Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 14 listopada 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 09-08-2022 - 10:22
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11473
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Modryń 18/10/1894 o 9:00,
Zgłaszający: Agafia Duda, lat 50, akuszerka,
Świadkowie: Grzegorz Danyluk 28, Józef Dąbrowski 27, chłopi z Modrynia,
Dziecko: dziewczynka, ur. 02/10/1894,
Ojciec: nn,
Matka: Anna Skoć, lat 34, niezamężna, chłopka z Modrynia,
Imię na chrzcie: Julianna,
Chrzestni: Grzegorz Danyluk i Maria Żenobińska.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 26-08-2022 - 22:55
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 374

Status: Offline
Piłat Michał Grabowiec 239 1899

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... f8444e9d58
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 26-08-2022 - 23:38
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11473
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Grabowiec 05/11/1899 o 15:00,
Ojciec: Franciszek Piłat, parobek dworski, lat 34, zam. we wsi Hołużne,
Świadkowie: Michał Kurant 30 parobek dworski, Marcin Jurczuk 40 właściciel ziemski, obaj zam. we wsi Hołużne,
Dziecko: chłopczyk, ur. 30/10/1899 o 20:00 we wsi Hołużne,
Matka: Agnieszka zd. Jurczuk, lat 28,
Imię na chrzcie: Michał,
Chrzestni: Michał Kurant i Marianna Jurczuk.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 16-09-2024 - 19:59
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 374

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:

1. Szwanc Rozalia Nabróż 105 1904


https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 9c124ed40e

2. Szwanc Joachim Wiszniów (prawosł.) 27/1895

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 40882bba1c
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
PatrymoniumOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 17-09-2024 - 19:59
Sympatyk


Dołączył: 18-01-2023
Posty: 723
Skąd: Kielce
Status: Offline
1.
4.09.1904 roku o godz.3 po południu
Jan Szwanc włościanin 28 lat w obecności Jana Kołtunuckiego 40 lat i Antoniego Mielniczuka 33 lata przedstawił córkę urodzoną 2.09.br o 3 po północy z żony jego Katarzyny z Łobodów 22 lata.Dziecko na Świętym Chrzcie otrzymało imię Rozalia na cześć świętej Rozalii męczennicy.Chrzestnymi byli Jan Kołtuński i Marianna Kierepka.

2.
7.04.1895 roku o 8 wieczorem
Łukasz Szwanc 28 lat włościanin ze wsi Radostowa w obecności Jana Gryniuka 28 lat i Semena Sachana 25 lat przedstawił syna urodzonego 6.04.br o 6 rano z żony jego Marii urodzonej Woch 24 lata.Dziecko na Św. Chrzcie i namaszczeniu dokonanym w obrządku wschodnim przez kapłana Jana Majewieckiego otrzymało imię Joachim.Chrzestnymi byli Jan Gryniuk i Anastazja Kreszczuk.

_________________
Marian
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 18-09-2024 - 18:34
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 374

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:

1. Szwanc Anna Wiszniów (prawosł.) 75 1896

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 1c3c106c2b

2. Szwanc Mikołaj Wiszniów (prawosł.) 40 1897

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 716131d3e9
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 19-09-2024 - 18:56
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11473
Skąd: Warszawa
Status: Offline
1.
Wiszniów 05/12/1896 o 17:00,
Ojciec: Łukasz Andriejew Szwanc, lat 30, chłop zam. w Radostowie,
Świadkowie: Iwan Stefanow Hryniuk 30, Karol Iwanow Wołos 21, obaj chłopi zam. w Radostowie,
Dziecko: dziewczynka, ur. 30/11/1896 o 6:00 o 3:00 w Radostowie,
Matka: Maria Walentynowna zd. Woch, lat 26,
Imię na chrzcie: Anna,
Chrzestni: Iwan Stefanow Hryniuk i Anastazja Iwanowa Kreszczuk.

2.
Wiszniów 10/12/1897 - chrzest,
Radostów 08/12/1897 - narodziny,
Dziecko: dziewczynka Stanisława,
Rodzice: chłopi ze wsi Radostów Łukasz Andriejew Szwanc i jego żona Maria Walentynowna zd. Woch, oboje wyzn. prawosławnego,
Chrzestni: chłop ze wsi Radostów Jan Stefanow Hryniuk i chłopa z tej wsi Jozafata Kreszczuka żona Anastazja Joannowa.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 20-09-2024 - 14:53
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 374

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:

1.Szwanc Konstanty Wiszniów (prawosł.) 19 1900

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 8c7cd5fb85

2.Szwanc Jakub Wiszniów (prawosł.) 52 1901

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 84be20ca3d
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 20-09-2024 - 18:41
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11473
Skąd: Warszawa
Status: Offline
1.
Wiszniów 21/05/1900 o 13:00,
Ojciec: Łukasz Andriejew Szwanc, lat 35, chłop zam. w Radostowie,
Świadkowie: Antoni Iwanow Nowosad 29, Jozafat Simeonow Kreszczuk 32, chłopi zam. w Radostowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 16/05/1900 o 14:00 o 17:00 w Radostowie,
Matka: Maria Walentynowna zd. Woch, lat 30,
Imię na chrzcie: Konstanty,
Chrzestni: Antoni Iwanow Nowosad i Maria Iwanowna Switluk.

