Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 19 kwietnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
MariannaFOffline
Temat postu: M5/1880 Ryciak Józef i Marianna Bernaciak  PostWysłany: 20-12-2017 - 19:01
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-09-2015
Posty: 299

Status: Offline
Bernaciak_Łukasz napisał:
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.



http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=1759&y=0

Pozdrawiam

__________
Łukasz985


Akt nr 5 Wólka Maziarska
Odechów 7/19 stycznia 1880 roku o godz. 2 po południu.
W obecności świadków Mateusza Werońskiego (Worońskiego) 46 lat i Tomasza Urbańskiego 33 lata, rolników, mieszkających w Wólce Maziarskiej zawarto związek małżeński między:
- Józefem Ryciakiem , kawaler, urodzony w Wólce Maziarskiej i tam przy rodzicach mieszkający, syn Augustyna i Katarzyny Nisza(Nisz), 29 lat
i
- Marianną Bernaciak, panna, urodzona w Kowalkowie i tam przy rodzicach mieszkająca, córka Jakuba i Elżbiety Rojeckiej, 25 lat
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi
- 23 grudzień/4 styczeń
- 30 grudzień/15 styczeń
- 6/18 styczeń
Marianna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bernaciak_ŁukaszOffline
Temat postu: Z32/1881 Bartłomiej Bernaciak OK  PostWysłany: 20-12-2017 - 20:55
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-12-2017
Posty: 446

Status: Offline
Proszę o odczyt aktu zgonu Bartłomieja Bernaciak

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1845&y=901

Pozdrawiam
____________
Łukasz


Ostatnio zmieniony przez Bernaciak_Łukasz dnia 20-12-2017 - 22:24, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MariannaFOffline
Temat postu: Z32/1881 Bartłomiej Bernaciak  PostWysłany: 20-12-2017 - 21:45
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-09-2015
Posty: 299

Status: Offline
Bernaciak_Łukasz napisał:
Proszę o odczyt aktu zgonu Bartłomieja Bernaciak

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1845&y=901

Pozdrawiam
____________
Łukasz


Akt 32 Kowalków
Odechów 19 lutego/3 marca 1881 roku, godz. 2 po południu.
Stawili się Szczepan Baran 60 lat, Jakub Molęda 40 lat i oświadczyli, że dnia dzisiejszego o godz. 6 rano umarł we wsi Kowalków Bartłomiej Bernaciak , 60 lat, syn Pawła i Franciszki Strzemeckiej.
Zostawił żonę Mariannę
Marianna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bernaciak_ŁukaszOffline
Temat postu: Z37/1881 Marianna Bernaciak  PostWysłany: 20-12-2017 - 22:55
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-12-2017
Posty: 446

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1817&y=115

__________
Łukasz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu: Re: Z37/1881 Marianna Bernaciak  PostWysłany: 21-12-2017 - 08:41
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542

Bernaciak_Łukasz napisał:
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1817&y=115

__________
Łukasz



Marianna Bernaciak wdowa, włościanka, lat 60, córka Jana i Magdaleny z Szostaków*.
Zmarła w Kowalkowie 9 marca.
Zgon zgłosili Szczepan Baran lat 60 i Jakub Molenda lat 50 włościanie z Kowalkowa.

________________________

* Takie zapisy mnie irytują, bo mogą oznaczać że Magdalena była z Szostaków lub Marianna.

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 21-12-2017 - 08:58
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542

---------------------------------Ważne---------------------------------

Łukaszu,

Został utworzony zbiorczy temat dla Twoich próśb o tłumaczenie z języka rosyjskiego. Bardzo proszę zamieszczać w nim swoje prośby, oraz pamiętać o dopisywaniu zwrotu: ok, w nazwie pierwszego wpisu, po otrzymanej pomocy. Gdy zamieścisz swoją prośbę, każdorazowo ok musisz usunąć.

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bernaciak_ŁukaszOffline
Temat postu:   PostWysłany: 21-12-2017 - 10:37
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-12-2017
Posty: 446

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Tomasza Bernaciaka.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

______________
Łukasz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu:   PostWysłany: 21-12-2017 - 10:39
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542

Bernaciak_Łukasz napisał:
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Tomasza Bernaciaka.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

______________
Łukasz


Akt 40
Tomasz Bernaciak wdowiec, lat 60, włościan, syn Karola i Anastazji z Gołąbków.
Zmarł 30 sierpnia 1881 roku w Kowalkowie.
Zgon zgłosili Jakub Gruszka lat 64 i Antoni Hałat lat 40.

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bernaciak_ŁukaszOffline
Temat postu: U156/1881 Bernaciak Józef  PostWysłany: 21-12-2017 - 11:10
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-12-2017
Posty: 446

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Bernaciaka akt 156/1881 rok.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =14&y=1623

_______________-
Łukasz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu: Re: U156/1881 Bernaciak Józef  PostWysłany: 21-12-2017 - 20:58
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542

Bernaciak_Łukasz napisał:
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Bernaciaka akt 156/1881 rok.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =14&y=1623

_______________-
Łukasz


Józef Bernaciak urodzony 1 grudnia 1881 roku w Kowalkowie.
Syn Jana Bernaciaka (l. 30) włościanina i Ludwiki z Baranów (l. 23).
Chrzest 1 grudnia 1881 roku w Odechowie.
Chrzestni: Józef Piątek i Franciszka Nowakowska.

