Autor |
Wiadomość |
mmoonniiaa |
|
Temat postu: co to za imię
Wysłany: 17-04-2017 - 22:48
|
|
Dołączył: 03-04-2011
Posty: 593
Status: Offline
|
|
Gosiu,
podaj link do skanu aktu, w którym jest tak napisane.
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
|
Gośka |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-04-2017 - 23:11
|
|
Dołączył: 12-04-2007
Posty: 1310
Status: Offline
|
|
|
|
|
Płowik_Hubert |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-04-2017 - 23:23
|
|
Dołączył: 13-09-2010
Posty: 360
Skąd: Błonie
Status: Offline
|
|
Gierący to forma imienia Geroncjusz. |
_________________ Pozdrawiam
Hubert
|
|
|
|
|
helman.beata |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-04-2017 - 23:24
|
|
Dołączył: 19-05-2012
Posty: 32
Status: Offline
|
|
W Łodzi : Kościół św. Gierącego (Geroncjusza)
Beata |
|
|
|
|
|
Gośka |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-04-2017 - 23:28
|
|
Dołączył: 12-04-2007
Posty: 1310
Status: Offline
|
|
dzięki
a ten BRANOT? |
_________________ Pozdrawiam - Gośka
|
|
|
|
|
mmoonniiaa |
|
Temat postu:
Wysłany: 17-04-2017 - 23:31
|
|
Dołączył: 03-04-2011
Posty: 593
Status: Offline
|
|
Podejrzewam, że Gierący [Gieroncy] od imienia Geroncjusz.
Branot, to może Brunot, coś jakby Bruno?
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 18-04-2017 - 09:20
|
|
Dołączył: 10-12-2012
Posty: 1259
|
|
Witaj Gosiu
Jest taki wielki kalendarz imion: http://www.wikalim.republika.pl/0011_imionaB.html i na literkę B jest imię Brynot co może odpowiadać temu zmienionemu zapisowi Branot. W aktach pisownię imion i nazwisk zmieniano czasami bo podawano dane słownie jak zgłaszający je wymawiał. |
|
|
|
|
|
Gośka |
|
Temat postu:
Wysłany: 18-04-2017 - 18:56
|
|
Dołączył: 12-04-2007
Posty: 1310
Status: Offline
|
|
dzięki |
_________________ Pozdrawiam - Gośka
|
|
|
|
|
AlicjaSurmacka |
|
Temat postu: Feryanna czy Teryanna - co to za imię?
Wysłany: 07-12-2018 - 21:20
|
|
Dołączył: 12-07-2007
Posty: 1020
Skąd: Radomsko
Status: Offline
|
|
Witam,
W akcie urodzenia prababki Wincenty Czernickiej akt 192 z 1825 roku parafia Katedra Kielce jest podane jej drugie imię. Akt jest po polsku i z odczytaniem nie mam kłopotu. Zastanawia mnie natomiast drugie imię Feryanna?
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,95658,29
A może źle odczytałam?
Alicja |
|
|
|
|
|
kwroblewska |
|
Temat postu: Re: Feryanna czy Teryanna - co to za imię?
Wysłany: 07-12-2018 - 22:09
|
|
Dołączył: 16-08-2007
Posty: 3192
Skąd: Łódź
Status: Offline
|
|
AlicjaSurmacka napisał:
Witam,
W akcie urodzenia prababki Wincenty Czernickiej akt 192 z 1825 roku parafia Katedra Kielce jest podane jej drugie imię. Akt jest po polsku i z odczytaniem nie mam kłopotu. Zastanawia mnie natomiast drugie imię Feryanna?
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,95658,29
A może źle odczytałam?
Alicja
Może nalezy odczytać Tercjanna [Tercyanna]. Imię żenskie do imienia Tercjusz.
----
Krystyna |
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu: Re: Feryanna czy Teryanna - co to za imię?
Wysłany: 08-12-2018 - 03:09
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13367
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
AlicjaSurmacka napisał:
Zastanawia mnie natomiast drugie imię Feryanna?
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,95658,29
A może źle odczytałam?
Na pewno napisano Ferianna. Chodzi o to, że jej patronem jest św. Wincenty Ferreriusz (święto 5 IV — czyli dokładnie wtedy, kiedy urodziło się dziecko). Czyli trochę tak jak w przypadku Franciszek Ksawery — Franciszka Ksawera; Jan Nepomucen — Joanna Nepomucena. Chociaż od Ferreriusz raczej powinna być urobiona Ferreria; ale może brzmiało to trochę dziwnie… |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Gawroński_Zbigniew |
|
Temat postu: Re: Feryanna czy Teryanna - co to za imię?
Wysłany: 09-12-2018 - 13:33
|
|
Dołączył: 16-06-2015
Posty: 2694
Status: Offline
|
|
|
|
|
arkoper |
|
Temat postu: jak prawidłowo używac imienia Felicissima
Wysłany: 20-09-2019 - 11:52
|
|
Dołączył: 11-07-2017
Posty: 27
Status: Offline
|
|
W Genetyce używana jest imię
Felicissima
Jak prawidłowo pisać to imię
W dokumentach z XVIII w par. św.Krzyż w Warszawie zapisywano także:
Felicianna (1746 łac)
w dokumencie po polsku (1835) Felicyanna (lub przez jedno n ?)
A jak wtedy mówiono to imię w życiu codziennym?
A jakie imię powinno się używać współcześnie? Felicja ?
czy Felicia, Feliciana, Felicita
arkoper3@wp.pl
PS dotyczy to mojej pra...pra Babki
Nie znalazłem grupy dot. imion, więc zamieściłem post przy nazwiskach |
|
|
|
|
|
sbasiacz |
|
Temat postu: jak prawidłowo używac imienia Felicissima
Wysłany: 20-09-2019 - 16:12
|
|
Dołączył: 11-02-2015
Posty: 2377
Skąd: Warszawa i okolice
Status: Offline
|
|
w genetyce w ogóle nie używamy imion, inaczej jest w GENETECE, a imię, zależy w jakim akcie się pojawiło, w jakim roku, w jakim języku akt był sporządzony, jeżeli oczekujemy pomocy, dobrze byłoby podać link do takiego aktu z imieniem Felicissima
pozdrawiam
Basia Sikorska |
_________________ pozdrawiam
BasiaS
|
|
|
|
|
kasia_wilcz |
|
Temat postu:
Wysłany: 20-09-2019 - 16:46
|
|
Dołączył: 24-11-2011
Posty: 265
Status: Offline
|
|
Ale przecież Felicjanna i Felicissima to dwa różne imiona. Felicja to jeszcze inne. |
_________________ Kasia z Wilczewskich
Szukam:
Macieja Wilczewskiego, pomiędzy 1750 a 1839 - Kujawy lub Wielkopolska
Mochyła / Mochiła/ Mohyła - lubelskie i mazowieckie, czas nieograniczony
|
|
|
|
|
|