Autor |
Wiadomość |
Kamil_Kubica |
|
Temat postu: par. Bereść, Grabowiec, Dołhobyczów
Wysłany: 26-03-2017 - 23:05
|
|
Dołączył: 07-07-2016
Posty: 422
Status: Offline
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 27-03-2017 - 05:38
|
|
Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542
|
|
5 Hołużne
Działo się w Mieście Grabowiec ósmego stycznia tysiąc osiemset siedemdziesiątego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawili się Stefan Jurczuk włościanin rolnik zamieszkały we wsi Hołużnem trzydzieści pięć lat mający w obecności Józefa Hudoby trzydzieści sześć lat mającego i Antoniego Michalczuka pięćdziesiąt lat mającego obu włościan rolników zamieszkałych w Hołużnem i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając że urodziło się ono w Hołużnem piątego bieżącego miesiąca i roku o godzinie piątej po południu z prawowitej jego żony Rozalii z Hudobów trzydzieści dwa lata mającej. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez Księdza Józefa Mleczka Proboszcza tutejszej parafii nadano imię Agnieszka, a chrzestnymi byli Józefat Hudoba i Antonina Michalczukowa. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano, i przez nas podpisano.
Ks. J. Mleczek Administrator Grabowieckiej Parafii |
_________________ Cezary Kujawa
|
|
|
|
|
Kamil_Kubica |
|
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie
Wysłany: 27-03-2017 - 15:48
|
|
Dołączył: 07-07-2016
Posty: 422
Status: Offline
|
|
|
|
|
Kamil_Kubica |
|
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie
Wysłany: 27-03-2017 - 22:23
|
|
Dołączył: 07-07-2016
Posty: 422
Status: Offline
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 28-03-2017 - 05:53
|
|
Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542
|
|
56
Wieś Dańczypol
Piłat Kazimierz
Działo się w osadzie Grabowiec dwudziestego drugiego lutego /szóstego marca/ tysiąc osiemset osiemdziesiątego siódmego roku, o godzinie piątej po południu. Stawili się Maciej Piłat pięćdziesiąt osiem lat mający, sługa dworski zamieszkały we wsi Dańczypolu, w obecności Walentego Szymoniuka czterdzieści trzy lata mającego sługi dworskiego i Jakuba Pyska wyrobnika dwadzieścia pięć lat mającego, zamieszkałych pierwszego we wsi Siedlisku, drugiego we wsi Dańczypolu, i okazał Nam dziecię płci męskiej, oświadczając, że urodził się on we wsi Dańczypolu dwudziestego lutego /czwartego marca/ bieżącego roku, o godzinie szóstej po południu, z prawowitej jego żony Katarzyny z Kalinowskich czterdzieści lat mającej. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym przez Nas w dniu dzisiejszym nadano imię Kazimierz, a chrzestnymi byli Walenty Szymoniuk i Marianna Kalinowska. Akt ten niepiśmiennym ojcu i świadkom przeczytano przez Nas tylko podpisano.
Ks. Feliks Kamiński Administrator Grabowieckiej Parafii
41
Peresołowice
Piłat Józef
Działo się w osadzie Grabowiec czternastego /dwudziestego szóstego/ lutego tysiąc osiemset osiemdziesiątego dziewiątego roku, o godzinie piątej po południu. Stawili się Maciej Piłat sześćdziesiąt lat mający parobek zamieszkały w Peresołowicach w obecności Antoniego Barysa stróża sześćdziesiąt lat mającego i Dominika Ciśly rolnika czterdzieści lat mającego, zamieszkałych pierwszego w Peresołowicach, drugiego w Rogowie i okazał Nam dziecię płci męskiej oświadczając że urodził się on we wsi Peresołowicach trzynastego /dwudziestego piątego/ tego lutego z prawowitej jego żony Katarzyny z Kulimowskich czterdzieści lat mającej. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odprawionym w dniu dzisiejszym przez Księdza Józefata Grzybowskiego tutejszego Wikarego nadano imię Józef, a chrzestnymi byli Antoni Barys i Józefa Cichocka. Akt ten niepiśmiennym ojcu i świadkom przeczytano przez Nas tylko podpisano.