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bernaciak_ŁukaszOffline
Temat postu: Re: U156/1881 Bernaciak Józef  PostWysłany: 21-12-2017 - 23:08
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-12-2017
Posty: 446

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu :

Baran Ludwika i Jan Bednarczyk

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =119&y=208

Proszę o dokładny odczyt, bo tu widnieje Bednarczyk a za 2 lata tj. w 1881 rodzi się Józef (przetłumaczony akt powyżej) z Ludwiki i Jana Bernaciaka

________________
Łukasz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
kujawa_cezary
Temat postu: Re: U156/1881 Bernaciak Józef  PostWysłany: 22-12-2017 - 07:31
Sympatyk


Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542

Bernaciak_Łukasz napisał:
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu :

Baran Ludwika i Jan Bednarczyk

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =119&y=208

Proszę o dokładny odczyt, bo tu widnieje Bednarczyk a za 2 lata tj. w 1881 rodzi się Józef (przetłumaczony akt powyżej) z Ludwiki i Jana Bernaciaka

________________
Łukasz


36.
Bednarczyk Jan z Ludwiką Baran z Kowalkowa

Działo się w Odechowie dwudziestego dziewiątego października /dziesiątego listopada/ tysiąc osiemset siedemdziesiątego dziewiątego roku o godzinie trzeciej po południu. Oświadcza się że w obecności świadków Tomasza Urbańskiego lat trzydzieści dwa i Bartłomieja Bernaciaka lat czterdzieści osiem rolników zamieszkałych w Kowalkowie zawarto dziś religijny związek małżeński między Janem Bednarczykiem kawalerem, urodzonym we wsi Kowalkowie, synem Szymona i Katarzyny z domu Gogoj [Gołoj, Hołoj?] prawowitych małżonków Bednarczyków włościan, zamieszkałym w Kowalkowie przy rodzicach, lat dwadzieścia dziewięć i Ludwiką Baranówną panną, urodzoną i zamieszkałą w Kowalkowie przy rodzicach, córką Kazimierza i Agnieszki z domu Tomasik prawowitych małżonków Baranów włościan, zamieszkałą w Kowalkowie, lat dwadzieścia. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone siódmego /dziewiętnastego/, czternastego /dwudziestego szóstego/ października, dwudziestego pierwszego października /drugiego listopada/ tego roku w parafialnym kościele Odechów, pozwolenie na zawarcie małżeństwa od rodziców obu stron nastąpiło ustnie. Nowożeńcy oświadczyli że umowy przedślubnej nie zawierali. Religijny obrzęd małżeństwa odprawił niżej podpisany Proboszcz tutejszej Parafii. Akt ten po przeczytaniu zgromadzonym stronom niepiśmiennym przez nas tylko podpisano.

Podpis:

(-)

_________________
Cezary Kujawa
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bernaciak_ŁukaszOffline
Temat postu: M19/1882 Bernaciak z panną Anną  PostWysłany: 22-12-2017 - 10:57
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-12-2017
Posty: 446

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu: jeśli dotyczy on Bernaciaka, a według mnie tak, bo Bernaciak po rosyjsku potrafię odczytać, z jakąś Anną.

Akt nr. 19.


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?
ar=4&zs=0149d&sy=1882&kt=2&plik=19-22.jpg#zoom=1.25&x=0&y=123

_________________
Łukasz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaMaruOffline
Temat postu: M19/1882 Bernaciak z panną Anną  PostWysłany: 22-12-2017 - 20:43
Sympatyk


Dołączył: 04-11-2010
Posty: 8051
Skąd: Bielsko-Biała
Status: Offline
19. Kowalków
1. Odechów 2/14.II.1882 o 1-ej po poł.
2. Tomasz Piątek, 60 lat i Wojciech Baran, 36 lat, włościanie z Kowalkowa
3. FRANCISZEK BERNACIAK, kawaler, s. zmarłych Szymona i Katarzyny z Gosów?, urodzony i zamieszkały w Kowalkowie
4. ANNA PIĄTEK, panna , 22 lata, c. Macieja i Katarzyny ze Strzażaków, urodzona i zamieszkała w Rudzie w tutejszej parafii
5. trzy zapowiedzi
6. pozwolenie udzielono młodym ustnie (nie podano kto)
7. umowy przedślubnej nie zawarto

Brak wieku Franciszka.

Pamiętaj o sprawdzeniu linku, czy dobrze wklejony jest.

_________________
Pozdrawiam,
Monika
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Bernaciak_ŁukaszOffline
Temat postu: M16/1882 Bernaciak Katarzyna Jan Wilczyński  PostWysłany: 22-12-2017 - 22:01
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-12-2017
Posty: 446

Status: Offline
Prosze o prztłumaczenie aktu ślubu Katarzyny Bernaciak i Wilczyńskiego Jana

akt 16

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 359&y=1461

_________
Łukasz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.316647 sekund(y)