Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
piątek, 29 marca 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 09-12-2019 - 19:58
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12373
Skąd: Wrocław
Status: Offline
dawid254 napisał:
Witam serdecznie czy można w jakiś sposób odczytać nazwisko zapisane jako DUPAY na bardziej współczesne ? Np, Dubaj, Dudaj ??
https://www.fotosik.pl/zdjecie/aadb3717cc9f6cdb

Napisano wyraźnie i tak trzeba to nazwisko odczytać. Zwłaszcza że jest przecież notowane w Genetece:
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... pol&exac=1
http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... pol&exac=1

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Majewska_RenataOffline
Temat postu:   PostWysłany: 17-12-2019 - 22:41
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-06-2014
Posty: 393
Skąd: Chorzów
Status: Offline
Dobry wieczór

W trakcie indeksowania Kaliny Wielkiej, w 1755 roku znalazłam akt zgonu, którego nie jestem pewna. Jest to AZ ostatni po lewej stronie, z datą 30.06.1755 r. Link:

http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,302631,26#

Wydaje mi się, że zmarły to Wojciech Cywiński, proboszcz (i tak też wpisałam do indeksu) ale chciałabym się upewnić czy mam rację. Proszę tylko o informacje potrzebne do indeksu.

Pozdrawiam serdecznie,
Renata
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 17-12-2019 - 22:48
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12373
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Majewska_Renata napisał:
Wydaje mi się, że zmarły to Wojciech Cywiński, proboszcz

Zgadza się.
Zm. 30 VI, miał 74 lata. (Reszta to opis okoliczności śmierci i pochówku, podano że był kapłanem przez 49 lat).

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Majewska_RenataOffline
Temat postu:   PostWysłany: 18-12-2019 - 00:35
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-06-2014
Posty: 393
Skąd: Chorzów
Status: Offline
Andrzeju,

Pięknie dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam,
Renata
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Smach_RobertOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-12-2019 - 11:15
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 06-05-2019
Posty: 85

Status: Offline
Witam !

Smach_Robert napisał:
Dzień dobry !

Indeksuję księgę łacińską Zgonów 1784-1825 z par. Kraszewo ( powiat ciechanowski, woj. mazowieckie).
Na stronie 99, na samym końcu księgi znajduje się zagadkowy zapis - "pro memoria".
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=401691

Odczytałem, co mogłem:

Żochy, pro memoria ... 1831? roku, dnia 28 stycznia

Uczciwy Walenty Skorupski zmarł ... 4 czerwca tysiac osiemsetnego trzydziestego roku w czasie? podczas? Rewolucji

... w drodze do miasta i ...cholera

Dwukrotnie żonaty wdowiec, primo voto Rudzieńska, secundo Gertruda ??

Ojciec Franciszek (podpis ?)

Czy traktować to jako formę zapisu aktu zgonu - umieszczać to jakoś w indeksacji ?
Bo nie znalazłem nigdzie aktu zgonu Walentego Skorupskiego z Żoch.

Pozdrawiam
Robert


Andrzej75 napisał:
Smach_Robert napisał:
Czy traktować to jako formę zapisu aktu zgonu - umieszczać to jakoś w indeksacji?

Ja bym to zamieścił w indeksie. Tylko problem jest z datą roczną: jeżeli zmarł „podczas rewolucji” (tj. powstania listopadowego), to nie mógł to być rok 1830, tylko 1831.


Przepraszam, że nie odpowiedziałem wcześniej, ale nie mogłem z przyczyn niezależnych ode mnie.

To nie jest akt zgonu, tylko informacja, wspomnienie. Oczywiście mogę to zamieścić w indeksach, tylko jaka data ?
Ostatnia cyfra roku jest poprawiana, natomiast słownie zapisany jest rok 1830, co się kłóci z faktami historycznymi, bo tak jak zauważyłeś Andrzeju, epidemia cholery dotarła do Polski wraz wojskami rosyjskimi w 1831 roku i czerwiec śmierci na cholerę na Mazowszu jest jak najbardziej zasadny.
Chodziło mi też o to, czy dobrze odczytałem, a wielokropki dałem tam gdzie nie rozczytałem.

Pozdrawiam

Robert
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 20-12-2019 - 11:34
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12373
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Jeżeli to miałoby się znaleźć w indeksie, to wystarczy tylko podać, że zm. 4 VI, w uwagach można dodać, że rok podano błędnie (1830 zamiast 1831); że jego I żona była Rudzieńska, a druga miała na imię Gertruda, a syn miał na imię Franciszek.

