Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
poniedziałek, 30 grudnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Tondys_GrzegorzOffline
Temat postu: Death Record Translation - Jan Tondys - ok  PostWysłany: 05-12-2016 - 23:28
Sympatyk


Dołączył: 05-12-2016
Posty: 57
Skąd: Sydney, Australia
Status: Offline
Hello!

I'm looking for a translation of the death record of Jan Tondys into English. Or a transcription in the original Polish. I can read Polish but I'm having difficulty reading the penmanship used in the document.

No. 23 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=58&y=39

I would be very grateful if someone could help.

Kind regards,
Gregory


Ostatnio zmieniony przez Tondys_Grzegorz dnia 10-12-2016 - 23:11, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu: Death Record Translation - Jan Tondys  PostWysłany: 06-12-2016 - 00:52
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13660
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Parish: Głusk; #23; village: Secyminek
March 29, 1847, at noon
Death date: March 27, 1847, at midnight - Jan Tondys, labourer, without property, aged 40, living in Secyminek, husband of Joanna nee Deksińska, father of Grzegorz and Marianna, died of whooping cough.
Witnesses: Jan Bogdański, aged 28; Błażej Brankiewicz, aged 36; both farmers living in Secyminek.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Tondys_GrzegorzOffline
Temat postu: Death Record Translation - Jan Tondys  PostWysłany: 06-12-2016 - 01:40
Sympatyk


Dołączył: 05-12-2016
Posty: 57
Skąd: Sydney, Australia
Status: Offline
Thank you for the translation, Andrzej.

Kind regards,
Gregory
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.263475 sekund(y)