Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 19 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
marcin_satałaOffline
Temat postu: Akt urodzenia 1912 Gabryela Nawrocka par. Goleszyn ok  PostWysłany: 01-04-2020 - 08:21
Sympatyk


Dołączył: 16-11-2016
Posty: 73
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Witam
Proszę o przetłumaczenie z Rosyjskiego na Polski aktu urodzenia Gabryela Nawrocka rok 1912 akt nr 19 parafia Goleszyn miejscowość Susk

https://szukajwarchiwach.pl/50/184/0/-/ ... NqQlYqjaFQ

Dziękuję i Pozdrawiam


Ostatnio zmieniony przez marcin_satała dnia 25-05-2020 - 18:38, w całości zmieniany 3 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Re: Akt urodzenia 1912 Gabryela Nawrocka par. Goleszyn  PostWysłany: 01-04-2020 - 14:17
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10555
Skąd: Warszawa
Status: Offline
marcin_satała napisał:
Witam
Proszę o przetłumaczenie z Rosyjskiego na Polski aktu urodzenia Gabryela Nawrocka rok 1912 akt nr 19 parafia Goleszyn miejscowość Susk

https://szukajwarchiwach.pl/50/184/0/-/ ... NqQlYqjaFQ

Dziękuję i Pozdrawiam


Goleszyn 20/03/1912 o 9:00,
Ojciec: Aleksander Nawrocki, rolnik zam. we wsi Susk, lat 45,
Świadkowie: Józef Machulski lat 60, Jan Jagodziński lat 60, obaj rolnicy zam. we wsi Susk,
Dziecko: dziewczynka, ur. 18/03/1912 o 6:00 we wsi Susk,
Matka: Marianna zd. Kalinowska, lat 38,
Imię na chrzcie: Gabriela,
Chrzestni: Sergiusz Piusiński i Weronika Pawlak.
-------------------------------------------------------------------
Pamiętajcie o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

i "O dziękowaniu"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marcin_satałaOffline
Temat postu: Akt zgonu Celylia Nawrocka parafia Sierpc OK  PostWysłany: 22-05-2020 - 21:32
Sympatyk


Dołączył: 16-11-2016
Posty: 73
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Witam
Proszę o przetłumaczenie z Rosyjskiego na Polski akt 19 Cecylia Nawrocka Sierpc
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cat=26785
Dziękuję i pozdrawiam


Ostatnio zmieniony przez marcin_satała dnia 25-05-2020 - 18:37, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Re: Akt zgonu Celylia Nawrocka parafia Sierpc  PostWysłany: 23-05-2020 - 18:27
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10555
Skąd: Warszawa
Status: Offline
marcin_satała napisał:
Witam
Proszę o przetłumaczenie z Rosyjskiego na Polski akt 19 Cecylia Nawrocka Sierpc
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... &cat=26785
Dziękuję i pozdrawiam


Sierpc 25/01/1899 o 11:00,
Zgłaszający: Aleksander Nawrocki lat 34, Jan Kucharzewski lat 30, obaj chłopi z Miłobędzyna,
Zmarły: Cecylia Nawrocka, zm. 24/01/1899 o 20:00 w Miłobędzynie, żyła 1 rok, córka Aleksandra i Franciszki zd. Siemiątkowska małż. Nawrockich, ur. w Budach Miłobędzkich, zam. w Miłobędzynie przy rodzicach.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marcin_satałaOffline
Temat postu: Akt zgonu Walenty Błaszczyk 1891 Łeki Kościelne ok  PostWysłany: 25-05-2020 - 22:07
Sympatyk


Dołączył: 16-11-2016
Posty: 73
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Witam
Proszę o przetłumaczenie z Rosyjskiego na Polski akt 39 Walenty Błaszczyk parafia Łęki Kościelne rok 1891

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 449&y=2130

Dziękuję i pozdrawiam


Ostatnio zmieniony przez marcin_satała dnia 27-05-2020 - 19:57, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Re: Akt zgonu Walenty Błaszczyk 1891 Łeki Kościelne  PostWysłany: 26-05-2020 - 10:17
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10555
Skąd: Warszawa
Status: Offline
marcin_satała napisał:
Witam
Proszę o przetłumaczenie z Rosyjskiego na Polski akt 39 Walenty Błaszczyk parafia Łęki Kościelne rok 1891

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 449&y=2130

Dziękuję i pozdrawiam


Łęki 18/05/1891 o 10:00,
Zgłaszający: Franciszek Byczkowski chłop lat 27, Szymon Przepiórkowski chłop lat 52, obaj z Pawłowic,
Zmarły: Walenty Błaszczyk, zm. 17/05/1891 o 5:00 we wsi Pawłowice, chłop, lat 52, syn rodziców niezapamiętanych, zostawił żonę Mariannę zd. Kar...ska(?).

