Autor |
Wiadomość |
Dubiczyńska_Maria |
|
Temat postu:
Wysłany: 27-04-2011 - 15:48
|
|
Dołączył: 29-06-2010
Posty: 388
Status: Offline
|
|
Aneto, dzięki, właśnie pół godziny temu doszłam do tego samego wniosku przeglądając Ladewski Papers. A tak naprawdę to szukam danych o jego żonie - Wiktorii Dubiczyńskiej (Dubczynskiej, Dubezynskiej). To mi spędza sen z powiek
Ale dzięki i tak |
_________________ Maria
Szukam Giżyckich z Podola, Dubiczyńskich z grodzieńszczyzny i nie tylko
|
|
|
|
|
Mokosza |
|
Temat postu: Trudne do odczytania nazwisko
Wysłany: 03-05-2011 - 20:13
|
|
Dołączył: 21-02-2011
Posty: 112
Status: Offline
|
|
|
|
|
Dławichowski |
|
Temat postu: Trudne do odczytania nazwisko
Wysłany: 04-05-2011 - 13:27
|
|
Dołączył: 24-09-2006
Posty: 1035
Skąd: Koszalin
Status: Offline
|
|
Dzień dobry!
Ponieważ u góry po prawej idzie odczytać wyraźnie Kowalczyka Gospodarka, więc na bank pierwsza litera to "G", a człe nazwisko odczytałbym jako : Katarzyna Golańczo. może należy interpretować: Katarzyna z Golańczów. Przypuszcza:
Krzycho z Koszalina |
_________________ O mnie:
http://www.dlawich.pl/
|
|
|
|
|
Worwąg_Sławomir |
|
Temat postu: Trudne do odczytania nazwisko
Wysłany: 04-05-2011 - 13:50
|
|
Dołączył: 15-11-2010
Posty: 1000
Status: Offline
|
|
Moim zdaniem Katarzyna z Goleniów. |
_________________ Pozdrawiam
Sławek Worwąg
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Trudne do odczytania nazwisko
Wysłany: 04-05-2011 - 14:43
|
|
Dołączył: 19-10-2007
Posty: 777
Skąd: Zielona Góra
|
|
Witam!
Moim zdaniem też.
Chociaż mam też wątpliwości do tej Katarzyny (Ka(brak ta)rzyny?)...
Pozdrawiam. Jerzy |
|
|
|
|
|
Worwąg_Sławomir |
|
Temat postu: Trudne do odczytania nazwisko
Wysłany: 04-05-2011 - 14:52
|
|
Dołączył: 15-11-2010
Posty: 1000
Status: Offline
|
|
"Ka" jest we wcześnejszym wersie. W bieżącym tylko "tarzyny" |
_________________ Pozdrawiam
Sławek Worwąg
|
|
|
|
|
|
Temat postu: Trudne do odczytania nazwisko
Wysłany: 04-05-2011 - 14:55
|
|
Dołączył: 19-10-2007
Posty: 777
Skąd: Zielona Góra
|
|
Wcześniejszego fragmentu na zdjęciu pierwszym nie czytałem.
Na powiększeniu na drugim zdjęciu jest wyraz 'dzisiejszego'. Stąd zrodziły się moje wątpliwości co do imienia
Pozdrawiam. Jerzy |
|
|
|
|
|
Mokosza |
|
Temat postu: Trudne do odczytania nazwisko
Wysłany: 04-05-2011 - 17:48
|
|
Dołączył: 21-02-2011
Posty: 112
Status: Offline
|
|
a może Katarzyna z Galów/Gałów ? Taką Katarzynę mam już i byłoby jej kolejne dziecko.
Pozdrawiam
Mokosza |
_________________ Pozdrawiam Wioletta
|
|
|
|
|
Worwąg_Sławomir |
|
Temat postu: Trudne do odczytania nazwisko
Wysłany: 04-05-2011 - 18:05
|
|
Dołączył: 15-11-2010
Posty: 1000
Status: Offline
|
|
A akt ślubu ojca dziecka, czyli Jana Gury z ową Katarzyną masz? Ewentualnie inne akty chrztów, gdzie byłby również Jan Gura jako ojciec i Katarzyna G? Bo inaczej to to jest trochę myślenie życzeniowe, dopasowywanie na siłę, czego w genealogii robić nie wolno. |
_________________ Pozdrawiam
Sławek Worwąg
|
|
|
|
|
Mokosza |
|
Temat postu: Trudne do odczytania nazwisko
Wysłany: 04-05-2011 - 23:23
|
|
Dołączył: 21-02-2011
Posty: 112
Status: Offline
|
|
Aktu ślubu jeszcze nie mam, ale mam akt urodzenia ich innego dziecka (w dwóch częściach) - czyli syna Jana, z którego wynika, że Katarzyna z Gałów i Jan Gura byli małżonkami.
http://www.abload.de/img/slajd1nm6a.jpg
http://www.abload.de/img/slajd2pmeu.jpg
Ale nie wykluczam, że w tym zadanym pytaniu to było moje chciejstwo.