Ks. Stanisław Setke Administrator Grabowieckiej Parafii Utrzymujący Akta Stanu Cywilnego |
_________________ Cezary Kujawa
|
|
|
|
|
Kamil_Kubica |
|
Temat postu:
Wysłany: 28-03-2017 - 08:56
|
|
Dołączył: 07-07-2016
Posty: 422
Status: Offline
|
|
|
|
|
Kamil_Kubica |
|
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie
Wysłany: 28-03-2017 - 09:00
|
|
Dołączył: 07-07-2016
Posty: 422
Status: Offline
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 28-03-2017 - 09:17
|
|
Dołączył: 21-04-2010
Posty: 7542
|
|
Wynika to z określania czasu według kalendarza juliańskiego (starego porządku) i gregoriańskiego (nowego porządku). Kalendarz nowego porządku wyprzedzał w latach 1800-1900 kalendarz starego porządku o 12 dni, natomiast od 1900 do dziś dnia o 13 dni. Przyjmuje się że „naszą datą” jest data według kalendarza gregoriańskiego (nowego porządku) i tę datę podkreślam w przetłumaczonym tekście. |
_________________ Cezary Kujawa
|
|
|
|
|
Janeczko_Mirek |
|
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie
Wysłany: 28-03-2017 - 14:01
|
|
Dołączył: 27-07-2014
Posty: 142
Skąd: woj. pomorskie
Status: Offline
|
|
Akt 41 Dańczypol?, Piotr Muzyczuk i Marianna Piłat
Grabowiec, dnia 18/30 lipca 1893 roku o 2 po południu
Świadkowie: Jan Bogusowicz lat 23 z Dańczypola, Jan Manoszek lat 50 z Ostrówka
Ślub: Piotr Muzyczuk, kawaler lat 20, syn żyjącego Wojciech i zmarłej Marianny z Hilczuków, ur we wsi Niewirków, zam. we wsis Ostrówek; z Marianną Piłat, panną lat 23, ur. we wsi Skomorochy Małe, zamieszkała we wsi Dańczypol przy rodzicach. c. żyjącego Jana i zmarłej Rozalii z Jachów małżonków Piłat. |
_________________ Pozdrawiam
Mirek J.
---------------------
Parafie: Grębów, Opole Lub, Kazimierz D, Ryki, Karczmiska, Chodel. Kresy: Swojczów, Beremiany, Jazłowiec
|
|
|
|
|
Kamil_Kubica |
|
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie
Wysłany: 28-03-2017 - 22:24
|
|
Dołączył: 07-07-2016
Posty: 422
Status: Offline
|
|
|
|
|
ryszard_1463 |
|
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie
Wysłany: 28-03-2017 - 23:06
|
|
Dołączył: 19-02-2016
Posty: 201
Status: Offline
|
|
Oba linki prowadzą do tego samego aktu napisanego po polsku więc mam go przetłumaczyć na rosyjski? |
_________________ Pozdrawiam, Ryszard
|
|
|
|
|
Kamil_Kubica |
|
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie
Wysłany: 28-03-2017 - 23:39
|
|
Dołączył: 07-07-2016
Posty: 422
Status: Offline
|
|
No tak, przepraszam . Tylko nie mogę przeczytać . Czy byłaby taka możliwość przepisania z aktu na stronę tą . |
|
|
|
|
|
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu: Proszę o przetłumaczenie
Wysłany: 29-03-2017 - 00:40
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3432
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
Działo się w miejscowości Grabowce 18/30 lipca 1893 r. o godzinie 2 po południu. Oznajmiamy, że w obecności świadków Jana Bogusiewicza, rolnika 23 lata mającego, mieszkającego w Danczypolu i Jana Manoszka parobka lat 50 mieszkającego w Ostrówki, zawarty został dzisiaj religijny związek małżeński między:
- Piotrem Muzyczukiem, kawalerem, parobkiem dworskim dwadzieścia lat mającym, synem zmarłego Wojciecha i żyjącej Marianny z domu Hilczuk małżonków Muzyczuków, urodzonym w Niewielkiej, mieszkającym w Ostrówce przy ojcu,
a Marianną Piłat, włościanką, 23 lata mającą, urodzoną w m. Skomorochy Małe, mieszkająca w Danczypolu przy rodzicach, córką żyjących Jana i Rozalii z domu Jach małżonków Piłat.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Trzeszczańskim i tutejszym Kościołach Parafialnych: 4/16, 11/23, i 18/30 lipca tego roku.
