Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego

flag-pol flag-eng home login logout Forum Fotoalbum Geneszukacz Parafie Geneteka Metryki Deklaracja Legiony Straty
czwartek, 18 kwietnia 2024

longpixel


Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Autor Wiadomość
vstinsonOffline
Temat postu: Czolgosz  PostWysłany: 19-04-2009 - 23:58


Dołączył: 19-04-2009
Posty: 9

Status: Offline
Looking for Czolgosz family. Various spellings, Czalgosz, Czalgowski., Czaikowski.
                                                                                              Augustinus Czalgosz b.1825 and wife Francisca Zielinska
Children:
Helvigis, John, Marianna b. 1829, Michael b.1839, Melchior b.1830, Wojciech b.1840, Paul b. 1843 and (possibly Andrzej). All born in Poland.
Son of Paul was the imfamous Leon Czolgosz who assignated U.S. President McKinley.

I would appreciate any information you may know

Thank you,
Vivian
Cailfornia, USA


Ostatnio zmieniony przez vstinson dnia 20-08-2009 - 20:18, w całości zmieniany 5 razy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Tadeusz_WysockiOffline
Temat postu: Czolgosz  PostWysłany: 22-04-2009 - 12:26
Członek PTG


Dołączył: 23-02-2007
Posty: 774
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Dear Vivian,
Welcome to your family old country open 2009 Poland, here is our Polish Genealogical Society first help:

I. Family name
Polish etymological works (Prof. K. Rymut & others) are telling that CZOLGOSZ, CZALGOSZ, CZALGOWSKI, CZAIKOWSKI are not right spelled in Polish. If close to Czalgosz it may be as CZOLKOS, CZOLKOSZ, COLKOS, etc., but from your message I see that the most possible could be as CZAJKOWSKI !

CZAJKOWSKI: this very old Polish surname (noted from 1451) is toponymic in origin, and derives from the place of the family cradle in very old Poland from the 14th, 15th century named CZAJKOWICE, CZAJKOW, CZAJKI.

II. Family origin in Poland
Before you can start researching records in Poland, you must know the EXACT location in Poland where your ancestor was born as well as his religion. This is because all of the Polish birth, marriage and death records were kept by the churches within the Polish village/town/city.
Unless you have family mementos with the name of the EXACT ancestral home for your ancestor, you will have to make that determination from U.S. church and government vital records:
Naturalization record
Death record
Obituary (may)
Marriage record (if applicable)
SS-application
etc.
For eg every immigrant had to give his original name and the place of the birth in the Petition for the Naturalization. The example(s) you can find on my website:
http://www.narodowa.pl/help

Try also here for the passenger record of your ancestor/s immigrated to the US, if you locate any of them, the ship manifest may give all infomation giving you chance to find this place in Poland.
http://stevemorse.org/

After your any find please give us a sign, we will help you how to search more in Poland.

Hope this helps a bit in your wonderful search. 2009 Poland is very proud of all your ancestors immigrated to America few generations ago, as a brave people going over the unknown ocean to the new country, hardly working after immigraton, and giving the new hope and life for all descendants there.

Yes, we highly appreciate all your efforts to find and preserve their origin, their family tradition homeland, their ancestors' graves in Poland.

Good Luck,

Tad
Tadeusz Wysocki
Warsaw

_________________
Tadeusz Wysocki
PolTG23
+
http://www.narodowa.pl/recepcja.htm
motto:
"Zbierać przemijające okruchy przeszłości, bo z nich teraźniejszość, przyszłość i wytłumaczenie wszystkiego" (tw)
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Babcia_Ela
Temat postu: Czolgosz  PostWysłany: 22-04-2009 - 21:22
Sympatyk


Dołączył: 19-07-2007
Posty: 213
Skąd: Warszawa
Hi Vivian,
Right second name of Leon Frank CZOŁGOSZ,killer of US President McKinley , is exactly written CZOŁGOSZ.
So you should search CZOŁGOSZ.

