Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 11 października 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 08-10-2024 - 00:28
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11310
Skąd: Warszawa
Status: Offline
1.
Sahryń 24/09/1906 o 15:00,
Ojciec: Jan Mikołajew Poda, 40, chłop ze wsi Masłomęcz w gminie Mieniany, czasowo zam. w Adelince, wiary prawosł.,
Świadkowie: Jan Ilijew Chudoba 40, Stanisław Jakowlew Cecla 40, chłopi rolnicy z Adelinki,
Dziecko: dziewczynka, ur. 20/09/1906 o 10:00 w Adelince,
Matka: Anna Jozafatowa zd. Siwak, lat 40, wiary prawosł.,
Imię na chrzcie: Katarzyna,
Chrzestni: Jan Ilijew Chudoba i Ksenia Joannowa żona Wincentego Jakubskiego, chłopi z Adelinki.

2.
Wiszniów 09/01/1899 o 18:00,
Ojciec: Szymon Maksymow Poda, 23, chłop ze wsi Dąbrowa,
Świadkowie: Jozafat Andriejew Matczuk 38, Marcin Matwiejew Masiondr(?) 53(?), chłopi ze Starej Wsi,
Dziecko: dziewczynka, ur. 01/01/1899 o 17:00 we wsi Dąbrowa,
Matka: Katarzyna ...(?) zd. K...k(?), lat 20,
Imię na chrzcie: Agafia,
Chrzestni: Jozafat Andriejew Matczuk i Lena(?) Simeonowa Mielniczuk.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 08-10-2024 - 07:02
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 349

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie.

1.Poda Olga Wiszniów (prawosł.) 25 1901

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 93ce07618e

2. Poda Irena Wiszniów (prawosł.) 22 1903

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 943962b4c3

3.Poda Jakub Wiszniów (prawosł.) 47 1907

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 4d4b212ef5
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 08-10-2024 - 18:44
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11310
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Kamilu,

Zacznij jednak stosować zasadę "Jeden post - jeden akt" Smile

1.
Wiszniów 19/06/1901 o 22:00,
Ojciec: Szymon Maksymow Poda, 26, chłop ze wsi Dąbrowa,
Świadkowie: Karol Michajłow Koszuta(?) 40, Jan Jakowlew Szłuka 37, obaj chłopi ze wsi Dąbrowa,
Dziecko: dziewczynka, ur. 19/06/1901 o 3:00 we wsi Dąbrowa,
Matka: Katarzyna Łukiewnej zd. Kuźmiuk(?), lat 26,
Imię na chrzcie: Olga,
Chrzestni: Karol Michajłow Koszuta(?) i Maria Antonowa Pawluk(?).

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 08-10-2024 - 19:31
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 349

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie.

2. Poda Irena Wiszniów (prawosł.) 22 1903

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 943962b4c3
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 08-10-2024 - 19:38
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11310
Skąd: Warszawa
Status: Offline
2.
Wiszniów 19/04/1903 o 11:00,
Ojciec: Szymon Maksymow Poda, 28, chłop ze wsi Dąbrowa,
Świadkowie: Karol Michajłow Koszuta(?) 42, Michał Jóżefow Ciuch 40, obaj chłopi ze wsi Dąbrowa,
Dziecko: dziewczynka, ur. 03/04/1903 o 17:00 we wsi Dąbrowa,
Matka: Katarzyna Łukiczna zd. Koźluk, lat 25,
Imię na chrzcie: Irina/Irena,
Chrzestni: Karol Michajłow Koszuta(?) i Maria Antonowa Pawłos(?).

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 08-10-2024 - 19:48
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 349

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie.

