Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
wtorek, 24 grudnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
Marek70Offline
Temat postu: Prośba o pomoc w poszukiwaniu aktu małżeństwa  PostWysłany: 27-10-2024 - 10:53
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11745
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Pajęczno 25/07/1869 o 9:00,
Zgłaszający: Michał Cytarzyński 33, Feliks Piechurski 60 brat zmarłego, obaj gospodarze zam. w Pajęcznie,
Zmarły: Michał Piechurski, zm. 24/07/1869 o 2:00 w Pajęcznie, murarz, lat 65, syn zmarłych Szymona i Antoniny małż. Piechurskich, pozostawił żonę Franciszkę zd. Wieczorkiewicz.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KarwalskaJustynaOffline
Temat postu: Prośba o pomoc w poszukiwaniu aktu małżeństwa  PostWysłany: 01-11-2024 - 14:28
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 24-02-2015
Posty: 436

Status: Offline
Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Adama Glenia

[Z] - akt 96 - 1895 - Siemkowice - Adam Gleń
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 93-096.jpg

Akt jest ja genetece. Jako syn Andrzeja

_________________
Pozdrawiam
Justyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Prośba o pomoc w poszukiwaniu aktu małżeństwa  PostWysłany: 03-11-2024 - 10:22
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11745
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Siemkowice 05/09/1894 o 8:00,
Zgłaszający: Kajetan Gleń 45, Kazimierz Włodarczyk 55, chłopi zam. we wsi Łukowmierz,
Zmarły: Adam Gleń, zm. 03/09/1894 o 11:00, ur. i zam. we wsi Łukomierz przy matce, kawaler, lat 22, syn zmarłego Andrzeja Glenia i jego żony Urszuli zd. Gniela.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KarwalskaJustynaOffline
Temat postu: Prośba o pomoc w poszukiwaniu aktu małżeństwa  PostWysłany: 16-11-2024 - 23:28
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 24-02-2015
Posty: 436

Status: Offline
Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniny Moskwy

[Z] - nr 21 - 1882 - par.Niegardow - Antonina Moskwa.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... i=14575419

Z góry dziekuje!

_________________
Pozdrawiam
Justyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Prośba o pomoc w poszukiwaniu aktu małżeństwa  PostWysłany: 18-11-2024 - 11:04
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11745
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Niegardów 23/05/1882 o 9:00,
Zgłaszający: Andrzej Moskwa 40 sługa dworski, Szczepan Małysa 30 rolnik, zam. w Błogocicach,
Zmarły: Antonina Moskwa, zm. 21/05/1882 o 22:00 w Błogocicach pod nr 4, żyła 11 m-cy, ur. i zam. w Błogocicach przy rodzicach, córka Andrzeja Moskwy sługi dworskiego i jego żony Marianny zd. Bilska.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KarwalskaJustynaOffline
Temat postu: Prośba o pomoc w poszukiwaniu aktu małżeństwa  PostWysłany: 07-12-2024 - 22:40
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 24-02-2015
Posty: 436

Status: Offline
Dzień dobry,
Mogłabym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia Wiktorii Moskwy?

[U] - akt 71- 1868 - par. Górki k.Pińczowa - Wiktoria Moskwa
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,397777,13

Rodzice Andrzej Moskwa i Marianna Bilska.
Akt jest na genetece
Z góry dziekuje!

_________________
Pozdrawiam
Justyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Prośba o pomoc w poszukiwaniu aktu małżeństwa  PostWysłany: 08-12-2024 - 00:36
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11745
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Góry 17/11/1868 o 10:00,
Ojciec: Andrzej Moskwa, stróż leśny, lat 37, zam. we wsi Góry,
Świadkowie: Mateusz/Maciej Kwiecień 38 chłop, Sylwester Kwiecień 32 chłop, zam. we wsi Góry,
Dziecko: dziewczynka, ur. 16/11/1868 we wsi Góry,
Matka: Marianna zd. Bielska, lat 25,
Imię na chrzcie: Wiktoria,
Chrzestni: Antoni Dąbrowski i Tekla Jaklewicz oboje ze wsi Góry.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KarwalskaJustynaOffline
Temat postu: Prośba o pomoc w poszukiwaniu aktu małżeństwa  PostWysłany: 08-12-2024 - 22:34
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 24-02-2015
Posty: 436

Status: Offline
Dzień dobry,
Mogłabym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa?

[M] - akt 112 - 1902 - p.Dąbrowa Górnicza - Wit Moskwa i Katarzyna Konieczna
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 11-114.jpg

Akt na genetece
Z góry dziękuję!

_________________
Pozdrawiam
Justyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KarwalskaJustynaOffline
Temat postu: Prośba o pomoc w poszukiwaniu aktu małżeństwa  PostWysłany: 10-12-2024 - 06:30
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 24-02-2015
Posty: 436

Status: Offline
Up

moderacja (elgra)
Aby było idealnie, podawaj link do Geneteki, aby tłumacz nie musiał szukać.

w Genetece https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... rdertable=

_________________
Pozdrawiam
Justyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KarwalskaJustynaOffline
Temat postu: Prośba o pomoc w poszukiwaniu aktu małżeństwa  PostWysłany: 10-12-2024 - 18:57
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 24-02-2015
Posty: 436

Status: Offline
Dziękuję za komentarz elgra

_________________
Pozdrawiam
Justyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
KarwalskaJustynaOffline
Temat postu: Re: Prośba o pomoc w poszukiwaniu aktu małżeństwa  PostWysłany: 11-12-2024 - 07:42
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 24-02-2015
Posty: 436

Status: Offline
Up

KarwalskaJustyna napisał:
Dzień dobry,
Mogłabym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa?

[M] - akt 112 - 1902 - p.Dąbrowa Górnicza - Wit Moskwa i Katarzyna Konieczna
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... 11-114.jpg

Akt na genetece
Z góry dziękuję!

_________________
Pozdrawiam
Justyna
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Marek70Offline
Temat postu: Re: Prośba o pomoc w poszukiwaniu aktu małżeństwa  PostWysłany: 11-12-2024 - 10:48
Zasłużony
Sympatyk


Dołączył: 22-03-2016
Posty: 11745
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Justyno,

Przeczytaj i stosuj
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml


Górna Dąbrowa 16/07/1902 o 11:00,
Świadkowie: Walenty Tracz 42, Stanisław Sagan 42, fabrykanci z Huty Bankowej,
Młody: Wit Moskwa, chłop, kawaler, górnik, lat 21, ur. we wsi Błogocice w par. Niegardów w pow. miechowskim, zam. od 5 lat w Kolonii Łąbędzkiej, syn zmarłego "patrz indeksy" i "patrz indeksy" małż. Moskwów chłopów,
Młoda: Katarzyna Kunieczna, chłopka, stanu wolnego, lat 22, ur. we wsi Skrzeszowice w par. Biórków w pow. miechowskim, zam. przy rodzicach w Hucie Bankowej, córka "patrz indeksy" małż. Kuniecznych chłopów.

_________________
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 0.269067 sekund(y)