Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 24 stycznia 2025

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Wiktor_Witek
Temat postu:   PostWysłany: 29-03-2013 - 10:27
Sympatyk


Dołączył: 23-10-2012
Posty: 475
Skąd: Warszawa
Podaj więcej szczegółów - skąd ten akt zgonu? Piszesz "Jasafali" ale to raczej między bajki można włożyćWink - raczej Josafat/Jozafat/Józefat tak, jak pisał Kolega i ja wyżej. To imię było odręcznie napisane? Jeśli tak, może źle odczytane. Jak chcesz, możesz wrzucić fotkę z tym fragmentem. Nazwisko Prystupa jest/było popularne np. na Chełmszczyźnie - sprawdź mapę nazwisk.

Pozdrowienia

Wiktor

_________________
Piotr Wolski x Zuzanna Smardzewska ok. 1770 [tylko chrzest 1 syna Warszawa, św. Jan 1776 księgi brak!Wink]. Bogumił (Gottlieb) Stenzel z par. Gradzanowo x Dorota Abram (Abraham) ślub 1827-28 północne Mazowsze?
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
stachooOffline
Temat postu:   PostWysłany: 29-03-2013 - 13:56
Sympatyk


Dołączył: 03-09-2011
Posty: 174
Skąd: Szczecin
Status: Offline
Odpis skrócony aktu zgonu, pismo drukowane, powiat włodawski.
Pewnie ktoś przekręcił, gdzieś, kiedyś i potem tak szło dalej.
Jozafat brzmi przekonująco, bardziej niż Jasafal (faktycznie może trochę z Andersena Wink ), ale tak stoi w dokumencie.
Dziękuję serdecznie za wszystkie odpowiedzi.

Pozdrawiam,
Stanisław
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Gadu-Gadu  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wiktor_Witek
Temat postu:   PostWysłany: 29-03-2013 - 14:20
Sympatyk


Dołączył: 23-10-2012
Posty: 475
Skąd: Warszawa
Tzn. to jest odpis skrócony aktu zgonu a nie sam akt zgonu - to zasadnicza różnica icon_smile Jest duża szansa, że ktoś się pomylił. Jeżeli Ci zależy to warto zajrzeć do oryginału. I mógł pochodzić z pow. włodawskiego, tam była/jest ludność prawosławna.

Pozdrowienia

Wiktor

_________________
Piotr Wolski x Zuzanna Smardzewska ok. 1770 [tylko chrzest 1 syna Warszawa, św. Jan 1776 księgi brak!Wink]. Bogumił (Gottlieb) Stenzel z par. Gradzanowo x Dorota Abram (Abraham) ślub 1827-28 północne Mazowsze?
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
jurasOffline
Temat postu:   PostWysłany: 15-05-2013 - 23:32
Sympatyk


Dołączył: 23-06-2010
Posty: 160
Skąd: Poznań
Status: Offline
Witam. Nie wiem czy Awdokia to imię czy nazwisko. Występuje przemiennie w dokumentach matki mojej stryjenki, choć ona nazywała się Maria Trianicyna urodzona chyba w Afganistanie.Pozdrawiam juras
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
hykielOffline
Temat postu:   PostWysłany: 16-05-2013 - 09:19
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 16-02-2008
Posty: 307
Skąd: Białystok
Status: Offline
"juras"Witam. Nie wiem czy Awdokia to imię czy nazwisko. Występuje przemiennie w dokumentach matki mojej stryjenki, choć ona nazywała się Maria Trianicyna urodzona chyba w Afganistanie.Pozdrawiam juras

znam tylko jako imię pochodzenia rosyjskiego, daje sie wygooglować przykłady

_________________
Pozdrawiam
Jurek Hykiel
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
annhofOffline
Temat postu: imiona z XVIII w.  PostWysłany: 08-06-2013 - 14:59
Sympatyk


Dołączył: 01-11-2011
Posty: 227

Status: Offline
Witam!
Bardzo proszę o prawidłowe przetłumaczenie imion, które wystepują w aktach metrykalnych, zapisane pod koniec XVIII w. (parafie wschodniej Polski) :
Feska, Fruska,Jontek,Jaga,Demetri, Senko.

Z góry bardzo dziekuję i pozdrawiam
Anna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Aftanas_JerzyOffline
Temat postu: Re: imiona z XVIII w.  PostWysłany: 08-06-2013 - 16:21
Sympatyk


Dołączył: 15-04-2009
Posty: 3287

Status: Offline
annhof napisał:
Witam!
Bardzo proszę o prawidłowe przetłumaczenie imion, które wystepują w aktach metrykalnych, zapisane pod koniec XVIII w. (parafie wschodniej Polski) :
Feska, Fruska,Jontek,Jaga,Demetri, Senko.