2.
Wiszniów 28/10/1901 o 13:00,
Ojciec: Łukasz Andriejew Szwanc, lat 36, chłop zam. w Radostowie,
Świadkowie: Iwan Teodorow Switluk 30, Mateusz/ Maciej Antonow Woch 23, chłopi zam. w Radostowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 23/10/1901 o 1:00 w Radostowie,
Matka: Maria Walentynowna zd. Woch, lat 30,
Imię na chrzcie: Jakub,
Chrzestni: Iwan Teodorow Switluk i Helena Pawłowna Gurak.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml


Ostatnio zmieniony przez Marek70 dnia 20-09-2024 - 19:18, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 20-09-2024 - 19:04
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 374

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:

1.Szwanc Jan Wiszniów (prawosł.) 25 1903

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 5a480106c2


2.Szwanc Michał Wiszniów (prawosł.) 42 1904

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 60788dc76c
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 20-09-2024 - 19:23
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11473
Skąd: Warszawa
Status: Offline
1.
Wiszniów 01/05/1903 o 13:00,
Ojciec: Łukasz Andriejew Szwanc, lat 36, chłop zam. w Radostowie,
Świadkowie: Wojciech Pietrow Wołos 32, Iwan Wasiliew Woch 20, chłopi zam. w Radostowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 24/04/1903 o 4:00 w Radostowie,
Matka: Maria Walentynowna zd. Woch, lat 32,
Imię na chrzcie: Iwan,
Chrzestni: Wojciech Pietrow Wołos i Katarzyna Teodorowa Janiak(?).

2.
Wiszniów 14/11/1904 o 14:00,
Ojciec: Łukasz Iwanow Szwanc, lat 38, chłop zam. w Radostowie,
Świadkowie: Eustachy Walentiew Woch(?) 31, Iwan Walentiew Woch 21, chłopi zam. w Radostowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 08/11/1904 o 1:00 w Radostowie,
Matka: Maria Walentiewa zd. Woch, lat 34,
Imię na chrzcie: Michał,
Chrzestni: Eustachy Walentiew Woch(?) i Karla Wasiliewa Cokało(?).

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 20-09-2024 - 20:41
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 374

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:

1. Szwanc Metrofan Wiszniów (prawosł.) 30 1907

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 9cbd6b94d8

2.Szwanc Andrzej Wiszniów (prawosł.) 43 1909

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... efd07b705b
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 20-09-2024 - 20:57
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11473
Skąd: Warszawa
Status: Offline
1.
Wiszniów 05/06/1907 o 11:00,
Ojciec: Łukasz Andriejew Szwanc, lat 40, chłop zam. w Radostowie,
Świadkowie: Mateusz/Maciej Antonow Woch 26, Iwan Walentinow Woch 21, chłopi zam. w Radostowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 03/06/1907 o 16:00 w Radostowie,
Matka: Maria zd. Woch, lat 38,
Imię na chrzcie: Mitrofan,
Chrzestni: Mateusz/Maciej Woch i Anastazja Kryszczuk.

2.
Wiszniów 15/11/1909 o 14:00,
Ojciec: Łukasz Andriejew Szwanc, lat 40, chłop zam. w Radostowie,
Świadkowie: Mateusz/Maciej Antonow Woch 28, Grzegorz Andriejew Pietrucha 30, chłopi zam. w Radostowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 07/11/1909 o 20:00 w Radostowie,
Matka: Maria Wasiliewa zd. Woch, lat 38,
Imię na chrzcie: Andrzej,
Chrzestni: Mateusz/Maciej Woch i Antonina Matwiejewa Jabłońska.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Kamil_KubicaOffline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 20-09-2024 - 21:26
Sympatyk


Dołączył: 07-07-2016
Posty: 374

Status: Offline
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:

1.Szwanc Symeon Wiszniów (prawosł.) 34 1912

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 6a9126b466
Akta ślubu

2.Szwanc Antoni Hawryluk Antonina Nabróż 9 1887

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 376fbf6574
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Proszę o przepisanie  PostWysłany: 20-09-2024 - 21:58
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11473
Skąd: Warszawa
Status: Offline
1.
Wiszniów 02/09/1912 o 14:00,
Ojciec: Łukasz Andriejew Szwanc, lat 45, chłop zam. w Radostowie,
Świadkowie: Mateusz/Maciej Antonow Woch 32, Mikołaj Michajłow Kołaczkowski 32, chłopi zam. w Radostowie,
Dziecko: chłopczyk, ur. 01/09/1912 o 21:00 w Radostowie,
Matka: Maria Walentynowa zd. Woch, lat 40,
Imię na chrzcie: Symeon,
Chrzestni: wspomniany Mateusz/Maciej Woch i Melania Tomiczna żona chłopa z Wasylowa Onufrego Kuryło.

2.
Nabróż 13/02/1887 o 14:00,
Świadkowie: Michał Rakuszka 40, Jakub Szwanc 30, obaj chłopi zam. w Starej Wsi,
Młody: Antoni Szwanc, kawaler, chłop, lat 22, syn Tomasza Szwanca i jego żony Anny chłopów ze Starej Wsi, ur. i zam. w Starej Wsi,
Młoda: Antonina Hawryluk, panna, lat 17, córka Jana i Marianny zd. Bogonos małż. Hawryluków chłopów ze Starej Wsi, ur. i zam. przy rodzicach w Starej Wsi.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.362085 sekund(y)