Porównuję też wiek rodziców podany w tych aktach, ale wiadomo, że to często jest obarczone błędem.
Pozdrawiam
Mokosza |
_________________ Pozdrawiam Wioletta
|
|
|
|
|
Worwąg_Sławomir |
|
Temat postu: Trudne do odczytania nazwisko
Wysłany: 05-05-2011 - 02:56
|
|
Dołączył: 15-11-2010
Posty: 1000
Status: Offline
|
|
To może być faktycznie ta sama Katarzyna (na pierszwym zdjęciu nie widać nazwiska), ale jak ostatecznie miała na nazwisko, to będzie można rozstrzygnąć po obejrzeniu aktu ślubu, ew. później chrztu Katarzyny - przy akcie chrztu jej dzieci to jak Jan Gura podał, to tak też ksiądz zapisał A że różnie przy róznych dzieciach?... Nie można też wykluczyć pomyłki przy przepisywaniu z pierwopisu. Np. moją pra...babką była Róża z Poroszewskich, a w jednym akcie stoi Róża z Augustyniaków Dlaczego? Bo Poroszewkich we wsi było kilku, a Augustyn (rzadkawe imię), był jeden. To i jego dzieci zwali dla wyróżnienia Augustyniakami. Tak samo mogło być z Twoją Katarzyną. Mógł być np Gała zwany Goleniem albo jeszcze inaczej. |
_________________ Pozdrawiam
Sławek Worwąg
|
|
|
|
|
Florek_Jacek |
|
Temat postu: prośba o odczytanie nazwiska
Wysłany: 07-06-2011 - 20:14
|
|
Dołączył: 12-03-2011
Posty: 235
Status: Offline
|
|
Szanowni Państwo!
Zwracam się z prośbą o pomoc w odczytaniu z poniższego aktu małżeństwa nazwiska rodowego matki panny młodej i matki pana młodego.
http://imageshack.us/photo/my-images/53 ... acichy.jpg /
Kopia dokumentu w języku polskim jest nie najlepsza i mam problem w odczytaniu dosyć istotnych dla mnie nazwisk. Na pierwszy "rzut oka" pierwszy interesujący mnie fragment brzmi: "córka Konstantego już zmarłego i Bregidy z Mysików małżonków Lesiaków", ale nie mam przekonania do nazwiska Mysik.
Drugi fragment natomiast: "urodzonym z Jakuba i Jadwigi z Jambrozów małżonków Cichych już nieżyjących". Znów nie mam pewności co do nazwiska Jambroz.
Może ktoś z Państwa widzi więcej i lepiej ode mnie??? |
_________________ Pozdrawiam
Jacek Florek
|
|
|
|
|
igoriosso |
|
Temat postu: prośba o odczytanie nazwiska
Wysłany: 07-06-2011 - 21:40
|
|
Dołączył: 25-12-2007
Posty: 417
Status: Offline
|
|
Stawiam na "Męsików" ['y' ksiądz pisze inaczej w innych miejscach] i "Jambronów"
IgorD. |
|
|
|
|
|
Florek_Jacek |
|
Temat postu: prośba o odczytanie nazwiska
Wysłany: 07-06-2011 - 22:16
|
|
Dołączył: 12-03-2011
Posty: 235
Status: Offline
|
|
Rzeczywiście może być tam litera "ę" podobnie jak w Rędzinach, więc chyba "Męsików"; co do "Jambronów" jestem sceptyczny. Biorąc pod uwagę cytowane wcześniej Rędziny bardziej pasuje mi tam litera "z" aniżeli "n", więc myślę, że "Jambrozów", ale na 60%.
Dziękuję Ci Igorze! |
_________________ Pozdrawiam
Jacek Florek
|
|
|
|
|
|
Temat postu: prośba o odczytanie nazwiska
Wysłany: 08-06-2011 - 10:24
|
|
Dołączył: 27-10-2009
Posty: 185
Skąd: Warszawa
|
|
Witam,
Oprócz Męsików brałbym jeszcze pod uwagę Męzików, zwłaszcza że to nazwisko (dość rzadkie!) występuje obecnie głównie w okolicach Częstochowy (powiat Kłobuck), a więc niedaleko rozpatrywanej parafii.
W drugim przypadku przychylam się do Jambrozów, lecz wziąłbym także dodatkowo pod uwagę Jambrożów, z jedną istotną uwagą. Miałem w swoich poszukiwaniach podobny przypadek, gdzie kobieta określana była często w aktach jako Justyna z Ambrożów, choć czasami była też Justyną z Hammerów (początek XIX w., ziemia rawska). Zgodnie z moimi podejrzeniami okazało się, że była córką Ambrożego Hammera. Od tamtej pory spotkałem się z większą liczbą podobnych przypadków, np. "z Pietrzaków" (córka Piotra Zięby), "ze Stasiaków" (córka Stanisława Olczaka), itp.
Pozdrawiam,
Michał |
|
|
|
|
|
|