Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
niedziela, 17 listopada 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
rysiek26Offline
Temat postu: OK  PostWysłany: 16-12-2020 - 19:00
Sympatyk


Dołączył: 17-05-2015
Posty: 232

Status: Offline
Witam.
Dziękuję za ostatnie tłumaczenie i proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 382, rok 1901, Warszawa św. Aleksander

Edmund Stanisław Targoński (Maciej, Eleonora Legaszewska ) i Helena Wiktoria Bogusławska ( Jan, Michalina Rzążewska )

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =253&y=194

Aneksy :
https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 2/1110.jpg

https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 2/1111.jpg

https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 2/1112.jpg

https://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki ... 2/1113.jpg

_________________
Pozdrawiam gorąco,

Ryszard


Ostatnio zmieniony przez rysiek26 dnia 21-12-2020 - 08:26, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 20-12-2020 - 11:19
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11486
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Warszawa kancelaria par. Św. Aleksandra 10/08/1901 o 19:00,
Świadkowie: Ludwik Bogusławski agent kolejowy, Jan Bogusławski agronom, pełnoletni zam. w mieście Biała w gubernii siedleckiej,
Młody: Edmund Stanisław Targoński, kawaler, dzierżawca majątku ziemskiego, lat 28, ur. w folwarku Antopol w powiecie włodawskim, syn Macieja i Eleonory zd. Legaszewska małż. Targońskich, zam. we wsi Mosty z parafii sosnowickej w powiecie włodawskim,
Młoda: Helena Wiktoria Bogusławska, panna przy matce, lat 25, ur. i zam. we wsi Goliszewo w powiecie bialskim w gubernii siedleckiej w parafii Włodawa, córka Jana i Michaliny zd. Rzążewska małż. Bogusławskich.

Zapowiedzi w kościołach w Sosnowicy i Włodawie.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
rysiek26Offline
Temat postu:   PostWysłany: 21-02-2021 - 07:26
Sympatyk


Dołączył: 17-05-2015
Posty: 232

Status: Offline
Witam.
Dziękuję za ostatnie tłumaczenie i proszę o przetłumaczenie dokumentu pdf w którym jest mowa o Żebrowskich Herbu Jasnieńczyk. Większość jest po rosyjsku.

https://www.zebrki.pl/pdf/jasienczyk.pdf

_________________
Pozdrawiam gorąco,

Ryszard
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
rysiek26Offline
Temat postu: OK  PostWysłany: 08-04-2021 - 10:56
Sympatyk


Dołączył: 17-05-2015
Posty: 232

Status: Offline
Witam.
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 16 Rudolf Szajnert i Waleria Marianna Łachman ( Ludwik Jan Łachman i Pelagia Małgorzata z d. Żebrowska ) , rok 1881, Warszawa Przemienienie Pańskie

https://szukajwarchiwach.pl/72/1216/0/- ... 4l-9LFP65A

_________________
Pozdrawiam gorąco,

Ryszard


Ostatnio zmieniony przez rysiek26 dnia 09-04-2021 - 09:43, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 08-04-2021 - 20:00
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11486
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Warszawa par. Przemienienia Pańskiego 17/02/1881 o 10:00,
Świadkowie: Tadeusz Goldryncz(?) były urzędnik, Karol Piątkowski obywatel, pełnoletni zam. w Warszawie,
Młody: Rudolf Szajnert, lat 31, kawaler, podoficer rezerwy, ur. w mieście Kalisz, syn Henryka Szajnerta i jego żony Katarzyny zd. Lubiejewska, zam. w Warszawie na ul. Mosteowej nr 219,
Młoda: Waleria Marianna Łachman, lat 25, panna, ur. w mieście Kraków, córka Ludwika Łachmana i jego żony Pelagii zd. Żebrowska, zam. w Warszawie na ul. Senatorskiej nr 470.

Ogłoszenia w parafiach tutejszej i NMP.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
rysiek26Offline
Temat postu: OK  PostWysłany: 02-06-2021 - 09:58
Sympatyk


Dołączył: 17-05-2015
Posty: 232

Status: Offline
Witam.
Dziękuję za ostatnie tłumaczenie i proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 11 , rok 1873 Zaręby Kościelne,
Teofil Żebrowski ( rodzice Leon, Marianna Szlebiak ) i Józefa Zakrzewska ( rodzice Stanisław, Rozalia Chrobot ) .

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =318&y=436

_________________
Pozdrawiam gorąco,

Ryszard


Ostatnio zmieniony przez rysiek26 dnia 03-06-2021 - 07:27, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 02-06-2021 - 10:25
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11486
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Zaręby Kościelne 13/05/1873 o 19:00,
Świadkowie: Ferdynand Skłodowski 26, Jan Wojtkowski 50, właściciele częściowi zam. we wsi Skłody-Stachy,
Młody: Teofil Żebrowski, kawaler, lat 30, syn Leona i Marianny zd. Szlebiak małż. Żebrowskich, ur. w Rytelach Suchych, teraz zam. Skłodach-Stachach,
Młoda: Józefa Zakrzewska, panna, lat 26, córka Stanisława i Rozalii zd. Chrobot małż. Zakrzewskich, ur. w Gorzejewie, teraz zam. w Skłodach-Stachach.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
rysiek26Offline
Temat postu: OK  PostWysłany: 12-06-2021 - 20:23
Sympatyk