At present in Poland live abt.67 persons with this family name.
I remember that abt.5 ago I with my friebs visited occasionally in Warsaw two ladies CZOŁGOSZ.
They lived on Wałowa street. Unfortunatelly,I do not remeber house number.It is small street with villas in gardens ,so you can write a letter with street name only.
Best wishes.
Ela. Very Happy
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Sroczyński_WłodzimierzOffline
Temat postu: Czolgosz  PostWysłany: 22-04-2009 - 21:27
Członek PTG


Dołączył: 09-10-2008
Posty: 31712
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Ms Alfreda Czołgosz Warszawa Wałowa [....removed ]


Ostatnio zmieniony przez Sroczyński_Włodzimierz dnia 22-04-2009 - 21:39, w całości zmieniany 1 raz
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Babcia_Ela
Temat postu:   PostWysłany: 22-04-2009 - 21:35
Sympatyk


Dołączył: 19-07-2007
Posty: 213
Skąd: Warszawa
Niestety,Włodzimierzu, telefon okazał sie nieaktualny.
Nowy ,który podano też.
Ela

Vivian,
above phone number is not actual.
I tried to get new one without success.
Ela Sad
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Tadeusz_WysockiOffline
Temat postu: Leon F Czolgosz, assassin of President Mckinley- the mystery  PostWysłany: 23-04-2009 - 13:55
Członek PTG


Dołączył: 23-02-2007
Posty: 774
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Hi Ela, Vivian, and all searchers from Poland and the U.S.,

From American databases we know about him and his family:
"In 1898, after witnessing a series of similar strikes (many ending in violence), Czolgosz again returned home, where he was constantly at odds with his stepmother and with his family's Roman Catholic beliefs. It was later recounted that through his life he had never shown any interest in friendship or romantic relationships, and was bullied throughout his childhood by peers. He became a recluse and spent much of his time alone reading socialist and anarchist newspapers. He was impressed after hearing a speech by the political radical Emma Goldman, whom he met for the first time during one of her lectures in Cleveland in 1901. After the lecture, Czolgosz approached the speakers' platform and asked for reading recommendations. A few days later, he visited her home in Chicago and introduced himself as Nieman." (his mother's maiden name - tw).
"One of seven children of Polish immigrants, Czolgosz was born in Alpena, Michigan in 1873 to Victoria and Paul Czolgosz. He was baptized in St. Albertus Catholic Church. His family moved to Detroit when he was five years old, and at the age of sixteen he was sent to work in a glass factory in Natrona, Pennsylvania for two years before moving back home.
He left his family farm in Warrensville, Ohio, at the age of ten to work at the American Steel and Wire Company with two of his brothers. After the workers of his factory went on strike, he and his brothers were fired. Czolgosz then returned to the family farm in Warrensville."
(source: Wikipedia)
=
Thus, we have something about his Polish family:
His father was Paul - Pawel Czolgosz DOB 1843, his mother was Victoria - Wiktoria Czolgosz nee family Nieman.
They were Roman Catholics, settled in Warrensville, Ohio.
=
To find his and his family origin in 19th century Poland (as Russia/Austria/Prussia-Germany), we still have to ask Vivian or anybody in the US to check deeply the American databases, as I told in my first message it might be following sources:
Naturalization records
Death records
Obituary (may)
Marriage records (if applicable)
SS-applications
etc.
AND - the church books/records from for eg St. Albertus Catholic Church and other churches in the US from the 19th century.
=
After giving me any name of the family place (birth, baptism, origin) in this part of United Europe - also Lithuania, Ukraine, Belarus, etc., I with all friends from the PTG - Polish Genealogical Society can trace all his family roots, going to 18th century and maybe earlier.
=
Yes, maybe his name at the time of the assassination of American President Mckinley in 1901 was Leon Frank Czolgosz (Czołgosz) , the son of Pawel, the grandson of Augustinus, but we still have not confirmation if the family had changed the family name after immigration (as many others) from for eg CZAJKOWSKI, etc.
Awaiting any first traces from the US database from the time of their immigration to the U.S.A., telling about family name and origin in Poland/Europe, giving us chance to follow this very interesting search path.

As I told before, every family on this a little complicated planet deserve preserving family all roots and heritage, as all can tell us the mystery explanation about the past, present, and future.

