Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 10 stycznia 2025

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 02-01-2022 - 13:23
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13725
Skąd: Wrocław
Status: Offline
102 / jw. [tj. 1830, listopad] / 8 / jw. [tj. Pleszew] / Marianna Magnuszewska / 6 mies. / dziecko / [stan i zawód ojca] szewc, stanu cywilnego / Piotr Magnuszewski / Jozafata z Klijewskich / na ból zębów / zgłosili rodzice

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 06-01-2022 - 21:41
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 855

Status: Offline
Witam,
Proszę o przetłumaczenie z łaciny

ur 13 1830 Marianna Magnuszewska Pleszew
rodzice: Piotr Magnuszewski, Józefa Klijewska

https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 30/001.jpg

z góry dziękuję
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 06-01-2022 - 23:10
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13725
Skąd: Wrocław
Status: Offline
13 / luty / 2 / 9 wieczorem / Pleszew / luty / 5 / Marianna / jw. [tj. Józef Szubczyski, prob. pleszew.] / Piotr Magnuszewski / Jozafata z Klijewskich / [kat.] / [kat.] / szewc, stanu cywilnego / Jan Wróbleski, szewc, i Katarzyna Weychtowa, młynarka, stanu cywilnego

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 08-01-2022 - 20:14
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 855

Status: Offline
Witam,
Proszę o przetłumaczenie z łaciny
m 4 1829 Piotr Magnuszewski – Józefata Klijewska Pleszew

https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 29/001.jpg

z góry dziękuję
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 08-01-2022 - 21:28
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13725
Skąd: Wrocław
Status: Offline
4 / 8 II / jw. [tj. Józef Szupczyński, proboszcz pleszewski] / Piotr Magnuszewski, kawaler, szewc, i Jozafata Klijewska, panna; oboje z Pleszewa; stanu cywilnego; ich ślub miał miejsce w kościele / nie żyli w małżeństwie i są pod opieką rodziców / 26 l.; 18 l. / kat.; kat. / za wolną [?] zgodą rodziców / zapowiedzi: 1. 18, 2. 25 I, 3. 1 II / oprócz rodziców byli następujący świadkowie: Piotr Szuszczyński; Józef Wronecki i wielu innych

Różnice są raczej niewielkie w porównaniu do innej wersji tego aktu:
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 883#484883

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 13-01-2022 - 20:36
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 855

Status: Offline
Witam,
Proszę o przetłumaczenie z łaciny
zg 32 1830 Marcin Magnuszewski Pleszew

https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 30/002.jpg

z góry dziękuję
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 13-01-2022 - 20:43
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13725
Skąd: Wrocław
Status: Offline
32 / marzec / 27 / Pleszew / 35 l. / szewc, żonaty / stanu cywilnego / na nieznaną chorobę / zgłosiła jego żona, Marcjanna z Łukaszewiczów

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 20-01-2022 - 20:36
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 855

Status: Offline
Witam,
Proszę o przetłumaczenie z łaciny

ur 109 1833 Elżbieta Magnuszewska Pleszew
rodzice: Piotr, józefata Klijewska

https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 33/007.jpg

z góry dziękuję
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 21-01-2022 - 03:24
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13725
Skąd: Wrocław
Status: Offline
To jest inna wersja tłumaczonego już kiedyś aktu:
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 834#483834

109 / ur. 26 X o godz. 4 wieczorem / Pleszew / chrz. 27 X / Elżbieta / chrzcił: Józef Szubczyński, prob. plesz. / Piotr Magnuszewski; Józefa z Klijeskich / katolicy / szewc, stanu cywilnego / chrzestni: Wojciech Rutecki, szewc; Katarzyna Weychtowa, młynarka; stanu cywilnego

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 24-01-2022 - 18:05
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 855

Status: Offline
Witam,
Proszę o przetłumaczenie z łaciny
zg.64 1837 Apolonia Szymanowska Pleszew
rodzice: Katarzyna Magnuszewska Szymanowska

https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 37/005.jpg
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 37/006.jpg

z góry dziękuję
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 25-01-2022 - 05:33
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13725
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Pleszew
25 VI 1837 na ból zębów umarło dziecko Apolonia, 1 1/2 r., córka Andrzeja i Katarzyny z Magnuszewskich Szymanowskich, stolarzostwa, jej ciało pochowano 28 bm.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 28-01-2022 - 14:47
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 855

Status: Offline
Witam,
Proszę o przetłumaczenie z łaciny
zg 74 1842 Jan Magnuszewski Pleszew

https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 42/005.jpg

z góry dziękuję
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 28-01-2022 - 19:33
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13725
Skąd: Wrocław
Status: Offline
74 / Pleszew / 14 XI 1842 umarł na gorączkę Jan, 2 l., syn Piotra i Józefy z Klijewskich Magnuszewskich, ślubnych małżonków, szewcostwa, jego ciało pochowano 17 bm.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
pen60Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-02-2022 - 14:07
Sympatyk


Dołączył: 18-05-2010
Posty: 855

Status: Offline
Witam,
Proszę o przetłumaczenie z łaciny
ur 69 1819 Maximilianus Magnuszewski Pleszew
rodzice: Martinus, Marianna Łukasiewicz
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... ka/1484927
z góry dziękuję
Marek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-02-2022 - 14:30
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13725
Skąd: Wrocław
Status: Offline
W przypadku SzwA proszę podawać link do skanu (nie do całej jednostki):
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... 1535705ed4
Albo bezpośrednio do zdjęcia:
https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 705ed4_max

Pleszew
12 IX 1819, ja, jw., ochrzciłem dziecię imieniem Maksymilian, ur. 8 bm., syna Marcina i Marianny z Łukasiewiczów Magnuszeskich, śl. małż. Chrzestni: Stanisław Jankoski i Konstancja Krzyżankowa.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.343674 sekund(y)