Dołączył: 17-05-2015
Posty: 232

Status: Offline
Witam.
Dziękuję za ostatnie tłumaczenie i proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 55 Jan Sobiczewski i Rozalia Ostapowicz , rok 1885 , Międzyrzec.


https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 8cb7acec5e

_________________
Pozdrawiam gorąco,

Ryszard


Ostatnio zmieniony przez rysiek26 dnia 13-06-2021 - 07:31, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 13-06-2021 - 01:19
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11486
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Międzyrzec 01/09/1885 o 15:00,
Świadkowie: Piotr Korniluk 30 ze wsi Tłuściec, Franciszek Chmielewski 43 ze wsi Pościsze, obaj gospodarze,
Młody: Jan Sobiczewski, wdowiec, pracownik najemny, lat 49, ur. we wsi Wyczółki, zam. we wsi Leszczanka, syn zmarłych Antoniego i Franciszki małż. Sobiczewskich,
Młoda: Rozalia Ostapowicz, panna, lat 29, ur. i zam. we wsi Pościsze, córka zmarłych Antoniego i Katarzyny zd. Kornilek/Korniluk małż. Ostapowiczów.

Zapowiedzi w parafii tutejszej i w Trzebieszowie.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
rysiek26Offline
Temat postu: OK  PostWysłany: 01-02-2022 - 11:31
Sympatyk


Dołączył: 17-05-2015
Posty: 232

Status: Offline
Witam serdecznie w Nowym Roku 2022.

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu mojej praprababci Amelia Żebrowska zd. Smoleńska córka Antoniego i Katarzyny zd. Świeckiej małżonków Smoleńskich.

Akt 36, Warszawa św. Krzyż, rok 1908

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 262&y=2184

_________________
Pozdrawiam gorąco,

Ryszard


Ostatnio zmieniony przez rysiek26 dnia 01-02-2022 - 12:17, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu:   PostWysłany: 01-02-2022 - 11:43
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11486
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Warszawa par. Św. Krzyża 19/01/1908 o 16:00,
Zgłaszający: Ignacy Gołaszewski obywatel, Antoni Dobrowolski stróż, pełnoletni zam. w Warszawie,
Zmarły: Amelia Żebrowska, zm. 19/01/1908 o 6:00 w Warszawie przy ul. Mazowieckiej nr 1346 E, wdowa, emerytka, lat 71, ur. w mieście Poznań, córka Antoniego i Katarzyny zd. Świecka małż. Smoleńskich.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
rysiek26Offline
Temat postu: OK  PostWysłany: 17-10-2022 - 10:01
Sympatyk


Dołączył: 17-05-2015
Posty: 232

Status: Offline
Witam ponownie.
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 72 Piotr Żebrowski rok 1873 , Warszawa św. Antoni .

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 247&y=2278

_________________
Pozdrawiam gorąco,

Ryszard


Ostatnio zmieniony przez rysiek26 dnia 17-10-2022 - 17:12, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 17-10-2022 - 17:10
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13375
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Warszawa, par. św. Antoniego: nr 72
21 I / 2 II 1873 r. o godz. 11 po południu
zgon: 20 I / 1 II 1873 r. o godz. 10 rano umarł Piotr Żebrowski, zamieszkały tutaj, w Warszawie, przy ul. Furmańskiej pod nr. 2700, mający 1 rok, urodzony w Warszawie, syn Marcina i Franciszki małżonków Żebrowskich, stolarzostwa
zgłaszający zgon: Marcin Żebrowski, 32 l., stolarz; Piotr Sztochman, 68 l., żebrak; zamieszkali w Warszawie

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
rysiek26Offline
Temat postu: OK  PostWysłany: 18-10-2022 - 08:49
Sympatyk


Dołączył: 17-05-2015
Posty: 232

Status: Offline
Witam.
Dziękuję za ostatnie tłumaczenie i proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 1741 , Zofia Cecylia Żebrowska , rok 1901 , Sosnowiec - Katedra WNMP , rodzice Stanisław Kostka Klaudiusz Żebrowski i Celina/Cecylia zd. Falińska.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1902&y=84

_________________
Pozdrawiam gorąco,

Ryszard


Ostatnio zmieniony przez rysiek26 dnia 18-10-2022 - 20:09, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 18-10-2022 - 17:01
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13375
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Sosnowiec: nr 1741 (wieś Sosnowiec)
5/18 XII 1901 r. o godz. 9 rano
dziecko: Zofia Cecylia, urodzona w Sosnowcu 19 XI / 2 XII 1901 r. o godz. 4 rano
rodzice: Stanisław Żebrowski, urzędnik kolejowy z Sosnowca, 27 l., i jego ślubna żona Cecylia z Falińskich, 22 l.
świadkowie: Brunon Drzewiecki, 36 l.; Leon Żurkowski, 34 l.; urzędnicy kolejowi z Sosnowca
chrzestni: Brunon Drzewiecki; Paulina Falińska

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.275225 sekund(y)