_________________
Tadeusz Wysocki
PolTG23
+
http://www.narodowa.pl/recepcja.htm
motto:
"Zbierać przemijające okruchy przeszłości, bo z nich teraźniejszość, przyszłość i wytłumaczenie wszystkiego" (tw)
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Babcia_Ela
Temat postu:   PostWysłany: 24-04-2009 - 00:01
Sympatyk


Dołączył: 19-07-2007
Posty: 213
Skąd: Warszawa
Vivian napisała do mnie na priv:

,,Hi Ela, Thank you for all the help. This is the revised version of the letter I was trying to post.I have all the childrens manes of Paul, Wojciech and Frank. I didn't feel like typing for a forth time!If I try again later how do I add it to the forum?


Information on Czolgosz family I have. Children Pawel 1843,wife Mary Nowak. Wojciech b1840, wife Franciska Michak b1842. Michael b1839, wife Elizabeth Szutarski b1834. John b?They immigrated to US. Brothers & sisters in Poland I have no info on are Hedvigis, husb. Matthis Dudek. Marianna B1829, husb Franciscus Weiloszynski#2martinus Trbuchowski?. Melchior b1830,wife Valkeria Kacikowska b1839. Andzej B? I found Augustinus Czalgosz & Francisca Zielinska listed as parents on Polish marriage records. Hi Ela, Thank you for all the help. This is the revised version of the letter I was trying to post.I have all the childrens manes of Paul, Wojciech and Frank. I didn't feel like typing for a forth time!If I try again later how do I add it to the forum?


Information on Czolgosz family I have. Children Pawel 1843,wife Mary Nowak. Wojciech b1840, wife Franciska Michak b1842. Michael b1839, wife Elizabeth Szutarski b1834. John b?They immigrated to US. Brothers & sisters in Poland I have no info on are Hedvigis, husb. Matthis Dudek. Marianna B1829, husb Franciscus Weiloszynski#2martinus Trbuchowski?. Melchior b1830,wife Valkeria Kacikowska b1839. Andzej B? I found Augustinus Czalgosz & Francisca Zielinska listed as parents on Polishmarriage records. ,,
Nie udało jej sie tu napisać.
Ela
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
vstinsonOffline
Temat postu: Czolgosz  PostWysłany: 24-04-2009 - 20:27


Dołączył: 19-04-2009
Posty: 9

Status: Offline
Sorry for the confusion.
I believe parents Augustinus Czalogsz & Francisca Zienska & at least three children:Hedvigis, Marianna b.1829 & Melchior b.1830 are living in Poland. I have marriage info on them from Poznan Project. Five brothers immigrated to US in 1870's with their families.The five brothers that immigrated are: 1. Paul Czolgosz and wife Mary Nowak, married in Poland. He married in 1867 in Catholic parish in Strzelcze listed as Paulus Czolgosz & Marianna Nowak. He used name of Czolkowski on petition papers after coming to US. Immigrated by himself in 1872 arrived in Jan 1873 using name Czailowski. Mary and family followed in May. I found no documentation on their arrival. 2. Wojciech b.1840 Franciszka Michak b.1842 , married in Catholic parish in Lbszyni in 1865. Names listed are Adalbertus Czalgowski & Francisca Majchrzak. Immigrated 1872? 3. Michael b.1839 wife Elizabeth Szutarska b.1834, married in Catholic parish in Stodoly(Hochkrich) in 1860. Immigratedabt 1893? 4. John b? Czolgosz -no info. and last, Andrzej b?-no info. Thanks, Vivian
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Tadeusz_WysockiOffline
Temat postu: Czolgosz  PostWysłany: 27-04-2009 - 12:06
Członek PTG


Dołączył: 23-02-2007
Posty: 774
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Hi Vivian,
I see the family names from Poland possible also as Czolkosz, Czalgowski, Czolkowski, Czajkowski, etc.
As you told about your Paul - Pawel: "He used name of Czolkowski on petition papers after coming to US." we extremely want to see from American local court the scan of his Petition for Naturalization, where he was obliged to give his REAL family name, and the PLACE of birth in 19th Poland (as Prussia/Germany).
Awaiting,

_________________
Tadeusz Wysocki
PolTG23
+
http://www.narodowa.pl/recepcja.htm
motto:
"Zbierać przemijające okruchy przeszłości, bo z nich teraźniejszość, przyszłość i wytłumaczenie wszystkiego" (tw)
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Babcia_Ela
Temat postu:   PostWysłany: 28-04-2009 - 00:37
Sympatyk


Dołączył: 19-07-2007
Posty: 213
Skąd: Warszawa
vstinson

Sent: 27-04-2009 - 19:28
--------------------------------------------------------------------------------

Witam i wklejam tu wiadomość od Vivian.Jej samej nie udałosieto znowu:
--------------------------------------------------
Can you post for me. I can't seem to get it to go through.

