Autor |
Wiadomość |
EveryRelative |
|
Temat postu: Help with translation
Wysłany: 16-10-2016 - 18:06
|
|
Dołączył: 11-09-2013
Posty: 13
Skąd: USA
Status: Offline
|
|
Hello - would someone kindly translate the attached document #74 from Polish to English for me. Hieronim Tylenda - Act#74 Year 1817
Thank you so much!!
Caz
I am not sure how to attach an image.. so the direct link is here https://www.pinterest.com/pin/248260998189056832/
|
|
|
|
|
|
mmoonniiaa |
|
Temat postu: Help with translation
Wysłany: 17-10-2016 - 23:01
|
|
Dołączył: 03-04-2011
Posty: 593
Status: Offline
|
|
date: 26th November 1817, 2 p.m.
witnesses: Wojciech Tylęda, son of decedent, 28 and Jakub Tederowicz, 30, both living in Potasnia
decedent: Hieronim Tylęda, 60, died on 26th November at 2 p.m. in own house no. 14, son of Józef Tylęda and Teresa Jędrzeienanka
Pozdrawiam,
Monika |
|
|
|
|
|
EveryRelative |
|
Temat postu: RE: Help with translation
Wysłany: 17-10-2016 - 23:15
|
|
Dołączył: 11-09-2013
Posty: 13
Skąd: USA
Status: Offline
|
|
Monika - your assistance is so very appreciated! And so quickly! Thank you! My 7x great-grandfather.
Again - thank you very, very much!
Caz |
|
|
|
|
|
|
|
|