Autor |
Wiadomość |
33szuwarek |
|
Temat postu: Akt urodzenia z 1918 roku-OK
Wysłany: 16-04-2024 - 11:38
|
|
Dołączył: 03-04-2013
Posty: 841
Skąd: Gdańsk
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia i chrzcin z 1918 roku: Heleny Klimas z Nowego Targi, córka Stanisława i Marii Drużbickiej.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/dc3690582e420f32
Pozdrawiam, Piotr |
Ostatnio zmieniony przez 33szuwarek dnia 16-04-2024 - 13:27, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Sroczyński_Włodzimierz |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-04-2024 - 11:51
|
|
Dołączył: 09-10-2008
Posty: 31712
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 16-04-2024 - 12:46
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12490
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Sroczyński_Włodzimierz napisał:
A na pewno Nowy Targ?
Na pewno nie.
---
W gruncie rzeczy, zamiast tej mało czytelnej metryki, pisanej chyba przez kogoś z chorobą Parkinsona, o wiele lepiej byłoby wstawić oryginalny akt z par. pw. św. Małgorzaty w Nowym Sączu, dostępny przecież w Skanotece, a spisany bardzo wyraźnie (i, w przeciwieństwie do metryki, podający przy jakiej ulicy zamieszkiwali Klimasowie):
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 3&zoom=1.5
Tyle że ten akt to w zasadzie można przetłumaczyć samemu (znając ogólny schemat wpisów), nawet mając nikłe pojęcie o łacinie, ponieważ występują w nim praktycznie tylko imiona i nazwiska.
---
Nowy Sącz
220 / 28 VII / 8 VIII / Młyńska 378 / Helena Bronisława (2 im.) / Klimas Stanisław, s. Józefa i Marii Szalaj / Maria Drużbacka, c. Jana i Teresy Możdyniewicz / Uhacz Chryzanty i Saczek Józefa, panna
Akusz. Tokarczyk Kryst.
Chrz. Bogacz Walenty, miejsc. wik. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
|
|
|