincentów,
Dziecko: chłopczyk, ur. martwy 21/12/1899 o 9:00 we wsi Wincentów,
Matka: Wiktoria zd. Mudzo, lat 24. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Theutonicus |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie metryk, Dobroń koniec XIX w.
Wysłany: 18-07-2021 - 20:19
|
|
Dołączył: 25-04-2014
Posty: 364
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie metryk, Dobroń koniec XIX w.
Wysłany: 18-07-2021 - 20:36
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10657
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Pomyliłeś linki, ale reszta była OK.
Dobroń 01/05/1900 o 9:00,
Ojciec: Józef Kołodziej, rolnik, lat 33, zam. we wsi Wincentów,
Świadkowie: Józef Królik 35, Jakub Parteka 36, obaj rolnicy zam. we wsi Wincentów,
Dziecko: chłopczyk, ur. martwy 30/004/1900 o 10:00 we wsi Wincentów,
Matka: Józefa zd. Mudzo, lat 31. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Theutonicus |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie metryk, Dobroń koniec XIX w.
Wysłany: 18-07-2021 - 20:56
|
|
Dołączył: 25-04-2014
Posty: 364
Status: Offline
|
|
Dobry wieczór przepraszam Panie Marku, pomyliłem metryki, teraz mam dobrą. W każdym razie dziękuję!
Jednocześnie zwracam się z prośbą o tłumaczenie nast. metryki ur. z j. ros. na polski:
Rok 1900, akt 28, nieznane z imienia dziecko, Szymona Mudzo i Tekli zd Sysio, Dobroń
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 350&y=1559
Pozdrawiam,
Fryderyk |
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie metryk, Dobroń koniec XIX w.
Wysłany: 18-07-2021 - 21:10
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10657
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Jakaś czarna seria
Dobroń 10/03/1900 o 9:00,
Ojciec: Szymon Mudzo, rolnik, lat 32, zam. we wsi Wincentów,
Świadkowie: Józef Królik 32, Andrzej Parteka 50, obaj rolnicy zam. we wsi Wincentów,
Dziecko: chłopczyk, ur. martwy 10/03/1900 o 4:00 we wsi Wincentów,
Matka: Tekla zd. Sysio, lat 37. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Theutonicus |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie metryk, Dobroń koniec XIX w.
Wysłany: 18-07-2021 - 23:01
|
|
Dołączył: 25-04-2014
Posty: 364
Status: Offline
|
|
Dziękuję Panie Marku
tak, tutaj miałem aż 3 przypadki zgonów niemowląd po narodzinach w ciągu mniej niż roku w rodzinie...
Zwracam się z prośbą o tłumaczenie nast. metryki ur. z j. ros. na polski:
Rok 1900, akt 66, Franciszek Mudzo, s. Stanisława i Kunegundy zd Brożek, Dobroń, par. Dobroń
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =330&y=240
Pozdrawiam,
Fryderyk |
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie metryk, Dobroń koniec XIX w.
Wysłany: 18-07-2021 - 23:15
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10657
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Dobroń 29/06/1900 o 13:00,
Ojciec: Stanisław Mudzo, rolnik, lat 23, zam. w Dobroniu,
Świadkowie: Augustyn Mudzo 29, Jan Mudzo 70, obaj rolnicy zam. w Dobroniu,
Dziecko: chłopczyk, ur. 28/06/1900 o 16:00 w Dobroniu,
Matka: Kunegunda zd. Brożek, lat 37,
Imię na chrzcie: Franciszek,
Chrzestni: Wojciech Łubisz i Ludwika Kowal. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Theutonicus |
|
Temat postu: Re: Prośba o przetłumaczenie metryk, Dobroń koniec XIX w.
Wysłany: 19-07-2021 - 00:44
|
|
Dołączył: 25-04-2014
Posty: 364
Status: Offline
|
|
|
|
|
|
|