3.Poda Jakub Wiszniów (prawosł.) 47 1907

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 4d4b212ef5
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 08-10-2024 - 20:33
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11310
Skąd: Warszawa
Status: Offline
3.
Wiszniów 24/10/1907 o 18:00,
Ojciec: Szymon Poda, 30, chłop ze wsi Dąbrowa,
Świadkowie: Lew Łopało 45, Michał Makaruk 30, chłopi ze wsi Dąbrowa,
Dziecko: chłopczyk, ur. 22/10/1907 o 17:00 we wsi Dąbrowa,
Matka: Katarzyna zd. Koźluk, lat 30,
Imię na chrzcie: Jakub,
Chrzestni: Lew Łopało i Maria Oszczyna.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 08-10-2024 - 20:45
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 349

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie.

Ciciura Zenobi Poda Maria Czerniczyn (prawosł.) 2 1894
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... e80ac09120
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 08-10-2024 - 21:24
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11310
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Czerniczyn 23/01/1894 o 15:00,
Świadkowie: Antoni Ciciura 65, Piotr Poturaj(?) 52, chłopi rolnicy z Masłomęcza,
Młody: Zenobiusz Ciciura, chłop, ur. we wsi Masłomęcz w pow. hrubieszowskim, kawaler, syn jana i Salomei zd. Czop małż. Ciciurów chłopów z Masłomęcza, lat 19, zam. w Masłomęczu,
Młoda: Maria Poda, panna, córka Wasyla i Marii zd. Prichoda małż. Podów chłopów z Masłomęcza, lat 23, ur. i zam. w Masłomęczu przy rodzicach.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 08-10-2024 - 21:27
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 349

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie, akt ślubu.
Herman Jan Poda Maria Czerniczyn (prawosł.) 26 1896

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 9a699a996e
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 08-10-2024 - 21:36
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11310
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Czerniczyn 03/11/1896 o 14:00,
Świadkowie: Filip Herman 25, Wasyl Daniluk 40, chłopi rolnicy z Masłomęcza,
Młody: Jan Herman, chłop rolnik, ur. w Masłomęczu w pow. hrubieszowskim, kawaler, syn zmarłego Pawła i żyjącej Eudokii zd. Siwak małż. Hermanów chłopów z Masłomęcza, lat 20, zam. w Masłomęczu,
Młoda: Maria Poda, panna, córka Maksyma i Jualinny zd. Mikuła małż. Podów chłopów z Masłomęcza, lat 26, ur. i zam. w Masłomęczu przy rodzicach.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 08-10-2024 - 21:38
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 349

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie, akt ślubu.

Pietruszka Jan Poda Tekla Czerniczyn (prawosł.) 12 1876

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 8282755371
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 08-10-2024 - 23:23
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11310
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Czerniczyn 17/10/1876 o 14:00,
Świadkowie: Sawa Ciciura 38, Teodor Nikitiuk 40, chłopi rolnicy z Masłomęcza,
Młody: Jan Pietruszka, chłop rolnik, ur. w Masłomęczu w pow. hrubieszowskim, kawaler, syn zmarłego Mirona i żyjącej Anny zd. Kucharczuk chłopów z Masłomęcza, lat 18, zam. w Masłomęczu,
Młoda: Tekla Poda, panna, córka Maksyma i Julianny zd. Nikitiuk chłopów z Masłomęcza, lat 17, zam. w Masłomęczu przy rodzicach.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 09-10-2024 - 06:34
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 349

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie, akt ślubu.

Poda Jan Siwak Anna Czerniczyn (prawosł.) 7 1889

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 834b99bd93
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 10-10-2024 - 08:17
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11310
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Czerniczyn 22/10/1889 o 14:00,
Świadkowie: Sawa Daniluk 57, Michał Pisarczuk 44, chłopi rolnicy z Masłomęcza,
Młody: Iwan Poda, chłop, ur. w Masłomęczu w pow. hrubieszowskim, kawaler, syn Grzegorza i jego żony Anny zd. Chodaczuk małż.. Podów chłopów z Masłomęcza, lat 19, zam. w Masłomęczu,
Młoda: Anna Siwak, panna, córka Jozafata i jego żony Agafii zd. Daniluk małż. Siwaków chłopów z Masłomęcza, lat 21, ur. i zam. w Masłomęczu przy rodzicach.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.324578 sekund(y)