Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
poniedziałek, 10 lutego 2025

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 23-01-2025 - 17:48
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 454

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie.

1. AU Poturaj Paweł Tyszowce (prawosł.) 4 1891
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... cd305afd23

2.AU Poturaj Stepan / Stefan / Szczepan Tyszowce (prawosł.) 64 1891
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... dcc4489d0e
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 27-01-2025 - 19:04
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 12045
Skąd: Warszawa
Status: Offline
1.
Tyszowce 16/01/1891 o 17:00,
Ojciec: Mikołaj Poturaj, szewc z Tyszowiec, lat 32,
Świadkowie: Michał Pawełko 38, Mikołaj Daleczko 37, obaj mieszkańcy Tyszowiec,
Dziecko: chłopczyk, ur. 14/01/1891 o 20:00 w Tyszowcach,
Matka: Katarzyna zd. Jużak, lat 30,
Imię na chrzcie: Paweł,
Chrzestni: Michał Pawełko i Katarzyna Tybulczuk.

2.
Tyszowce 26/12/1891 o 15:00,
Ojciec: Jan Poturaj, rolnik z Tyszowiec, lat 22,
Świadkowie: Michał Panas 38 (drugiego skryba nie wpisał), obaj rzemieślnicy z Tyszowiec,
Dziecko: chłopczyk, ur. 24/12/1891 o 22:00 w Tyszowcach,
Matka: Anastazja zd. Biełoszewicz, lat 20,
Imię na chrzcie: Stefan,
Chrzestni: Michał Panas i Anastazja Żukowska.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 27-01-2025 - 20:19
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 454

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie.

1. AU Poturaj Eufrozyna Modryń (prawosł.) 55 1896
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... c8785e27ad

2. Poturaj Bazyli Modryń (prawosł.) 23 1902
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/10440962
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 27-01-2025 - 21:28
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 12045
Skąd: Warszawa
Status: Offline
1.
Modryń 30/09/1896 o 18:00,
Ojciec: Łukasz Poturaj, chłop z Modrynia, lat 30,
Świadkowie: Piotr Melnik 28, Jan Siwak 42, chłopi z Modrynia,
Dziecko: dziewczynka, ur. 29/09/1896 o 5:00 w Modryniu,
Matka: Maria zd. Melnik,
Imię na chrzcie: Eufrozyna,
Chrzestni: Piotr Melnik i Katarzyna Kozyra.

2.
Modryń 13/03/1902 o 17:00,
Ojciec: Michał Teodorow Poturaj, chłop rolnik z Modryńca, lat 27,
Świadkowie: Andrzej Dryszcz 32, Jan Stefanow Sukniewicz 32, chłopi rolnicy z Modryńca,
Dziecko: chłopczyk, ur. 11/03/1902 o 6:00 w Modryńcu,
Matka: Katarzyna Józefowa zd. Werbicka, lat 30,
Imię na chrzcie: Bazyli,
Chrzestni: Andrzej Dryszcz i Maria Daniłowa Powązka.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 27-01-2025 - 21:34
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 454

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie.

1. AZ Szwanc Marcela Nabróż 2 1905

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... e9d3d28d9c

2. AM. Ciciura Zenobi Poda Maria Czerniczyn (prawosł.) 2 1894

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... e80ac09120
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 27-01-2025 - 22:02
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 12045
Skąd: Warszawa
Status: Offline
1.
Nabróż 07/01/1905 o 10:00,
Zgłaszający: Andrzej Szwanc 30, Stefan Czornoba 45, obaj chłopi rolnicy ze wsi Stara Wieś,
Zmarły: Marcella Szwanc, zm. 05/01/1905 o 22:00 w Starej Wsi, chłopka, lat 52, córka zmarłych Jana i Marianny zd. Jezierczuk małż. Serafińczuków chłopów, ur. we wsi Dutrów, zam. w Starej Wsi, pozostawiła męża Franciszka Szwanca.

2.
Czerniczyn 23/01/1894 o 15:00,
Świadkowie: Antoni Ciciura 65, Piotr Poturaj 52, chłopi rolnicy zam. w Masłonęczu,
Młody: Zenobiusz Ciciura, chłop. ur. w Masłomęczu w pow. hrubieszowskim, kawaler, syn Lwa/Leona i Salomei zd. Czop małż. Ciciura chłopów z Masłomęcza, lat 19, zam. w Masłomęczu,
Młoda: Maria Poda, panna, córka Bazylego i Katarzyny zd. Prichoda małż. Podów chłopów z Masłomęcza, lat 23, ur. i zam. w Masłomęczu u rodziców.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 28-01-2025 - 20:08
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 454

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie.

1. AU Poturaj Józef Tyszowce (prawosł.) 18 1889
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 2a914312e6
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 28-01-2025 - 20:38
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 12045
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Tyszowce 27/03/1889 o 7:00,
Ojciec: Jan Poturaj, lat 36, z Tyszowiec,
Świadkowie: Jan Tabaczyński 40, Mikołaj Poturaj 30, obaj z Tyszowiec,
Dziecko: chłopczyk, ur. 26/03/1889 o 16:00 w Tyszowcach,
Matka: Tatianna zd. Ostaszewska, lat 32,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Jan Tabaczyński i Katarzyna Kost/Kajet(?).