Z góry bardzo dziekuję i pozdrawiam
Anna


Są to imiona chrześcijańskie w wersjach ukraińskich zdrobnień (uzywane na pograniczu ukraińsko - polskim przez ludność polską i ruską).
Feska = Teodozja (ukr. ФЕОДОСІЯ, zdrobnienia: Феся, Фесуня, Феська,i inne)
Fruska = Eufrazja (ukr. ЄВФРАСІЯ, zdrobnienia: Фрися, Фриська.),
Jontek = Jonasz (ukr. IOH w zdrobnieniu) lub ludowe polskie Antek.
Jaga = Agnieszka (ukr.АГНІЯ zdrobnienie Aга, Яга, lub od polskiego zdrobnienia od Jadwiga ;
[b]Demetri = Demetriusz
(ukr. ДМИТРИ)
Senko = Symeon (ukr. СЕМИН, liczne zdrobnienia: Семинко, Семинонько, Семиночко, Семенчик, Семко, Сенько, Синя, Сень, Синько )

_________________
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość MSN Messenger  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
adiglowackiOffline
Temat postu: Co to za imie?  PostWysłany: 12-11-2013 - 12:15
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 08-05-2013
Posty: 68
Skąd: Okolice Krakowa
Status: Offline
Witam,
Mam problem z odczytem tego imienia, a zasadzie to nie słyszałem nigdy o takim. Akt pochodzi z parafii Biały Kościół z księgi zgonów.
Bardzo dziękuje za odpowiedz.

Pozdrawiam.

http://zapodaj.net/671e739d75dfd.bmp.html Smile
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
MonikaNJOffline
Temat postu: Co to za imie?  PostWysłany: 12-11-2013 - 12:23
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 03-02-2013
Posty: 1576

Status: Offline
Witam,
hebrajskie imię Bluma- znaczenie kwiat.
pozdrawiam monika

_________________
pozdrawiam monika
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
adiglowackiOffline
Temat postu: Co to za imie?  PostWysłany: 12-11-2013 - 12:53
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 08-05-2013
Posty: 68
Skąd: Okolice Krakowa
Status: Offline
Dziekuję Moniko za odpowiedz.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Szymański_WojciechOffline
Temat postu: Re: Co to za imie?  PostWysłany: 13-11-2013 - 09:59
Sympatyk


Dołączył: 04-05-2010
Posty: 336

Status: Offline
MonikaNJ napisał:
Witam,
hebrajskie imię Bluma- znaczenie kwiat.
pozdrawiam monika


Pozwolę sobie na drobne sprostowanie. Nie jest to imię hebrajskie; to niewątpliwie jidisch. Pochodne od niem. Blume, czyli kwiat, ale pisane z umlautem nad literą U, czyli brzmiące w przybliżeniu jak BLIMA.

Wojciech Szymański
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KostekPOffline
Temat postu: Czy Andrzej to Jędrzej?  PostWysłany: 26-01-2014 - 20:16
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 24-02-2011
Posty: 26
Skąd: Środek Polski
Status: Offline
Prosze o pomoc...
Fakty sa takie: Andrzej Karpiński to mój 4xprdziadek, urodzony ok. 1763. Żona-Jadwiga Czaja. Najstarsze odnalezione dziecko-Gertruda ur.1794, następne-Petronela 1805, dalej 1806,1809,1811. Równolegle natrafiałem na akty, w ktorych figuruje Agnieszka Karpińska, żona Mateusza Dobrzyniaka. Nie znając rodziców Andrzeja i Agnieszki podejrzewałem, że może to być rodzeństwo. Dziś-indeksując Szczawin-trafiłem na ślub Agnieszki i Mateusza. Jako rodzice Agnieszki figurują Jędrzej Karpiński i Jadwiga-brak nazwiska rodowego. Data i wiek Agnieszki wskazują na rok urodzenia 1798-czyli w "dziurę" między Andrzejowe Gertrudę i Petrnelę. Wszystko się zgadza i wskazuje, że Agnieszka to córka Andrzeja. Mam tylko pytanie-czy Jędrzej to Andrzej? Czy te dwie formy były używane zamiennie?

_________________
Pozdrawiam-Kostek
--------------------------------------------
Piętka- par. Latowicz, Kołbiel
Karpiński, Defin, Jędrzejczak, Jaszczak - par. Szczawin
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Steamroller_FlyOffline
Temat postu: Czy Andrzej to Jędrzej?  PostWysłany: 26-01-2014 - 20:24
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 07-11-2012
Posty: 266
Skąd: Zakroczym
Status: Offline
Tak, Jędrzej to dawna forma imienia Andrzej

_________________
Radek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Stasiakowski_WojtekOffline
Temat postu: Czy Andrzej to Jędrzej?  PostWysłany: 26-01-2014 - 20:28
Zasłużony
Członek PTG


Dołączył: 29-07-2007
Posty: 236
Skąd: Konstancin Jeziorna
Status: Offline
Wikipedia "Jędrzej – imię męskie pochodzenia greckiego, wariant imienia Andrzej, którego pierwsze poświadczenie pochodzi z 1390 roku. Świadomość pochodzenia Jędrzeja od Andrzeja utrzymała się i Jędrek, zwłaszcza w niektórych regionach, funkcjonuje jako spieszczenie imienia Andrzej"

_________________
Pozdrawiam serdecznie
Wojtek
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
julia_jarmolaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 26-01-2014 - 21:35
Sympatyk


Dołączył: 12-02-2012
Posty: 584

Status: Offline
Witam,
imienia Andrzej używano zamiennie z Jedrzejem (zwłaszcza na wsi), ale też funkcjonowały dwie odrębne formy, jak to gdzieś wyczytałam.
W dzisiejszych czasach używa się formy Jędrek w odniesieniu do Andrzeja, ale w wykazach imion istnieje także Jędrzej.
Pozdrawiam- Julia
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.332398 sekund(y)