Autor |
Wiadomość |
etom1ca |
|
Temat postu:
Wysłany: 28-05-2024 - 09:49
|
|
Dołączył: 28-05-2024
Posty: 12
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 28-05-2024 - 12:02
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13334
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Wpisałeś/wpisałaś się w nieodpowiednim wątku, i to z dwóch powodów:
1) to jest wątek tylko dla osób indeksujących daną parafię, a ta parafia już jest zindeksowana w Genetece;
2) akt nie jest spisany po łacinie, tylko po niemiecku. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
etom1ca |
|
Temat postu:
Wysłany: 28-05-2024 - 21:44
|
|
Dołączył: 28-05-2024
Posty: 12
Status: Offline
|
|
Rozumiem w takim razie przenoszę zapytanie do odpowiedniego wątku. Przepraszam za zamieszanie. |
|
|
|
|
|
merdigon |
|
Temat postu:
Wysłany: 31-05-2024 - 22:33
|
|
Dołączył: 16-09-2019
Posty: 345
Skąd: Kraków
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 31-05-2024 - 22:51
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13334
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
N. N. mężczyzna (można ewentualnie dodać, że zmarły w podróży). |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
mmigacz |
|
Temat postu:
Wysłany: 02-06-2024 - 16:26
|
|
Dołączył: 16-06-2022
Posty: 55
Skąd: Stary Sącz
Status: Offline
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 03-06-2024 - 14:37
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13334
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Ad 1. Skoro napisano „filium Matthiam”, to Maciej.
Ad 2. Domicela Franciszka, c. Marcina Smagłowskiego i Zuzanny.
Ad 3. Kotaszowic.
Ad 4. Szwiec.
Ad 5. Skoro napisano „filiam Ludvinam”, to Ludwina. |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
merdigon |
|
Temat postu:
Wysłany: 10-06-2024 - 10:48
|
|
Dołączył: 16-09-2019
Posty: 345
Skąd: Kraków
Status: Offline
|
|
Witam,
proszę o pomoc z dwoma aktami
https://i.ibb.co/w772DmZ/dwa-akty.png
1. Nieznany góral wracający z Polski?
2. Jaka jest relacja między Zofią, a Wincentym?
Z góry dziękuję za pomoc |
_________________ Pozdrawiam,
Szymon
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 10-06-2024 - 12:16
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13334
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
1. Tak.
2. „Consors” to ‘żona’ (Wita albo Wincentego). |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Maślanek_Joanna |
|
Temat postu: OK - Klecza XIXw. indeksacja
Wysłany: 13-06-2024 - 14:09
|
|
Dołączył: 11-03-2014
Posty: 987
Status: Offline
|
|
Witam i proszę o pomoc w odczytaniu danych:
https://zapodaj.net/plik-1WVVQHqywA
1. Józef - Krupa? Ryba? Inaczej?
2. Jan - Rystel? Rypel? Inaczej?,
https://zapodaj.net/plik-QFO98zQzu1
3. Akt nr 7 - nie rozumiem tej łaciny . Poproszę o wszystkie informacje, a wiek to 12-15 lat?
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Joanna |
Ostatnio zmieniony przez Maślanek_Joanna dnia 13-06-2024 - 15:27, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 13-06-2024 - 15:15
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13334
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Rupa?
Rystel? (w Pasternak jest podobne „st”).
Do indeksacji to tylko: N. N. kobieta w wieku 12-15 lat.
Tam jest cały opis, jak się nazywało pole, gdzie znaleziono zamarznięte zwłoki; kto mieszkał w karczmie, koło której było to pole; do kogo należała ta karczma… |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
Maślanek_Joanna |
|
Temat postu:
Wysłany: 13-06-2024 - 15:27
|
|
Dołączył: 11-03-2014
Posty: 987
Status: Offline
|
|
Pięknie dziękuję
Pozdrawiam
Joanna |
|
|
|
|
|
|
Temat postu:
Wysłany: 13-06-2024 - 18:30
|
|
Dołączył: 01-05-2008
Posty: 4750
|
|
|
|
|
mmigacz |
|
Temat postu:
Wysłany: 27-06-2024 - 19:40
|
|
Dołączył: 16-06-2022
Posty: 55
Skąd: Stary Sącz
Status: Offline
|
|
Dzień dobry,
proszę o pomoc w rozczytaniu:
- https://zapodaj.net/plik-qPkSZJ7x56 imię matki, pozycja 3 od prawej;
- https://zapodaj.net/plik-91eqmiunMV imię ojca, pozycja ostatnia od lewej;
- https://zapodaj.net/plik-WwZ47x3cZs odczytanie daty, pozycja ostatnia od prawej;
- https://zapodaj.net/plik-dDrpsQ9vOf nazwisko ojca, pozycja 8 od prawej;
- https://zapodaj.net/plik-53kGzaGWqA odczytanie aktu, pozycja 1 od prawej;
- https://zapodaj.net/plik-tfdw2Rhqpk imiona rodziców, ostatnia pozycja od prawej;
- https://zapodaj.net/plik-mDVmIX1t0W nazwisko ojca, ostatnia pozycja od prawej;
- https://zapodaj.net/plik-uxbWGxFeMO nazwisko ojca, ostatnia pozycja od prawej;
- https://zapodaj.net/plik-v5yK1Fqx3m nazwisko ojca, pozycja 4 od prawej;
- https://zapodaj.net/plik-lhV5Mugq9g imię dziecka i nazwisko ojca, pozycja 2 od prawej;
- https://zapodaj.net/plik-lFDvLMegpz imię dziecka pozycja 3 od lewej.
Z góry dziękuje za pomoc.
Pozdrawiam,
Mateusz Migacz |
|
|
|
|
|
Andrzej75 |
|
Temat postu:
Wysłany: 27-06-2024 - 20:16
|
|
Dołączył: 03-07-2016
Posty: 13334
Skąd: Wrocław
Status: Offline
|
|
Ewa
Jacek
W święto Oczyszczenia NMP
-
Rogi. 20, ja, Błażej Wąnt., ochrz. dziecię kobiety przybyszki, z prawego łoża, ze Słopnicy, chrzestny [?] Cabała.
Sebastian [?] i […] [?]
Grzegorz i Anna Słomionka
-
Grzegorz i Anna Słomionka
Joanna, Siewierski
Wojciech |
_________________ Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
|
|
|
|
|
|