Autor |
Wiadomość |
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie.
Wysłany: 01-05-2019 - 17:21
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3383
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
Zdarzyło się we wsi Bedlno16/29 stycznia 1909 roku o godzinie 9 rano. Stawili się: Andrzej Leśniak lat 48 i Szczepan Pękala lat 62, obaj rolnicy ze wsi Koliszowy i oświadczyli, że 14/27 stycznia tego roku, o godznie 6 wieczorem, we wsi Koliszowy umarła Władysława Malkowska, córka Walerii z Malkowskich, niezamężnej wyrobnicy, jeden rok życia mająca. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Władysławy Malkowskiej akt ten niepiśmiennym oświadczającym przeczytany, przez nas podpisany został.
ks. Józef Janiszewski, urzędnik stanu cywilnego /.../. |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
|
|
|
|
|
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie.
Wysłany: 01-05-2019 - 17:31
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3383
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
Zdarzyło się we wsi Bedlno 9/22 grudnia 1907 roku o godzinie 2 po południu. Stawił się
Stawiła się Franciszka Malkowska, włościanka, akuszerka z Głupiowa, lat 60 mająca, w obecności Józefa Kosmali lat 38 i Franciszka malkowskiego lat 70, obu rolników z Głupiowa, i okazała nam dziecie płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało w Głupiowie 8/21 grudnia tego roku, o godzinie 1 po południu, przez Walerię Malkowską niezamężną wyrobnicę, lat 17 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza Bartnickiego, dano imię Właysława, a chrzestnymi byli: Stanisław Rebski ?Zebski? i Natalia Jędrasik. Akt ten oświadczającej i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany został.
Administrator i urzędnik stanu cywilnego ks. /.../. |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
|
|
|
|
|
Leśniak_Maciej |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie.
Wysłany: 12-04-2020 - 23:42
|
|
Dołączył: 23-05-2016
Posty: 22
Status: Offline
|
|
|
|
|
KrystynaZadworna |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie.
Wysłany: 14-04-2020 - 11:43
|
|
Dołączył: 10-11-2012
Posty: 1131
Status: Offline
|
|
Akt 14
Bedlno, dn. 26.01/07.02.1881 roku godz. 11 rano.
Świadkowie: Antoni Maj 48 lat, Paweł Słowik 48 lat, gospodarze z Głupiejewa
Młody: Szymon Malkowski – kawaler, 26 lat, żołnierz rezerwy, urodzony i zamieszkały w Głupiejewie u brata, syn zmarłych Jacentego i Małgorzaty z Penkalew małżonków Malkowskich
Młoda: Zofija Wybańska – panna, 18 lat, urodzona i zamieszkała w Głupiejewie przy rodzicach, córka Walentego i Antoniny z Kaweckich małżonków Wybańskich
Zapowiedzi: 11/23.01, 18/30.01, 25.01/06.02 bieżącego roku w tutejszym parafialnym kościele. Nie zawierali umowy przedślubnej. Ślubu udzielił ks. Franciszek Łubieński.
Pozdrawiam.
Krystyna |
|
|
|
|
|
Leśniak_Maciej |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie.
Wysłany: 15-04-2020 - 22:22
|
|
Dołączył: 23-05-2016
Posty: 22
Status: Offline
|
|
|
|
|
el_za |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie.
Wysłany: 16-04-2020 - 08:56
|
|
Dołączył: 11-12-2011
Posty: 5852
Status: Offline
|
|
Kornel Bernard Wybrański, malarz, lat 65, ur. w Golinie, pow. konińskim, syn Ludwika i Sabiny, zmarł w Łodzi, 20.III/ 02.IV.1907 o 4 po południu, pozostawił żonę Barbarę z Nowerskich
zgłosili - Szczepan Jędras i Teofil Madaliński, robotnicy z Łodzi.
Ela |
|
|
|
|
|
Leśniak_Maciej |
|
Temat postu: Prośba o pomoc w przetłumaczeniu.
Wysłany: 23-04-2020 - 08:17
|
|
Dołączył: 23-05-2016
Posty: 22
Status: Offline
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Prośba o pomoc w przetłumaczeniu.
Wysłany: 23-04-2020 - 16:21
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10555
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Parafia jest, nr aktu jest.
A gdzie rok i rodzice? Przecież to jest w indeksach.
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Łęczyca 02/10/1881 o 8:00,
Ojciec: Kornel Wybrański, farbiarz, lat 39, zam. w mieście Łęczyca,
Świadkowie: Ignacy Nowierski farbiarz, Stanisław Król miejscowy organista, obaj pełnoletni zam. w tymże mieście,
Dziecko: dziewczynka, ur. 16/07/1881 o 4:00 w Łęczycy,
Matka: Barbara zd. Nowierska, lat 30,
Imię na chrzcie: Maria Justyna,
Chrzestni: Ignacy Nowierski i Ksawera Jankowska.
Akt opóźniony z powodu zajętości ojca. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Leśniak_Maciej |
|
Temat postu: OK
Wysłany: 21-05-2020 - 10:45
|
|
Dołączył: 23-05-2016
Posty: 22
Status: Offline
|
|
|
|
|
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu: Prośba o tłumaczenie.