Sorry, I don't know how to scan to this site. Apparently my quick replys aren't going through either.
Info on pepetion papers:
Paul Czolkowsk - 132 Third Ave,Cleveland, Ohio. certificate# 11973 US District Court Cleveland, Ohio. Country of birth or allegience- Germany. Date of arrival- Jan 1, 1872. Birth date- june 5, 1942. Date of naturalization- oct 26, 1894. Witness Wladslaus Bandurski.

On Poznan marriage project family names spelled as, Paulus Czolgosz,Michael Czolgosz, Marianna Czalgosz, Melchior Czalgosz, Hedvigis Czalgosz, Adalbertus Czalgowski
-------------------------------------------------
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Tadeusz_WysockiOffline
Temat postu:   PostWysłany: 28-04-2009 - 12:58
Członek PTG


Dołączył: 23-02-2007
Posty: 774
Skąd: Warszawa
Status: Offline
Dear Vivian,

Yes, I want to see the PETITION FOR NATURALIZATION (not all petition papers!), please email it as scanned to my website help room - from my message dated April 22 you can have it:
" For eg every immigrant had to give his original name and the place of the birth in the Petition for the Naturalization. The example(s) you can find on my website:
http://www.narodowa.pl/help "
The email address is: narodowa @ narodowa.pl (with typing email address pls cancel the spaces)

Tad

_________________
Tadeusz Wysocki
PolTG23
+
http://www.narodowa.pl/recepcja.htm
motto:
"Zbierać przemijające okruchy przeszłości, bo z nich teraźniejszość, przyszłość i wytłumaczenie wszystkiego" (tw)
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
vstinsonOffline
Temat postu: Czolgosz  PostWysłany: 20-08-2009 - 21:08


Dołączył: 19-04-2009
Posty: 9

Status: Offline
Sorry for the confusion. My last posting was incorrect. I believe parents Augustinus Czalogsz & & Francisca Zienska three of the children: Hedvigis, Marianna b.1829 & Melchior b. 1830 stayed in Poland. Five brothers immigrated to U.S. in 1870's with their families. The five brothers that immigrated are: (1) Paul Czolgosz and wife Mary Nowak. They married in 1867 in Catholic parish in Strzelcze listed as Czolgosz Paulus & Marianna Nowak. Paul used name of Czolkowski on Petition papers after coming to U.S.. Immigrated in Dec. John arrived in 1872. 1873 using the name Paul Czailowski. Mary and family followed in May 1873. I found no documentation on their arrival. (2) Wojciech b.1840 & wife Francisca b.1842, married in Catholic parish in Lbszyni in 1865. Names listed are Adalbertus Czalgowski & Majchrzak Francisco. Immigrated around 1872. (3) Michael b.1839 wife Elizabeth Szutarska / Szotarska b.1834, married in Catholic parish in Stodoły (Hochkrich) in 1860. Immigrated around 1893 (4) John-no information. (5) Andrew-no information. Thanks, Vivian
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
vstinsonOffline
Temat postu: Re: Czolgosz  PostWysłany: 20-08-2009 - 21:21


Dołączył: 19-04-2009
Posty: 9

Status: Offline
Mary Smith is incorrect. Mary name is NOWAK.
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
vstinsonOffline
Temat postu: Re: Czolgosz  PostWysłany: 20-08-2009 - 21:26


