Autor |
Wiadomość |
korwin_lipski |
|
Temat postu: prośba o tłumaczenie aktu chrztu OK
Wysłany: 21-12-2017 - 14:40
|
|
Dołączył: 02-11-2017
Posty: 22
Status: Offline
|
|
witam zwracam się z prośbą o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu z parafii Kutno 1898 rok akt 536 Andrzej Pawlikowski syn Wojciecha i aktu nr 535 Cecylii Pawlikowskiej córki Wojciecha
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 611&y=1867
bardzo będę wdzięczny
Korwin |
Ostatnio zmieniony przez korwin_lipski dnia 22-12-2017 - 11:29, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
MariannaF |
|
Temat postu: prośba o tłumaczenie aktu chrztu
Wysłany: 21-12-2017 - 21:11
|
|
Dołączył: 22-09-2015
Posty: 299
Status: Offline
|
|
Akt 536 Kutno
Działo się w Kutnie 15/27 listopada 1898 r.
Stawił się Wojciech Pawlikowski, ślusarz z Kutna, 40 lat
w towarzystwie Stanisława Szymańskiego i Piotra Marcinkowskiego kościelny z Kutna
i przedstawili dziecko płci żeńskiej urodzone w Kutnie jako bliźniak dnia dzisiejszego o godz. 3 rano
od Marianny, Aleksandry Wasilewskiej 37 lat
Dziecku dano imię Cecylia
Chrzestni: Bolesław Kaczorkiewicz i Marianna Wódka
Akt 535 Kutno
Działo się w Kutnie 15/27 listopada 1898 r.
Stawił się Wojciech Pawlikowski, ślusarz z Kutna, 40 lat
w towarzystwie Stanisława Szymańskiego i Piotra Marcinkowskiego kościelny z Kutna
i przedstawili dziecko płci męskiej urodzone w Kutnie jako bliźniak dnia dzisiejszego o godz. 2 rano
od Marianny, Aleksandry Wasilewskiej 37 lat
Dziecku dano imię Andrzej
Chrzestni: Adam Cieśliński i Zofia Wódka
Marianna |
|
|
|
|
|
|
|
|