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 06-02-2025 - 17:01
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 454

Status: Offline
___________________________________________________________________
Proszę o przetłumaczenie.

1. AM
Ciciura Jan Poturaj Tacjana Czerniczyn (gr.-kat.) 5 1870
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 1997288346

2. AM
Pisarczuk Andrzej Poturaj Ahafia Czerniczyn (gr.-kat.) 4 1871
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 681850b385
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 08-02-2025 - 07:00
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 12045
Skąd: Warszawa
Status: Offline
1.
Czerniczyn 18/10/1870 o 13:00,
Świadkowie: Auksenty Siwak 30, Andrzej Nowosad 34, obaj chłopi gospodarze z Masłomęcza,
Młody: Jan Ciciura, chłop tkacz, kawaler, lat 18 skończonych, ur. i zam. w Masłomęczu, syn Bazylego i Ksenii zd. Wachniuk(?) małż. Ciciurów chłopów robotników z Masłomęcza,
Młoda: Tacjanna Poturaj, chłopka, panna, ur. i zam. w Masłomęczu, lat 20, córka Daniela i Anny zd. Sobczuk małż. Poturajów chłopów robotników z Masłomęcza.

2.
Czerniczyn 02/05/1871 o 13:00,
Świadkowie: Andrzej Nowosad 34, Jozafat Pisarczuk 36, obaj chłopi gospodarze z Masłomęcza,
Młody: Andrzej Pisarczuk, chłop gospodarz, kawaler, lat 18 skończonych, ur. i zam. w Czerniczynku, syn Daniela i Anny zd. Osipczuk małż. Pisarczuków chłopów gospodarzy z Czerniczynka,
Młoda: Agafia Poturaj, chłopka, panna, ur. i zam. w Masłomęczu, lat 17, córka żyjącego Jana i zmarłej Anny zd. Czeresznia małż. Poturajów chłopów gospodarzy z Masłomęcza.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 08-02-2025 - 10:05
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 454

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie.

1. AM Poturaj Joachim Martyniuk Teodora Czerniczyn (gr.-kat.) 6 1872
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 0b09818ec5

2. AM Rogowski Stanisław Poturaj Prakseda Czerniczyn (gr.-kat.) 4 1867
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 064bcbbe2c
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 08-02-2025 - 10:29
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 12045
Skąd: Warszawa
Status: Offline
1.
Czerniczyn 20/02/1872 o 13:00,
Świadkowie: Nikita Nowosad 35 chłop gospodarz z Masłomęcza, Mikołaj Sobczuk 44 chłop tkacz z Czerniczynka,
Młody: Joachim Poturaj, chłop gospodarz, kawaler, ur. i zam. w Masłomęczu, lat 21, syn żyjącego Jana i zmarłej Anny zd. Czeresznia małż. Poturajów chłopów gospodarzy z Masłomęcza,
Młoda: Teodora Martyniuk, chłopka, panna, ur. i zam. w Masłomęczu, lat 21 skończonych, córka zmarłych Tymoteusza i Darii zd. Siwak małż. Martyniuków chłopów gospodarzy z Masłomęcza.

2.
Ten akt jest po polsku Smile

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 09-02-2025 - 11:40
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 454

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie.

1. AM Semeniuk Teodor Poturaj Eudokia Czerniczyn (gr.-kat.) 12 1874
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 4dbe392169

2. AM Wojtowicz Bazyli Poturaj Justyna Czerniczyn (gr.-kat.) 7 1868
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 235a282a4c
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 09-02-2025 - 12:04
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 12045
Skąd: Warszawa
Status: Offline
1.
Czerniczyn 27/10/1874 o 13:00,
Świadkowie: Michał Ciciura 40, Jozafat Pisarczuk 40, obaj rolnicy z Masłomęcza,
Młody: Teodor Semeniuk, chłop rolnik, ur. i zam. w Masłomęczu, kawaler, syn Jana i Zofii zd. Maczkowska chłopów z Masłomęcza, lat 19,
Młoda: Eudokia Poturaj, panna, córka żyjącego Teodora i zmarłej Anny zd. Wawryńczuk(?) chłopów z Masłomęcza, zam. przy ojcu w Masłomęczu, lat 20.

2.
Czerniczyn 01/11/1868 o 13:00,
Świadkowie: Stefan Sit 70 robotnik, Maksym Stolarczuk 30 gospodarz, obaj chłopo z Metelina,
Młody: Bazyli Wójtowicz, wdowiec po Paraskiewi zd. Daniluk zm. 30/09/1868, chłop robotnik, ur. i zam. w Metelinie, lat 40, syn Kondrata i Zofii zd. Szul(?) małż. Wójtowicz chłopów gospodarzy z Metelina,
Młoda: Justyna Poturaj, panna, chłopka, ur. i zam. w Metelinie, lat 23, córka Aleksandra i Tekli zd. Bobek(?) małż. Poturajów chłopów gospodarzy z Metelina.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 09-02-2025 - 12:10
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 454

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie.

1. AM Filipczuk Grzegorz Poturaj Teodora Czerniczyn (prawosł.) 5 1876
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 6ae4f2585d

2. AM Grzyb Szymon Poturaj Antonina Czerniczyn (prawosł.) 9 1893
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 29f4d595ad
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2025 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.367097 sekund(y)