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
ZabombaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 20-12-2019 - 23:09
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-04-2016
Posty: 59

Status: Offline
A co powiecie na to nazwisko? Rolling Eyes


_________________
Nazwiska - Tworkowski, Prusik, Karaszewski, Stankiewicz, Muszyński, Popławski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
sbasiaczOffline
Temat postu:   PostWysłany: 21-12-2019 - 08:22
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 11-02-2015
Posty: 2223
Skąd: Warszawa i okolice
Status: Offline
odczytywanie "bazgrołów" wymaga kontekstu, porównywania innych fragmentów tekstu, jeżeli ktoś oczekuje poważnej pomocy powinien zamieścić większy kawałek a najlepiej całość, z tego "ogryzka" można odczytać np.nobilen, mural ale też może być Marcel, albo Murallanowitz, chalina ???????
pozdrawiam
BasiaS

_________________
pozdrawiam
BasiaS
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
ZabombaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 21-12-2019 - 10:40
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-04-2016
Posty: 59

Status: Offline
Wrzucam więc cały skan. Księga zgonów 1822 r. parafia Wyszki. Przed nazwiskiem jest Nobilem Marcellam

https://www.fotosik.pl/zdjecie/c2ba63d587ff0f38

_________________
Nazwiska - Tworkowski, Prusik, Karaszewski, Stankiewicz, Muszyński, Popławski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
magda_lenaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 21-12-2019 - 11:02
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 05-01-2013
Posty: 756

Status: Offline
Pierzchalina.
Pierzchała w formie współczesnej.

_________________
Pozdrawiam, Magdalena
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
ZabombaOffline
Temat postu:   PostWysłany: 21-12-2019 - 11:05
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 30-04-2016
Posty: 59

Status: Offline
Zgadza się, jest to dosyć popularne nazwisko w tamtych stronach. Dzięki!
Kamil

_________________
Nazwiska - Tworkowski, Prusik, Karaszewski, Stankiewicz, Muszyński, Popławski
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
ZbLinOffline
Temat postu:   PostWysłany: 27-12-2019 - 16:33
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 24-09-2019
Posty: 114

Status: Offline
Witam
Poproszę o przetłumaczenie ostatniego aktu na drugiej stronie z Kiełbasina 1747 czy tam jest chrzest małżonków ? Czy to są daty podane urodzeń czy chrztów.
https://iv.pl/image/Grq8CG7

Z góry dzięki pozdrawiam
Zbigniew
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 27-12-2019 - 18:46
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12373
Skąd: Wrocław
Status: Offline
Z Kiełbasina
chrz. 22 I
dziecko: Marianna Konstancja
rodzice: urodzenia Piotr Gierszewski i Katarzyna
chrzestny: Szymon Paczesny
chrzcił: wielebny Bernard Bloch, jw.

29 I dopełnienie ceremonii przez Andrzeja Jarząbkowskiego
asystujący: urodzeni państwo Maciej i Konstancja Elżanowscy, dzierżawcy nowowiejscy

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
ZbLinOffline
Temat postu:   PostWysłany: 29-12-2019 - 12:55
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 24-09-2019
Posty: 114

Status: Offline
Witam
proszę o przetłumaczenie aktu nr 507 - jest wykreślony czy go podawać w indeksacji ?
https://iv.pl/image/GrqPgxn
Z góry dziękuję
Pozdrawiam Noworoczne
Zbigniew
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Andrzej75Offline
Temat postu:   PostWysłany: 29-12-2019 - 13:51
Sympatyk


Dołączył: 03-07-2016
Posty: 12373
Skąd: Wrocław
Status: Offline
ZbLin napisał:
Witam
proszę o przetłumaczenie aktu nr 507 - jest wykreślony czy go podawać w indeksacji ?
https://iv.pl/image/GrqPgxn

Według mnie skreślony jest obszerny opis (dzieciobójstwa), ale sam akt nie jest skreślony w całości.

Z Jana Żuchowskiego i Konstancji Berszowej/Borszowej [?], ślubnych małżonków, katolików, kmieci / urodził się syn 18 I, które to dziecię potajemnie urodziła i z własnej woli i celowo z diabelskiej złośliwości udusiła tej samej nocy jego własna występna matka, tylko z tego powodu, aby podczas zapustów mogła bez przeszkód odwiedzać karczmy, gdyż tej najniegodziwszej praktyki była już od kolebki uczona przez swego ojca, a o jej praktykach dobrze wiedział jej mąż / bez chrztu

_________________
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.722673 sekund(y)