Wysłany: 21-05-2020 - 18:48
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3383
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
Działo się we wsi Bedlno 16/29 stycznia 1909 roku o godzinie 9 rano.
Stawili się Andrzej Leśniak lat 48 i Szczepan Pękala lat 62, rolnicy z Koliszowy, i oświadczyli że 14/27 stycznia tego roku o godzinie 6 wieczorem, we wsi Koliszowy umarła Władysława Malkowska córka Walerii z Malkowskich niezamężnej wyrobnicy, jeden rok majaca.
Po naocznym potwierdzeniu zgonu Władysławy Malkowskiej akt ten stawającym niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany został.
ks. Józef Janiszewski urzędnik stanu cywilnego /.../.. |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
|
|
|
|
|
Leśniak_Maciej |
|
Temat postu: Akt ślubu Jędras, parafia Łódź św. Krzyż, 1907 r.
Wysłany: 26-05-2020 - 11:58
|
|
Dołączył: 23-05-2016
Posty: 22
Status: Offline
|
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie
aktu małżeństwa, parafia Łódź św. Krzyża,
Stefan Jędras i Maria Wybrańska.
Rodzice młody: Wiktoria Jędras, panna: Kornel, Barbara Nowierska
Nr aktu 587.
Data ślubu: 08.05.1907 Rok.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1534&y=157
dziękuje i pozdrawiam
Maciej Leśniak |
|
|
|
|
|
Marek70 |
|
Temat postu: Re: Akt ślubu Jędras, parafia Łódź św. Krzyż, 1907 r.
Wysłany: 26-05-2020 - 13:21
|
|
Dołączył: 22-03-2016
Posty: 10555
Skąd: Warszawa
Status: Offline
|
|
Leśniak_Maciej napisał:
Bardzo proszę o przetłumaczenie
aktu małżeństwa, parafia Łódź św. Krzyża,
Stefan Jędras i Maria Wybrańska.
Rodzice młody: Wiktoria Jędras, panna: Kornel, Barbara Nowierska
Nr aktu 587.
Data ślubu: 08.05.1907 Rok.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1534&y=157
dziękuje i pozdrawiam
Maciej Leśniak
Łódź par. Św. Krzyża 08/05/1907 o 18:00,
Świadkowie: Stanissław ...ner(?), Władysław Szymkowski, pełnoletni zam. w Łodzi,
Młody: Szczepan Jędras, robotnik, kawaler, lat 24, zam. w Łodzi, ur. w ...(?), syn niezamężnej Wiktorii Jędras zd. Reszniewska(?),
Młoda: Maria Justyna Wybrańska, panna, robotnica, lat 25, zam. w Łodzi, ur. w mieście Łęczyca, córka Kornela i Barbary zd. Nowerska. |
_________________ Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
|
|
|
|
|
Leśniak_Maciej |
|
Temat postu: Akt ur. Leontyna Wybrańska, parafia Łęczyca
Wysłany: 18-06-2020 - 15:45
|
|
Dołączył: 23-05-2016
Posty: 22
Status: Offline
|
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia, parafia Łęczyca w miejscowości Łęczyca,
rodzice: Kornel Wybrański i Barbara z domu Nowierska
Nr aktu 81
Data urodzenia: 20.04.1879 r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1687&y=151
Dziękuje i pozdrawiam.
Maciej Leśniak |
|
|
|
|
|
Kamiński_Janusz |
|
Temat postu: Akt ur. Leontyna Wybrańska, parafia Łęczyca
Wysłany: 18-06-2020 - 19:38
|
|
Dołączył: 26-03-2015
Posty: 3383
Skąd: Tomaszów Mazowiecki
Status: Offline
|
|
Działo się w mieście Łęczyca 8/20 kwietnia 1879 roku o godzinie 8 rano. Stawił się osobiście Kornel Wybrański lat 36 artysta z Łęczycy, w obecności Tomasza Mielczarka a także Mateusza Grabarczyka, pełnoletnich sług kościelnych z tegoż miasta, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało w tutejszym mieście w dniu 2/14 marca bieżącego roku, o godzinie 5 rano, przez jego ślubną żonę Barbarę z Nowierskich lat 28 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj dano imiona Leontyna Matylda, a chrzestnymi byli: Wincenty Jankowski i Marianna Kłopotowska. Opóźnienie tego aktu nastąpiło z powodu choroby matki. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, a z powodu niepiśmienności świadków, przez nas i przez ojca podpisany został.
ks. Jasicki ?, proboszcz łęczyckiej parafii, urzędnik stanu cywilnego /.../. |
_________________ Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
|
|
|
|
|
Leśniak_Maciej |
|
Temat postu: Akt ur. Witold Wybrański, parafia Łęczyca
Wysłany: 09-09-2020 - 10:15
|
|
Dołączył: 23-05-2016
Posty: 22
Status: Offline
|
|
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia, parafia Łęczyca w miejscowości Łęczyca,
rodzice: Kornel Wybrański i Barbara z domu Nowierska
Nr aktu 204
Data urodzenia: 14.10.1885 r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1935&y=120
Dziękuje i pozdrawiam.
Maciej Leśniak |
|
|
|
|
|
|