Dołączył: 19-04-2009
Posty: 9

Status: Offline
Sorry for the confusion. Let me try again...
I believe parents Augustinus Czalogsz & Francisca Zienska and at least three children: Hedvigis, Marianna b.1829 & Melchior b.1830 are living in Poland. Five brothers immigrated to U.S. in 1870's with their families.The five brothers that immigrated are: (1) Paul Czolgosz & wife Mary*, married in Poland. He married in 1867 in Catholic parish in Strzelcze listed as Czolgosz, Paulus & Marianna *. He used name of Czolkowski on petition papers after coming to U.S.. By himself immigrated in 1872 arrived in Jan 1873 using Czailowski name. Mary and family followed in May. I found no documentation on their arrival. (2) Wojciech (Albert) b.1842 wife Francisca b.1840, married in Catholic parish in Lbszyni in 1865. Names listed are Adalbertus Czalgowski & Majchrzak, Francisca. Immigrated around 1872 (3) Michael b.1839 wife Elizabeth Szutarska / Szotarska b.1834, married in Catholic parish in Stodoły (Hochkrich) in 1860. Immigratedabt 1893? (4) John-no info. and last, Andrew-no info. * Mary's last name is NOWAK - Thanks, Vivian
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Tadeusz_WysockiOffline
Temat postu: Re: Czolgosz  PostWysłany: 21-08-2009 - 14:21
Członek PTG


Dołączył: 23-02-2007
Posty: 774
Skąd: Warszawa
Status: Offline
No problem with confusing, c'est la vie...
Now, after your message details it's time to uncover you all about your famliy homeland, the ancestral church and parish, where all family was baptized, married, and burried on the local cemeteries:
1. Your "Strzelcze" the correct place name is: Strzelno, in Prussia/Germany named as Strelno.
2. Your "Stodoly" the full spelling in Polish is: Stodol~y (Polish L as slashed), in Prussia/Germany named as Hochkirch.
Both places are so beatifully located in the north-central Poland, and here is the detailed map with Strzelno, the very old town noted from the year 1133, you have zoom in "Przybliz" and out "Oddal" to see also your family Stodoly located few miles in the NE direction of this Strzelno, following the local road numbered 62:
http://en.wikipedia.org/wiki/Stodo%C5%8 ... oivodeship

For your Family Immigration History Book some next weblinks:
Your village Stodoly with Polish Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Stodo%C5%8 ... oivodeship
Your family local town Strzelno - same source:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gmina_Strzelno
All about the province:
http://en.wikipedia.org/wiki/Kuyavian-P ... oivodeship

To check family records in the US, with FHL/LDS microfilms ordered by you at the nearest you local public library:
Stodoly 1851-1940:
http://www.familysearch.org/Eng/Library ... no=1040465
Strzelno 1791-1967 -click on all three lines:
http://www.familysearch.org/Eng/Library ... umns=*,0,0

You can search all records of course in Poland, but this needs letters to Polish state archives or to parish in Polish, and/or genealogical personal search on-site.

Here is also the first virtual tour to your Strzelno, enjoy it!:
http://www.mapofpoland.pl/Strzelno,galeria.html
All your family homeland in Poland, the place of the birth, living, marriages, and dephts, from our Angels' view, you have also zoom + and - here to touch the land:
http://wikimapia.org/#lat=52.648896&lon ... 2&l=28&m=h
From air - Strzelno & area:
http://www.strzelno.pl/?a=1252
And your family Strzelno, some images also from the time of immigration of your Czologsz's, but also surnamed from Poland as Czol~gowski, Czol~goszewski, etc.:
http://www.strzelno.pl/?a=1253

Finally, let's try to tell if any Poles surnamed Czolgosz (fully spelled in Polish as Czol~gosz) survived in the area after a century, and yes, there are some Czol~gosz's living in the area in the villages: Sadki, Paterek, and Gniewkowo, and few more in the local towns.

With the best good luck to you and all yours, from Polish Genealogical Society,

_________________
Tadeusz Wysocki
PolTG23
+
http://www.narodowa.pl/recepcja.htm
motto:
"Zbierać przemijające okruchy przeszłości, bo z nich teraźniejszość, przyszłość i wytłumaczenie wszystkiego" (tw)
 
 Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora  
Odpowiedz z cytatem Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:     
Skocz do:  
Wszystkie czasy w strefie GMT - 12 Godzin
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu
Zobacz poprzedni temat Wersja gotowa do druku Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości Zobacz następny temat
Powered by PNphpBB2 © 2003-2006 The PNphpBB Group
Credits
donate.jpg
Serwis Polskiego Towarzystwa Genealogicznego zawiera forum genealogiczne i bazy danych przydatne dla genealogów © 2006-2024 Polskie Towarzystwo Genealogiczne
kontakt:
Strona wygenerowana w czasie 1.157294 sekund(y)