Pozwolenie na wstąpienie w związek małżeński nowożeńcowi ojciec udzielił ustnie. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił wikariusz tutejszej parafii ksiądz Walenty Kowalski.
Akt ten niepiśmiennym nowożeńcom i swiadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Ks. Antoni K... Urzędnik stanu cywilnego |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
|
|
|
|
|
Kamil_Kubica |
|
Temat postu: Proszę o przepisanie
Wysłany: 30-03-2017 - 00:01
|
|
Dołączył: 07-07-2016
Posty: 422
Status: Offline
|
|
|
|
|
mag_mał |
|
Temat postu: Proszę o przepisanie
Wysłany: 30-03-2017 - 09:55
|
|
Dołączył: 03-03-2017
Posty: 44
Status: Offline
|
|
Nie wiem, których Pan słów nie mógł rozczytać, ponieważ akt jest dość czytelny bywają gorsze. Proszę nie dublować swoich postów, taki sam post został przez pana wstawiony 28 marca 2017 z tą samą prośbą.
Akt nr 63
Roku tysiąc osiemset osiemnastego dnia dziewiątego miesiąca sierpnia o godzinie pierwszej w południe przed nami burmistrzem Grabowieckim sprawującym obowiązki urzędnika Stanu Cywilnego gminy i Parafii Grabowca obrządku łacińskiego w powiecie Hrubieszowskim w województwie lubelskim. Stawił się Wasyl Jurczuk lat czterdzieści żyjący włościan na gruncie wsi i gminy Tuczęp osiadły i okazał nam dziecię płci żeńskiej, które urodziło się w domu jego pod numerem osiemnastym. na dniu siódmym miesiąca i roku bieżącego wyżej na akcie wzmiankowanych o godzinie dziewiątej z rana, oświadczając, iż jest spłodzone z niego i Maryanny z Chudabow pochodzącej lat sobie trzydzieści pięć liczącej jego małżonki i że życzeniem jego jest nadać mu imię Rozalia. Po uczynieniu powyższego oświadczenia i okazaniu dziecięcia w przytomności.
Akt nr 57
Horyszów polski - Daniel Miroszczuk z Heleną Piłatówną
Działo się w mieście Grabowcu dnia 16 listopada 1862 roku o godzinie trzeciej po południu. wiadomo czynimy i że w przytomności świadków Grzegorza Praczuka lat 45 i Aleksandra Dudy lat 40 mających obydwóch włościan rolników we wsi Horyszowie polskim zamieszkałych na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo między Danielem Miroszczukiem młodzianem włościanem parobkiem dworskim we wsi Horyszowie polskim zamieszkałym i urodzonym z Łukasza i Julianny z Hryniuków małżonków Miroszczuków włościan we wsi Horyszowie polskim zamieszkałych z których ojciec już nie żyje lat 23 mającym a panną Heleną Piłatówną córką Jakuba i Maryanny z Saganów małżonków Piłatów włościan we wsi Szopinie urodzona, a we wsi Horyszowie polskim zamieszkałą i w służbie dworskiej zostająca. Małżeństwo to poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach 2,10,16 listopada roku bieżącego w kościołach parafialnych Grabowieckim i Horyszowa polskiego. Zezwolenie na akt małżeństwa dla ich pełnoletności wymagane nie było. Małżonkowie nowi oświadczają, iż żadnej umowy przedślubnej między sobą nie zawarli. Akt ten stawającym i świadkom, którzy pisać nie umieją przeczytano, przez Nas tylko podpisanym został.
____________________
Małgosia |
|
|
|
|
|
|