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marcin_satałaOffline
Temat postu: Akt zgonu Antoni Nawrocki 1878 Sierpc nr 16 ok  PostWysłany: 29-05-2020 - 10:51
Sympatyk


Dołączył: 16-11-2016
Posty: 73
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Poproszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu w j.rosyjskim Antoniego Nawrockiego z roku 1878 parafia Sierpc akt numer 16

https://szukajwarchiwach.pl/50/196/0/2/ ... i-NNYvKQBA

Dziękuję


Ostatnio zmieniony przez marcin_satała dnia 29-05-2020 - 21:01, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamiński_JanuszOffline
Temat postu: Akt zgonu Antoni Nawrocki 1878 Sierpc nr 16  PostWysłany: 29-05-2020 - 12:06
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3383
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
Działo się mieście Sierpc 5/17 lutego 1878 roku o godzinie 10 rano. Stawili się Józef Nawrocki ojciec zmarłego lat 60 i także Michał Lisicki lat 50, obu wyrobnicy z Miłobedzyna, i oświadczyli że wczoraj, o godzinie 5 rano, w Miłobędzynie umarł Antoni Nawrocki 2 lata mający syn wyżej wspomnianego Józefa i Marianny małżonków Nawrockich, urodzony w Miłobędzynie. PO naocznym potwierdzeniu zgonu Nawrockiego, akt ten oświadczającym przeczytany, z powodu ich niepiśmienności przez nas tylko podpisany został.
Prowadzący akta stanu cywilnego, ks. Makary Grabowski, proboszcz sierpecki /.../.

_________________
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marcin_satałaOffline
Temat postu: Ok Akt małżeństwa 1900 Jan Satała parafia Krasnobród  PostWysłany: 22-10-2020 - 19:27
Sympatyk


Dołączył: 16-11-2016
Posty: 73
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego na polski aktu małżeństwa Jana Satały z Marianną Puchała parafia Krasnobród (Podklasztor) rok 1900 akt numer 84

https://szukajwarchiwach.pl/88/615/0/-/ ... Z3N0JBwQZg

Dziękuję


Ostatnio zmieniony przez marcin_satała dnia 25-10-2020 - 16:31, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KrystynaZadwornaOffline
Temat postu: Akt małżeństwa 1900 Jan Satała parafia Krasnobród  PostWysłany: 25-10-2020 - 09:55
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 10-11-2012
Posty: 1131

Status: Offline
Akt 84
Działo się we wsi Podklasztor 11/24.07.1900 roku o godz. 11 w dzień. Oświadczamy, że w obecności świadków: Jana Gaca, 78 lat i Jana Janikowskiego, 45 lat mających, kolonistów, zamieszkałych w kolonii Suchowola, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Janem Satała – kolonistą, wdowcem po śmierci Marianny urodzonej Arast zmarłej 27.09/09.10 ubiegłego roku, 45 lat mającym, urodzonym we wsi Borzęcinie tej parafii w Galicji, zamieszkały w kolonii Suchowola, synem Jana i Katarzyny urodzonej Socha małżonków Satała
i Marianna Puchała – panną, chłopką, 28 lat mającą, urodzoną we wsi Borzęcinie tej parafii w Galicji, zamieszkałą w kolonii Suchowola, córką Jana i Marianny urodzonej Stąsiek małżonków Puchała.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w tutejszym parafialnym kościele. Nowożeńcy oświadczyli, że przedślubna umowa między nimi zawarta nie była. Religijny obrzęd ślubu dokonany przez ks. Stanisława Abramowicza, wikarego miejscowej parafii. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym odczytany, przez nas podpisany.

Pozdrawiam.
Krystyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
marcin_satałaOffline
Temat postu: Akt ślubu Antoni Sikorski Anna Sekular rok 1897 OK  PostWysłany: 16-03-2021 - 06:51
Sympatyk


Dołączył: 16-11-2016
Posty: 73
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie z rosyjskiego na polski aktu numer 6
Antoni Sikorski z Anną Sekular (Waleczko) parafia Oleksin rok 1897

https://szukajwarchiwach.pl/62/203/0/1/ ... rBDsDTgH7w

Dziękuję i Pozdrawiam Marcin


Ostatnio zmieniony przez marcin_satała dnia 16-03-2021 - 14:42, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Akt ślubu Antoni Sikorski Anna Sekular rok 1897  PostWysłany: 16-03-2021 - 10:09
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10555
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Marcinie,

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

i o tym
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1897


Oleksin 15/02/1897 o 14:00,
Świadkowie: Walenty Uchmański 55, Julian Budek 40, obaj wyrobnicy zam. w Choszczach,
Młody: Antoni Sikorski, wyrobnik, kawaler, lat 31, ur. w wiowsce Aleksandrów, zam. w Choszczach, syn zmarłych Michała Sikorskiego i jego żony Marianny zd. Tyza,
Młoda: Anna Walecka, niezamężna, lat 42, wyrobnica, ur. i zam. w Choszczach, córka Piotra Waleckiego i jego żony Józefy zd. Sekular zamieszkałych w Choszczach.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.523430 sekund(y)